Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réintégration de terres abandonnées
Terrain abandonné
Terrain sans propriétaire
Terre abandonnée
Terre non cultivée
Terres abandonnées

Traduction de «réintégration de terres abandonnées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réintégration de terres abandonnées

opnieuw in cultuur brengen van braakliggende grond


terre abandonnée [ terre non cultivée ]

verlaten land




terrain abandonné | terrain sans propriétaire | terre abandonnée

onbeheerd terrein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit notamment d'actions de prévention de l'érosion et des inondations, de réhabilitation de terres abandonnées et polluées, et de dispositions en faveur d'activités touristiques et de loisir durables.

Voorbeelden zijn de preventie van erosie en overstromingen, de sanering van voormalige bedrijfsterreinen en verontreinigde grond en maatregelen gericht op duurzaam toerisme en duurzame vrijetijdsbesteding.


Néanmoins, la stabilité écologique de ces paysages modernes et diverses espèces de flore et la faune sont également menacées à mesure que la terre est abandonnée ou marginalisée.

De ecologische stabiliteit van zulke moderne landschappen met verschillende flora- en faunasoorten wordt echter ook bedreigd in gevallen waarin land niet bewerkt of verwaarloosd wordt.


Le rapport propose une évaluation approfondie des principales faiblesses, telles que les paiements effectués en faveur de bénéficiaires n'exerçant aucune activité agricole (ou qu’une activité agricole marginale), les paiements concernant des terres abandonnées ou consacrées à des activités non agricoles, les paiements effectués en faveur d’entités publiques, la forte concentration de l’aide en faveur d’un petit nombre de grands bénéficiaires etc., auxquelles il importe de remédier pour améliorer la bonne gestion du régime.

Dit verslag bevat een diepgaande beoordeling van de belangrijkste gebreken, zoals betalingen aan begunstigden die geen (of zeer weinig) landbouwactiviteiten uitoefenen, betalingen voor ongebruikte of niet voor landbouw gebruikte grond, betalingen aan overheidsinstellingen, een sterke concentratie van de steun bij enkele grote begunstigden, enz., die moeten worden aangepakt om het beheer ervan te verbeteren.


Dans le cas des terres agricoles abandonnées, l'aide couvre aussi la prime annuelle visée à l'article 43, paragraphe 1, point b).

In het geval van uit de productie genomen landbouwgrond wordt de steun ook verleend voor de in artikel 43, lid 1, onder b), bedoelde jaarlijkse premie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si de vastes étendues de champs de pommes de terre ont été abandonnées, le pays demeure le principal producteur de pommes de terre.

Hoewel het areaal aardappelen in Polen fors is afgenomen is dat land nog altijd de grootste aardappelproducent van de Europese Unie.


(3) Afin d'éviter que les terres agricoles ne soient abandonnées et d'assurer leur maintien dans de bonnes conditions agricoles et environnementales, il convient d'établir des normes qui procèdent ou non de dispositions des États membres.

(3) Om te vermijden dat landbouwgrond wordt opgegeven en te waarborgen dat de grond in goede landbouw- en milieuconditie wordt gehouden, moeten normen worden vastgesteld, die al dan niet op bepalingen van de lidstaten kunnen berusten.


5. Les États membres peuvent utiliser la réserve nationale pour établir, selon des critères objectifs et de manière à assurer l'égalité de traitement entre les agriculteurs et à éviter des distorsions du marché et de la concurrence, les montants de référence pour les agriculteurs dans les zones soumises à des programmes de restructuration et/ou de développement concernant telle ou telle forme d'intervention publique en vue d'éviter que les terres agricoles ne soient abandonnées et/ou de compenser des désavantages spécifiques dont souffrent les agriculteurs dans ces zones.

5. De lidstaten mogen de nationale reserve gebruiken om op basis van objectieve criteria en op zodanige wijze dat een gelijke behandeling van de landbouwers wordt gewaarborgd en markt- en concurrentieverstoringen worden vermeden, referentiebedragen vast te stellen voor landbouwers in gebieden waar aan een of andere vorm van overheidssteun gekoppelde herstructurerings- en/of ontwikkelingsprogramma's gaande zijn om te voorkomen dat het land verlaten wordt en/of om specifieke nadelen voor landbouwers in die gebieden te compenseren.


Pour faciliter ce processus, les parties sont instamment invitées à élaborer, dans la transparence, des plans pour le rapatriement/la réintégration, portant notamment sur les questions liées à la citoyenneté, au logement, aux terres agricoles et à l'aide au rapatriement, en faveur des réfugiés qui souhaitent retourner au Bhoutan comme de ceux qui souhaitent rester au Népal.

Om dit proces te vergemakkelijken wordt de partijen gevraagd om transparante terugkeer-/ reïntegratieplannen op te stellen waarin onder meer rekening wordt gehouden met de kwesties van burgerschap, huisvesting, landbouwgrond en terugkeervergoedingen, en die zowel van toepassing zijn op vluchtelingen die naar Bhutan willen terugkeren als op degenen die in Nepal willen blijven.


- Dans le domaine précis des opérations de déminage, l'objectif devrait être de produire des résultats quantifiés dans au moins un des domaines suivants : = la réduction du nombre des victimes ; = le développement de l'activité économique ; = la réintégration durable des réfugiés et le retour des personnes déplacées (par exemple en ouvrant des voies de communication et en mettant à la disposition des intéressés logement et terres agricoles).

- Op het specifieke gebied van mijnopruimingsoperaties moet ernaar worden gestreefd aantoonbare verbeteringen te bereiken op minstens een van de volgende punten : = vermindering van het aantal slachtoffers ; = toename van de economische activiteit ; = duurzame reïntegratie van vluchtelingen en terugkeer van ontheemden (er moeten bijvoorbeeld verbindingswegen komen en er moeten huisvesting en landbouwgrond beschikbaar zijn).


8. Sylviculture : (coût total : 137,3 mécus, concours de la Communauté : 75,6 mécus) Diverses mesures sylvicoles seront subventionnées (formation, amélioration des terres boisées abandonnées, aides au développement en aval, routes forestières, recherche et développement).

8. Bosbouw : (Totale kosten : 137,3 miljoen ecu; bijdrage van de Gemeenschap : 75,6 miljoen ecu) Het gaat om steun voor een scala aan bosbouwmaatregelen : opleiding, verbetering van verwaarloosd bos, ontwikkeling van de houtverwerkende industrie, aanleg van boswegen, en onderzoek en ontwikkeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réintégration de terres abandonnées ->

Date index: 2024-04-07
w