Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intégration professionnelle
Plan de réinsertion sociale
Réadaptation communautaire
Réinsertion
Réinsertion communautaire
Réinsertion dans la société
Réinsertion dans un nouvel emploi
Réinsertion professionnelle
Réinsertion professionnelle et sociale
Réinsertion scolaire
Réinsertion sociale
Réintégration professionnelle
Réintégration sociale
Résocialisation
Stérilet

Traduction de «réinsertion devront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réinsertion dans la société | réinsertion sociale | résocialisation

maatschappelijke re-integratie | reclassering | re-integratie in de samenleving | resocialisering | sociale heraanpassing | sociale reclassering


réinsertion | réinsertion professionnelle et sociale

reclassering


Vérification, réinsertion ou enlèvement d'un dispositif contraceptif (intra-utérin) [stérilet]

controle, opnieuw inbrengen of verwijderen van (intra-uterien) contraceptivum


réinsertion professionnelle [ intégration professionnelle | réintégration professionnelle ]

herintreding [ herintegratie in het beroepsleven | reïntegratie in het beroepsleven ]




réadaptation communautaire | réinsertion communautaire

revalidatie binnen de eigen gemeenschap


réinsertion dans un nouvel emploi

wederinschakeling op een nieuwe arbeidsplaats


réinsertion sociale [ réintégration sociale ]

reclassering [ sociale reïntegratie ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« [Le] processus décisionnel sera renforcé pour les condamnés aux peines les plus lourdes, à savoir les personnes condamnées à 30 ans de réclusion ou à perpétuité et mises à disposition. Les juges devront prendre une décision sur laquelle ils marquent tous leur accord. La décision doit donc être prise à l'unanimité. Actuellement, une majorité simple suffit. De plus, 2 juges du fond viendront compléter le TAP [tribunal d'application des peines] lorsque celui-ci doit examiner le cas d'une personne condamnée à 30 ans de réclusion ou à perpétuité et mise à disposition. Il s'agit de 2 juges correctionnels, qui se prononcent quotidiennement su ...[+++]

« [Het] besluitvormingsproces [zal] worden verstrengd voor wie tot de zwaarste straffen is veroordeeld, met name voor wie wordt veroordeeld tot dertig jaar, dan wel tot levenslange opsluiting met terbeschikkingstelling. De rechters zullen een uitspraak moeten doen waarmee ze allemaal instemmen. De beslissing moet dus eenparig worden genomen. Momenteel volstaat een gewone meerderheid. Voorts zullen de rechters van de strafuitvoeringsrechtbank worden bijgestaan door twee feitenrechters wanneer zij zich moeten uitspreken over een persoon die werd veroordeeld tot dertig jaar, dan wel tot levenslange opsluiting met terbeschikkingstelling. Die twee rechters zijn correctionele rechters die dagelijks bezig zijn met de straftoemeting en die dus beho ...[+++]


Ces pays partenaires devront également s'efforcer d'accroître les mesures d'incitation au retour et de réinsertion, y compris par des mesures actives visant à favoriser la création d'emplois productifs et le travail décent.

En partnerlanden dienen meer stimulerende maatregelen te nemen om terugkeer en herintegratie te bevorderen, bijvoorbeeld door actief te werken aan het scheppen van productieve werkgelegenheid en fatsoenlijk werk.


Ces pays partenaires devront également s'efforcer d'accroître les mesures d'incitation au retour et de réinsertion, y compris par des mesures actives visant à favoriser la création d'emplois productifs et le travail décent.

En partnerlanden dienen meer stimulerende maatregelen te nemen om terugkeer en herintegratie te bevorderen, bijvoorbeeld door actief te werken aan het scheppen van productieve werkgelegenheid en fatsoenlijk werk.


24. se déclare intéressé par les nouvelles négociations et par la mise en œuvre d'accords de réadmission bilatéraux ou multilatéraux, et demande que tout accord éventuellement conclu au niveau de l'Union soit notamment articulé autour de cette finalité; exige que soient pris en compte les besoins des communautés locales, lesquelles devront être assistées pour être en mesure d'assurer dans de bonnes conditions la réinsertion des candidats au retour;

24. toont belangstelling voor de nieuwe onderhandelingen en het toepassen van bilaterale of multilaterale overeenkomsten over het terugnemen van migranten en verlangt dat een eventuele overeenkomst die op het niveau van de Unie wordt genomen, hierover zeer duidelijk is; verlangt dat rekening wordt gehouden met de behoefte van de plaatselijke gemeenschappen die moeten worden geholpen om de reïntegratie van degenen die terugkeren te kunnen doen slagen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces plans de réinsertion devront être assortis d'obligations de résultats et les communautés devront davantage prendre leur part de responsabilités.

Aan die re-integratieprogramma's moeten resultaatsverbintenissen worden gekoppeld en de gemeenschappen moeten daarin hun verantwoordelijkheid op zich nemen.


w