Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animaux
Bétail
Bétail sur pied
Cheptel
Cheptel vif
Dimension de l'entreprise
Effectif de l'entreprise
Effectif des animaux
Effectif des salariés
Effectif du cheptel
Effectif du personnel
Effectif scolaire
Effectifs des animaux de cheptel
Effectifs des animaux de ferme
Lignes régulières
Pouls régulier
Saignement régulier entre les règles
Service aérien régulier
Service régulier spécialisé d'autobus
Services aériens réguliers
Tarifs aériens réguliers
Tarifs des services aériens réguliers
Transport aérien régulier

Traduction de «régulier et effectif » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lignes régulières | service aérien régulier | services aériens réguliers | transport aérien régulier

geregelde luchtdienst


animaux | bétail | bétail sur pied | cheptel | cheptel vif | effectif des animaux | effectif du cheptel | effectifs des animaux de cheptel | effectifs des animaux de ferme

beslag | bestand | dierenbestand | stapel | vee | veebestand | veestapel


dimension de l'entreprise [ effectif de l'entreprise | effectif des salariés | effectif du personnel ]

ondernemingsgrootte [ aantal loontrekkenden | omvang van de onderneming | personeelsbestand ]


tarifs aériens réguliers | tarifs des services aériens réguliers

tarief voor geregeld luchtvervoer | tarief voor geregelde luchtdiensten


Saignement régulier entre les règles

regelmatige | intermenstruele bloeding | regelmatige | tussenbloeding




Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

overvloedige of frequente menstruatie met regelmatige cyclus


préparer et exécuter des exercices réguliers de sécuri

regelmatige veiligheidsoefeningen voorbereiden en uitvoeren




service régulier spécialisé d'autobus

bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le réexamen régulier et en temps voulu de ces mesures d’exécution, conformément à ladite directive, contribuerait à conserver à ces mesures d’exécution leur caractère effectif et approprié.

Een regelmatige en tijdige evaluatie van deze uitvoeringsmaatregelen overeenkomstig bij genoemde richtlijn, zou er toe bijdragen dat deze uitvoeringsmaatregelen doeltreffend en passend blijven.


Art. 5. Pour permettre le contrôle des frais effectifs, la Banque- Carrefour de la Sécurité sociale transmet à intervalles réguliers un relevé des frais qu'elle a exposé et les preuves de ceux-ci au Service public fédéral Sécurité sociale.

Art. 5. Om toezicht op de daadwerkelijke kosten mogelijk te maken, geeft de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid op regelmatige tijdstippen de door haar gemaakte kosten en bewijzen hiervan door aan de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid.


Cette logique appelle à d'autant plus de vigilance du Conseil et du Parlement, qui devront limiter la cession d'un pouvoir potentiellement conséquent par un exercice efficace, régulier et effectif du contrôle.

Deze logica vraagt om nog meer waakzaamheid van de Raad en het Parlement, die de duur van een mogelijk hieruit voortvloeiende bevoegdheid aan de hand van een doeltreffende, regelmatige en effectieve controle moeten beperken.


garantir l'exercice effectif et régulier de leur droit à la vie familiale.

de daadwerkelijke en geregelde uitoefening van hun recht op eerbiediging van het familie- en gezinsleven te waarborgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. est d'avis que les stratégies de développement doivent être conçues par les gouvernements bénéficiaires eux-mêmes, en consultation avec un large éventail de représentants de la société civile et des autorités locales, et en étroite collaboration avec les donateurs internationaux, et entérinées par les parlements nationaux; ajoute que la société civile, les autorités locales et les parlementaires doivent participer à chaque étape de la mise en œuvre et de la supervision, ainsi que de l'évaluation des résultats, que ce processus doit être transparent, permettant un dialogue régulier et effectif avec la société civile, et que cette cond ...[+++]

5. meent dat ontwikkelingsstrategieën door de ontvangende regeringen zelf moeten worden ontworpen, in overleg met een breed scala van organisaties uit het maatschappelijk middenveld en met plaatselijke overheden, alsook in nauwe samenwerking met internationale donoren, en dat de nationale parlementen met deze strategieën moeten instemmen; is voorts van oordeel dat het maatschappelijk middenveld, de plaatselijke overheden en de parlementsleden bij ieder stadium van de uitvoering, de controle en de evaluatie van de resultaten moeten worden betrokken, dat dit proces transparant moet zijn zodat regelmatig en doeltreffend overleg met het maa ...[+++]


Le réexamen régulier et en temps voulu de ces mesures d'exécution, conformément à ladite directive, contribuerait à conserver à ces mesures d'exécution leur caractère effectif et approprié.

Een regelmatige en tijdige evaluatie van deze uitvoeringsmaatregelen overeenkomstig bij genoemde richtlijn, zou er toe bijdragen dat deze uitvoeringsmaatregelen doeltreffend en passend blijven.


1. Les autorités compétentes d’un État contractant peuvent demander aux autorités d’un autre État contractant de prêter leur assistance à la mise en œuvre de mesures de protection prises en application de la convention, en particulier pour assurer l’exercice effectif d’un droit de visite, ainsi que du droit de maintenir des contacts directs réguliers.

1. De bevoegde autoriteiten van een verdragsluitende staat kunnen de autoriteiten van een andere verdragsluitende staat verzoeken bijstand te verlenen bij de uitvoering van de ingevolge dit Verdrag getroffen beschermende maatregelen, in het bijzonder bij de verzekering van de daadwerkelijke uitoefening van het omgangsrecht alsmede het recht om regelmatige rechtstreekse contacten te onderhouden.


La période de validité de la carte de prestation de services-UE ne peut dépasser la durée pendant laquelle le travailleur salarié a déjà un emploi régulier et effectif dans l'État membre où est établi le prestataire de services, et ne saurait en tout état de cause dépasser la durée de douze mois.

De geldigheidsduur van de EU -dienstverrichtingskaart mag niet langer zijn dan de periode gedurende welke de werknemer in loondienst reeds regelmatig en effectief aan het werk is in de lidstaat van vestiging van de dienstverrichter en mag in geen geval meer dan twaalf maanden bedragen.


six mois dans le cas d'un emploi régulier et effectif de plus de six mois avant la délivrance.

zes maanden ingeval van regelmatig en effectief werk gedurende meer dan zes maanden voorafgaande aan de afgifte.


La Cour de justice n'a pas adopté de stratégie particulière pour mettre en oeuvre la recommandation, mais elle s'efforce de garantir une participation équilibrée des femmes et des hommes dans les comités paritaires et les jurys de concours ; elle assure en outre un suivi régulier de l'équilibre entre les sexes au sein de ses effectifs.

Het Hof van Justitie heeft geen specifieke strategie aangenomen om de aanbeveling te implementeren, maar probeert de evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan paritaire comités en sollicitatiecommissies te waarborgen en monitort regelmatig het evenwicht tussen vrouwen en mannen in de samenstelling van het personeel.


w