Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par négligence criminelle
Agression à l'incendie criminelle
Assainissement du marché
Comptes de régularisation
Comptes de régularisation de fin d'exercice
Crime de guerre
Criminel de guerre
Câble porteur régularisé
Interpol
Juridiction criminelle
Juridiction pénale
Juridiction répressive
OIPC
Organisation internationale de police criminelle
Porteur régularisé
Régularisation
Régularisation du marché
Régulariser
Stabilisation des cours
Stabilisation du marché
Tribunal criminel
Tribunal pénal
Tribunal répressif
équilibre du marché

Vertaling van "régularisé un criminel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
comptes de régularisation | comptes de régularisation de fin d'exercice

overlopende post


câble porteur régularisé | porteur régularisé

automatisch gespannen draagkabel


agression par négligence criminelle

aanval door criminele verwaarlozing


agression à l'incendie criminelle

aanval door brandstichting


juridiction criminelle | juridiction pénale | juridiction répressive | tribunal criminel | tribunal pénal | tribunal répressif

strafgerecht | strafrechtbank | strafrechter


régularisation du marché [ assainissement du marché | équilibre du marché | stabilisation des cours | stabilisation du marché ]

regularisatie van de markt [ handelsvoorschriften | marktevenwicht | sanering van de markt | stabilisering van de koersen | stabilisering van de markt ]


Interpol [ OIPC | Organisation internationale de police criminelle ]

Interpol [ ICPO | Internationale Criminele Politie Organisatie ]




crime de guerre [ criminel de guerre ]

oorlogsmisdaad [ oorlogsmisdadiger | volkenmoord ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ressort de la réponse à ma question parlementaire n° 86 du 17 janvier 2012 concernant la régularisation de détenus étrangers qu'en 2012, votre prédecesseur a régularisé un criminel marocain qui était encore incarcéré en 2009 (Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, n° 59, p. 448).

Naar aanleiding van mijn parlementaire vraag nr. 86 van 17 januari 2012 in verband met de regularisatie van gedetineerde vreemdelingen, leerden we dat uw voorganger in 2012 een Marokkaanse crimineel regulariseerde die in 2009 nog in de gevangenis zat opgesloten (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 59, blz. 448).


Art. 14. Les membres du Point de contact, ses membres du personnel, ainsi que les autres fonctionnaires qui y sont détachés et les membres du personnel du Service flamand des Impôts qui traitent des déclarations de régularisation, n'ont aucune obligation de communication telle que visée à l'article 29 du Code d'instruction criminelle.

Art. 14. De leden van het Contactpunt, zijn personeelsleden, alsook de andere ambtenaren die bij hem gedetacheerd zijn en de personeelsleden van de Vlaamse Belastingdienst die regularisatieaangiften behandelen, hebben geen mededelingsplicht zoals bedoeld in artikel 29 van het Wetboek van strafvordering.


Les membres du personnel du Service flamand des impôts qui traitent les déclarations-régularisation n'ont pas l'obligation de dénoncer telle que prévue à l'article 29 du Code d'instruction criminelle.

De personeelsleden van de Vlaamse Belastingdienst die regularisatieaangiften behandelen, hebben geen mededelingsplicht als vermeld in artikel 29 van het Wetboek van Strafvordering.


Il ressort même des instructions données à l'occasion de la campagne de régularisation menée sous Melchior Wathelet que l'objectif était clairement de permettre à des criminels illégaux d'obtenir un permis de séjour.

Uit de instructies voor de regularisatiecampagne onder Melchior Wathelet blijkt zelfs dat het uitdrukkelijk de bedoeling was dat illegale criminelen aanspraak konden maken op een verblijfsvergunning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nombre d'illégaux criminels régularisés depuis 2010.

Aantal criminele illegalen dat sinds 2010 geregulariseerd werd.


Les membres du Point de contact-régularisations créé au sein du Service public fédéral Finances et les membres de son personnel, ainsi que les autres fonctionnaires détachés auprès de lui n'ont pas l'obligation de dénoncer dans le cas visé par l'article 29 du Code d'instruction criminelle ».

De leden van het binnen de Federale Overheidsdienst Financiën opgerichte Contactpunt regularisaties en de leden van haar personeel, alsook de andere ambtenaren die bij haar gedetacheerd zijn, hebben geen mededelingsplicht zoals bedoeld in artikel 29 van het Wetboek van strafvordering ».


' § 3. Les membres du Point de contact-régularisations créé au sein du Service public fédéral Finances et les membres de son personnel, ainsi que les autres fonctionnaires détachés auprès de lui n'ont pas l'obligation de dénoncer dans le cas visé par l'article 29 du Code d'instruction criminelle'.

' § 3. De leden van het binnen de Federale Overheidsdienst Financiën opgerichte Contactpunt regularisaties en de leden van haar personeel, alsook de andere ambtenaren die bij haar gedetacheerd zijn, hebben geen mededelingsplicht zoals bedoeld in artikel 29 van het Wetboek van strafvordering'.


Conformément à l'article 29 du Code d'instruction criminelle, lorsque la demande de régularisation d'un demandeur d'asile a été acceptée mais s'est ensuite révélée frauduleuse, l'Office des étrangers peut en informer le parquet.

Artikel 29 van het Wetboek van strafvordering stelt dat de Dienst Vreemdelingenzaken het parket kan inlichten wanneer de aanvraag tot regularisatie van een asielzoeker aanvaard werd, maar achteraf frauduleus blijkt te zijn.


Les membres du Point de contact-régularisations créé au sein du Service public fédéral Finances et les membres de son personnel, ainsi que les autres fonctionnaires détachés auprès de lui n'ont pas l'obligation de dénoncer dans le cas visé par l'article 29 du Code d'instruction criminelle" .

De leden van het binnen de Federale Overheidsdienst Financiën opgerichte Contactpunt regularisaties en de leden van haar personeel, alsook de andere ambtenaren die bij haar gedetacheerd zijn, hebben geen mededelingsplicht zoals bedoeld in artikel 29 van het Wetboek van strafvordering" .


Criminels (présumés) entamant une procédure de régularisation.

Criminelen en vermeende criminelen die procedure voor regularisatie starten.


w