Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement structurel
Ajuster
Aménagement de structure
Aménagement structurel
Dépense des fonds structurels
Dépense structurelle
FAS
Facilité d'ajustement structurel
Facilité d'ajustement structurel
Mettre au point
Mettre en position
Mécanisme d'ajustement structurel
Politique sectorielle
Politique structurelle
Positionner
Réforme structurelle
Régler
Régler des bicyclettes
Régler des vélos
Régler la durée d’un cycle de presse
Régler la position de
Régler un arbre porte-lames

Vertaling van "régler structurellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
politique structurelle [ politique sectorielle ]

structuurbeleid [ sectorieel beleid ]


facilité d'ajustement structurel | Facilité d'ajustement structurel (FAS) du FMI | mécanisme d'ajustement structurel | FAS [Abbr.]

structureleaanpassingsfaciliteit | SAF [Abbr.]


ajustement structurel [ réforme structurelle ]

structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]


dépense structurelle [ dépense des fonds structurels ]

structurele uitgave [ uitgave voor het structuurfonds ]


régler des bicyclettes | régler des vélos

fietsen afstellen


ajuster | mettre au point | mettre en position | positionner | régler | régler la position de

afstellen | instellen


Autres réarrangements équilibrés et marqueurs structurels

overige gespecificeerde gebalanceerde-herschikkingen en structurele-markers


ajustement structurel | aménagement de structure | aménagement structurel

structurele aanpassing




régler la durée d’un cycle de presse

duur van de drukcyclus instellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de régler les problèmes structurels sur le marché du travail, il est recommandé à l'Estonie:

Met het oog op de structurele problemen op de arbeidsmarkt wordt Estland aanbevolen om:


Si elle est mise en œuvre à grande échelle, elle pourrait constituer une aide précieuse pour régler les problèmes de rareté de l'eau, notamment en offrant une meilleure analyse des phénomènes structurels et épisodiques de stress hydrique et en donnant un meilleur aperçu pour les indicateurs de ressources en eau.

Indien de rekeningen op brede schaal worden toegepast, kunnen zij in grote mate helpen problemen in verband met waterschaarste op te lossen, bijvoorbeeld doordat zij een betere analyse van structureel en incidenteel voorkomende vormen van waterstress mogelijk maken en meer inzicht bieden ten behoeve van de vaststelling van indicatoren.


Régler les problèmes structurels sur le marché du travail

Aanpak van de structurele problemen op de arbeidsmarkt


* de régler les problèmes structurels sur le marché du travail.

*aanpak van de structurele problemen op de arbeidsmarkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commission insiste donc pour qu'une nouvelle conférence interministérielle soit organisée sous peu afin de régler structurellement le problème des ACS, d'un commun accord avec les régions.

Daarom dringt de commissie aan dat op zeer korte termijn een nieuwe Interministeriële Conferentie zou worden gehouden om de gesco-problematiek samen met de gewesten structureel te regelen.


La commission insiste donc pour qu'une nouvelle conférence interministérielle soit organisée sous peu afin de régler structurellement le problème des ACS, d'un commun accord avec les régions.

Daarom dringt de commissie aan dat op zeer korte termijn een nieuwe Interministeriële Conferentie zou worden gehouden om de gesco-problematiek samen met de gewesten structureel te regelen.


Art. 5. Les parties s'engagent à réaliser un système alternatif et/ou complémentaire et ce afin de régler d'une façon structurelle la problématique de recrutement de personnel dans le secteur.

Art. 5. De partijen verbinden zich ertoe om een alternatieve en/of aanvullende regeling uit te werken, teneinde in een structurele oplossing van de rekruteringsproblematiek in de sector te voorzien.


Quelles solutions envisagez-vous pour régler ce problème structurel ?

Aan welke oplossingen denkt u om dit structurele probleem te regelen?


La coopération structurelle peut se régler par le biais, par exemple, de la commission scientifique.

De structurele samenwerking kan bijvoorbeeld via de wetenschappelijke commissie worden geregeld.


Manifestement, des places supplémentaires temporaires ne suffisent pas pour régler le problème de manière structurelle.

De extra tijdelijke opvangplaatsen volstaan duidelijk niet om de problemen structureel aan te pakken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régler structurellement ->

Date index: 2024-02-05
w