Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte purement conservatoire
Ajuster
Compagnie aérienne purement intérieure
Constitution à titre purement comptable de sous-masses
Dont la cause est purement psychique
Mettre au point
Mettre en position
Positionner
Purement et simplement
Régler
Régler des bicyclettes
Régler des vélos
Régler la durée d’un cycle de presse
Régler la position de
Régler un arbre porte-lames

Traduction de «régler purement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ajuster | mettre au point | mettre en position | positionner | régler | régler la position de

afstellen | instellen


régler des bicyclettes | régler des vélos

fietsen afstellen


constitution à titre purement comptable de sous-masses

vorming van onderboedels uitsluitend voor berekeningsdoeleinden


compagnie aérienne purement intérieure

uitsluitend binnenlandse luchtvaatmaatschappij


acte purement conservatoire

daad tot behoud van het goed




psychogénétique/psyuchogène | dont la cause est purement psychique

psychogeen | door de geest veroorzaakt




régler la durée d’un cycle de presse

duur van de drukcyclus instellen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les auteurs du présent amendement partagent la vision du Conseil d'État et estiment que le fait de régler purement et simplement la transition de l'ancien au nouveau stage en déterminant les modalités d'obtention du certificat de stage lorsque le stage est terminé, ou en prévoyant simplement, dans le cas d'un stage seulement commencé, que le délai de stage déjà accompli vient en déduction du délai du nouveau stage, ne répond pas suffisamment à la nécessité de prévoir un régime équitable pour les stagiaires qui, au début de leur stage, avaient d'autres attentes quant au parcours à suivre en vue d'obtenir le statut de candidat-huissier de ...[+++]

De indieners van dit amendement volgen de visie van de Raad van State en zijn van mening dat het louter regelen van de overgang van de oude stage naar de nieuwe stage, door bij een volbrachte stage te regelen hoe men het stagecertificaat kan krijgen, of door bij een aangevatte stage louter te regelen dat de reeds doorgebrachte termijn in mindering gebracht wordt van de termijn van de nieuwe stage onvoldoende tegemoet komt om aan de noodzaak in een billijke regeling te voorzien voor de stagiairs die bij de aanvang van hun stage andere verwachtingen hadden over te volgen parcours met het oog op het bekomen van het statuut van kandidaat-ger ...[+++]


Partant de la définition du principe d'égalité et de non-discrimination appliquée par la Cour constitutionnelle, l'intervenant critique vivement le fait que la majorité institutionnelle n'avance aucun argument de fond pour motiver son refus de régler cette question, mais se retranche derrière un argument purement politique, à savoir le fait que l'Accord institutionnel du 11 octobre 2011 ne comporte aucune disposition à ce sujet.

Uitgaande van de door het Grondwettelijk Hof gehanteerde definitie van het gelijkheids- en non-discriminatiebeginsel, hekelt spreker het feit dat de institutionele meerderheid geen enkel inhoudelijk argument aanvoert ter staving van haar weigering om deze kwestie te regelen, maar zich achter een puur politiek argument verschuilt, namelijk dat het Institutioneel Akkoord van 11 oktober 2011 hieromtrent niets bepaalt.


Cependant, il existe aussi des dispositions nationales qui stipulent des mesures de contrôle et des interdictions au sujet d'accises à caractère purement national, qu'il convient de régler par le biais d'accords bilatéraux.

Er zijn echter ook nog een aantal aanvullende nationale bepalingen inzake controlemaatregelen en betreffende de verbodsbepalingen betreffende accijnzen die zuiver nationaal zijn en via bilaterale overeenkomsten moeten geregeld worden.


M. Vankrunkelsven se demande si, dès lors que certaines propositions de loi interdisent la création d'embryons à des fins purement scientifiques, il faut légiférer pour régler le sort des embryons surnuméraires produits dans le cadre d'un traitement favorisant la fertilité.

De heer Vankrunkelsven vraagt zich af of, nu bepaalde wetsvoorstellen het creëren van embryo's voor louter wetenschappelijke doeleinden verbieden, regels moeten worden opgesteld over het lot van de overtallige embryo's die worden aangemaakt in het kader van een fertiliteitsbehandeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les alinéas 2, 3 et 4 de cet article ont été insérés dans celui-ci au cours de la présente législature, pour que le conseil de district puisse également régler des matières d'intérêt purement communal.

De alineas 2, 3 en 4 zijn in dit artikel tijdens deze legislatuur ingevoerd omdat men ook districtsraden de mogelijkheid wil bieden aangelegenheden van uitsluitend gemeentelijk belang te laten regelen.


Il est étrange que les députés du Parlement européen doivent lancer un appel pour régler des questions purement domestiques.

Het is vreemd dat leden van het Europees Parlement een oproep moeten doen om puur huishoudelijke kwesties op te lossen.


Pour des motifs purement religieux, le Hamas est contre la solution des deux États pour régler le conflit israélo-palestinien.

Op puur religieuze gronden keert Hamas zich tegen een tweestatenoplossing voor het Israëlisch-Palestijns conflict.


L'incidence sur la compétence réservée au législateur pour régler la procédure devant les juridictions est de surcroît marginale, étant donné que le législateur décrétal s'est borné à des adaptations purement terminologiques et n'a en aucune manière porté atteinte au contenu de la réglementation fédérale.

De weerslag op de aan de wetgever voorbehouden bevoegdheid om de procedure voor de rechtscolleges te regelen is bovendien marginaal, nu de decreetgever zich beperkt heeft tot louter terminologische aanpassingen en in geen enkel opzicht aan de inhoudelijke federale regeling afbreuk heeft gedaan.


L'incidence sur la compétence réservée au législateur pour régler la procédure devant les juridictions est de surcroît marginale, étant donné que le législateur décrétal s'est borné à des adaptations purement terminologiques et n'a en aucune manière porté atteinte au contenu de la réglementation fédérale.

De weerslag op de aan de wetgever voorbehouden bevoegdheid om de procedure voor de rechtscolleges te regelen is bovendien marginaal, nu de decreetgever zich beperkt heeft tot louter terminologische aanpassingen en in geen enkel opzicht aan de inhoudelijke federale regeling afbreuk heeft gedaan.


L'incidence sur la compétence réservée au législateur pour régler la procédure devant les juridictions est de surcroît marginale, étant donné que le législateur décrétal s'est borné à des adaptations purement terminologiques et n'a en aucune manière porté atteinte au contenu de la réglementation fédérale.

De weerslag op de aan de wetgever voorbehouden bevoegdheid om de procedure voor de rechtscolleges te regelen is bovendien marginaal, nu de decreetgever zich beperkt heeft tot louter terminologische aanpassingen en in geen enkel opzicht aan de inhoudelijke federale regeling afbreuk heeft gedaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régler purement ->

Date index: 2025-06-07
w