Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Offre économiquement la plus avantageuse

Vertaling van "réglementation plus avantageuse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
offre économiquement la plus avantageuse

economisch voordeligste inschrijving


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans les entreprises ayant une réglementation plus avantageuse, cette dernière reste maintenue.

In bedrijven waar al een gunstiger regeling bestaat, blijft deze behouden.


Art. 17. Les réglementations plus avantageuses au niveau des entreprises restent toujours applicables.

Art. 17. Voordeliger regelingen op ondernemingsvlak blijven onverminderd van toepassing.


L'ensemble du plan Horeca, donc pas uniquement les flexi-jobs mais aussi la réglementation avantageuse pour les heures supplémentaires, a été approuvé en deuxième lecture lors du Conseil des ministres du 17 juillet, de sorte qu'il ne pouvait plus être mis à l'ordre du jour et que le projet de loi sera discuté au Parlement après les vacances parlementaires.

Het ganse Horeca-plan, dus niet enkel de Flexi-jobs maar ook de voordelige regeling overuren, werd in tweede lezing goedgekeurd op de Ministerraad van 17 juli (2015), dientengevolge kon dit niet meer geagendeerd worden en zal de bespreking van dit wetsontwerp in het Parlement gebeuren na het reces.


La réglementation actuelle prévoyant l'existence d'un territoire intra muros et d'un territoire extra muros est beaucoup plus avantageuse que la réglementation perfide qui est proposée.

De huidige regeling met een intra muros en extra muros is veel voordeliger dan de voorgestelde regeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce cas, les denrées alimentaires peuvent provenir de l'utilisation, de la transformation ou de la vente des produits mis à disposition conformément à l'article 16, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1308/2013, à condition que ce soit la solution la plus avantageuse économiquement et qu'elle ne retarde pas inutilement la remise des produits alimentaires aux organisations partenaires.

In dat geval kunnen de levensmiddelen ook worden verkregen uit het gebruik, de verwerking of de verkoop van producten die zijn afgezet overeenkomstig artikel 16, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1308/2013, mits dit economisch het gunstigst is en de levering van de levensmiddelen aan de partnerorganisaties niet onnodig vertraagt.


Étant donné que, selon les circonstances, l'obtention de denrées alimentaires à partir de l'utilisation, de la transformation ou de la vente desdits produits est la solution la plus avantageuse économiquement, il convient d'en prévoir la possibilité dans le présent règlement.

Aangezien het verkrijgen van levensmiddelen door het gebruik, de verwerking of de verkoop van die goederen in sommige omstandigheden economisch het gunstigst is, is het aangewezen dat deze verordening in die mogelijkheid voorziet.


Le présent règlement ne devrait pas porter atteinte aux offres innovantes faites aux consommateurs, qui sont plus avantageuses que les eurotarifs appels vocaux, SMS et données transitoires tels qu’ils sont définis par le présent règlement, mais plutôt encourager des offres innovantes à l’intention des clients en itinérance, à des tarifs inférieurs, notamment en réaction à la pression concurrentielle supplémentaire induite par les dispositions structurelles du présent règlement.

Deze verordening hoeft geen belemmering te vormen voor de invoering van innovatieve consumentenaanbiedingen die voordeliger zijn dan de in deze verordening bepaalde tijdelijke eurogespreks-, euro-sms- en eurodatatarieven, maar zou eerder innoverende aanbiedingen aan roamende klanten voor lagere tarieven moeten aanmoedigen, met name in antwoord op de extra concurrentiedruk die wordt gecreëerd door de structurele bepalingen waarin deze verordening voorziet.


La partie requérante estime toutefois que le législateur a postulé à tort que la mesure entreprise est favorable aux membres du personnel de la police locale dès lors que, sans l'instauration de cette disposition, les membres du personnel en question auraient été soumis à la réglementation plus avantageuse de l'article 171, 5°, b), du C. I. R. 1992.

De verzoekende partij is evenwel van oordeel dat de wetgever ten onrechte ervan is uitgegaan dat de bestreden maatregel gunstig is voor de personeelsleden van de lokale politie, nu zonder de invoering van die bepaling de betrokken personeelsleden aan de meer voordelige regeling van artikel 171, 5°, b), van het W.I. B. 1992 zouden zijn onderworpen.


Deux arrêtés royaux ont été pris en vue de garantir aux travailleurs âgés qui reprennent le travail un calcul de la pension aussi favorable que possible. En application de l'article 26, § 2, portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs, ces arrêtés autorisent le remplacement de la rémunération réellement perçue par la rémunération forfaitaire si cette dernière s'avère être plus avantageuse.

Teneinde een zo gunstig mogelijk pensionberekening te waarborgen voor oudere werknemers die het werk hervatten, werden twee koninklijke besluiten getroffen die — in toepassing van artikel 26, § 2, van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers — het forfaitair loon, indien dit voordeliger is, in de plaats te stellen van het werkelijk verdiende loon.


La réglementation qui a été élaborée, n'est donc avantageuse pour les néerlandophones de Bruxelles qu'en apparence ; elle favorise surtout les francophones et leur expansionnisme toujours plus présent.

De regeling die hier is uitgewerkt, speelt dus slechts in schijn in het voordeel van de Nederlandstaligen in Brussel, maar speelt vooral in de kaart van de Franstaligen en hun nog steeds aanwezige expansiedrang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réglementation plus avantageuse ->

Date index: 2024-09-19
w