Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Communauté est seule compétente
Seule compétente pour apprécier les faits

Vertaling van "régionales seules compétentes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
seule compétente pour apprécier les faits

alleen bevoegd voor de beoordeling van de feiten


la Communauté est seule compétente

de Gemeenschap heeft uitsluitende bevoegdheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au niveau conservation de l'enregistrement et respect de la vie privée, il faut donc s'en référer aux autorités régionales seules compétentes en la matière.

Wat de bewaring van de beelden en het respect van de privacy betreft, zijn dus enkel de gewestelijke autoriteiten bevoegd.


Au niveau conservation de l'enregistrement et respect de la vie privée, il faut donc s'en référer aux autorités régionales seules compétentes en la matière.

Wat de bewaring van de beelden en het respect van de privacy betreft, zijn dus enkel de gewestelijke autoriteiten bevoegd.


Par application de l'article 6, § 1 , VI, alinéa 5, 6º, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, l'autorité fédérale est en effet seule compétente pour les conditions d'accès à la profession, à l'exception des compétences régionales pour les conditions d'accès à la profession en matière de tourisme.

Naar luid van artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 6º, van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980 is inderdaad alleen de federale overheid bevoegd voor de vestigingsvoorwaarden, dit met uitzondering van de bevoegdheid van de gewesten voor de vestigingsvoorwaarden inzake toerisme.


Cette taxe, dénommée taxe sur les appareils automatiques de divertissement, revêt, depuis le 1 janvier 1989 (8), en vertu de l'article 3 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions (9), la nature d'une taxe régionale dont le taux d'imposition, la base d'imposition et les exonérations d'impôt ne peuvent, en vertu de l'article 4, paragraphe 1 , de la même loi (10), être modifié que par les seules autorités régionales compétentes.

Die belasting, welke een belasting op de automatische ontspanningstoestellen wordt genoemd, is krachtens artikel 3 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten (8) sedert 1 januari 1989 (9) een gewestelijke belasting, waarvan alleen de bevoegde gewestelijke instanties de aanslagvoet, de heffingsgrondslag en de belastingvrijstellingen kunnen wijzigen, zulks krachtens artikel 4, § 1, van dezelfde wet (10).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux termes de l'article 6, § 1, VI, alinéa 5, 6°, de la loi spéciale du 8 août 1980, l'autorité fédérale est seule compétente pour « les conditions d'accès à la profession, à l'exception des compétences régionales pour les conditions d'accès à la profession en matière de tourisme ».

Luidens artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 6°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 is alleen de federale overheid bevoegd voor « de vestigingsvoorwaarden, met uitzondering van de bevoegdheid van de Gewesten voor de vestigingsvoorwaarden inzake toerisme ».


Etant donné que l'article 91 du CTA relève, depuis le 1 janvier 1989, des compétences régionales et que seules les régions sont compétentes pour apporter des corrections légistiques à cette disposition ainsi que pour en fixer l'entrée en vigueur, la Cour constitutionnelle annule les articles 134 et 135 de la loi du 1 mars 2007.

Aangezien artikel 91 van het WIGB sinds 1 januari 1989 tot de bevoegdheden van de gewesten behoort en enkel de gewesten bevoegd zijn om in die bepaling legistieke correcties aan te brengen, alsook om de inwerkingtreding hiervan te bepalen, vernietigt het Grondwettelijk Hof de artikelen 134 en 135 van de wet van 1 maart 2007.


Dans le cas des matières ou combustibles marchands, l'administration compétente peut autoriser l'exploitant à déterminer le flux annuel de combustibles/matières sur la seule base de la quantité de combustibles ou de matières facturée, sans exiger d'autres preuves pour les incertitudes connexes, à condition que la législation ou l'application attestée des normes régionales, nationales ou internationales en vigueur garantisse le resp ...[+++]

Met betrekking tot in de commercieel verhandelbare brandstoffen of materialen mogen de bevoegde autoriteiten toestaan dat de exploitant zich voor de bepaling van de jaarlijkse brandstof- of materiaalstroom uitsluitend baseert op de gefactureerde hoeveelheid brandstof of materiaal, zonder nadere specifieke onderbouwing van de desbetreffende onzekerheden, op voorwaarde dat de nationale wetgeving dan wel de bewezen toepassing van de relevante nationale of internationale normen garandeert dat de toepasselijke onzekerheidseisen voor activiteitsgegevens worden nageleefd in het geval van handelstransacties.


Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° administration : l'administration des services du Gouvernement flamand, compétente pour les soins de santé; 2° dépistage de population : un dépistage de santé qui est réalisé en exécution d'une offre faite à la population ou à un groupe de la population fixé au préalable, qui vise à promouvoir, protéger ou maintenir la santé; 3° facteurs biotiques : a) micro-organismes, y compris les entités microbiologiques génétiquement modifiées, cellulaires ou non cellulaires, ayant la capacité de se répliquer ou de transmettre du matériel génétique; b) cultures cellulaires, à savoi ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° administratie : de administratie van de diensten van de Vlaamse regering, bevoegd voor de gezondheidszorg; 2° bevolkingsonderzoek : een gezondheidsonderzoek dat wordt verricht ter uitvoering van een aan de bevolking of aan een vooraf bepaalde bevolkingsgroep gedaan aanbod dat gericht is op het bevorderen, beschermen of behouden van de gezondheid; 3° biotische factoren : a) micro-organismen, met inbegrip van de genetisch gemodificeerde, zijnde al dan niet cellulaire microbiologische entiteiten, met het vermogen tot replicatie of overdracht van genetisch materiaal; b) celculturen, zijnde resultaten van het in vitro kweken van cellen ...[+++]


Par application de l'article 6, § 1 , VI, alinéa 5, 6º, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, l'autorité fédérale est en effet seule compétente pour les conditions d'accès à la profession, à l'exception des compétences régionales pour les conditions d'accès à la profession en matière de tourisme.

Naar luid van artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 6º, van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980 is inderdaad alleen de federale overheid bevoegd voor de vestigingsvoorwaarden, dit met uitzondering van de bevoegdheid van de gewesten voor de vestigingsvoorwaarden inzake toerisme.


L'article 6, § 1, VI, alinéa 5, 6°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles dispose que l'autorité fédérale est seule compétente pour « les conditions d'accès à la profession, à l'exception des compétences régionales pour les conditions d'accès à la profession en matière de tourisme ».

Artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 6°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen bepaalt dat alleen de federale overheid bevoegd is voor « de vestigingsvoorwaarden, met uitzondering van de bevoegdheid van de Gewesten voor de vestigingsvoorwaarden inzake toerisme ».




Anderen hebben gezocht naar : la communauté est seule compétente     régionales seules compétentes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régionales seules compétentes ->

Date index: 2024-11-21
w