(c) En étroite coopération avec les autorités des États membres concernés et sans préjudice des procédures applicables en droit national à ce effet, il contribue au dialogue , en particulier
avec les autorités régionales et communales, ainsi qu'avec les opérateurs, les utilisateurs de transport, les auto
rités régionales et locales, les représentants de la société civile, en vue de mieux connaître la demande de transport, les contraintes, ainsi que les paramètres de service requis pour optimiser l’utilisation des infrastructures financ
...[+++]ées.
(c) draagt, in nauwe samenwerking met de autoriteiten van de betrokken lidstaten en onverminderd de procedures die gelden in het nationale recht ter zake, bij aan de dialoog met name met de regionale en lokale autoriteiten en met de exploitanten, de gebruikers van het vervoer, de regionale en lokale autoriteiten en de vertegenwoordigers van het maatschappelijke middenveld, teneinde beter op de hoogte te zijn van de vraag naar vervoer, de randvoorwaarden en de omvang van de diensten die benodigd zijn om het gebruik van de gefinancierde infrastructuur te optimaliseren.