Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Régime des amortissements spéciaux
Régimes spéciaux

Traduction de «régimes spéciaux devraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
régimes spéciaux des fonctionnaires ou du personnel assimilé

bijzondere regelingen voor ambtenaren of met hen gelijkgestelden




régime des amortissements spéciaux

bijzondere afschrijvingsregeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. estime que le traité de Lisbonne et la reconnaissance du caractère juridiquement contraignant de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne ont apporté d'importantes améliorations et renforcé la base constitutionnelle des institutions européennes et des États membres pour atteindre l'objectif d'instituer un espace de liberté, de sécurité et de justice, mais fait observer que certains domaines demandent des efforts supplémentaires, notamment en termes de mise en œuvre; considère que, pour que cet objectif soit atteint, les traités et le droit dérivé doivent être appliqués de manière uniforme dans toute l'Union; estime, dans ces conditions, que les dérogations et les régimes spéciaux devraient ...[+++]

1. gelooft dat het Verdrag van Lissabon en de erkenning van het juridisch bindende karakter van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie voor aanzienlijke verbeteringen hebben gezorgd en de constitutionele basis van de EU-instellingen en lidstaten hebben versterkt om de doelstelling te verwezenlijken om een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht tot stand te brengen, maar merkt op dat er bijkomende inspanningen nodig zijn met betrekking tot bepaalde gebieden, met name op het vlak van hun uitvoering; is van mening dat deze doelstelling vereist dat de Verdragen en het afgeleid recht in de hele EU gelijkmatig moeten worden toegepast; stemt er bijgevolg mee in dat „opt-outs” of bijzondere r ...[+++]


1. estime que le traité de Lisbonne et la reconnaissance du caractère juridiquement contraignant de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne ont apporté d'importantes améliorations et renforcé la base constitutionnelle des institutions européennes et des États membres pour atteindre l'objectif d'instituer un espace de liberté, de sécurité et de justice, mais fait observer que certains domaines demandent des efforts supplémentaires, notamment en termes de mise en œuvre; considère que, pour que cet objectif soit atteint, les traités et le droit dérivé doivent être appliqués de manière uniforme dans toute l'Union; estime, dans ces conditions, que les dérogations et les régimes spéciaux devraient ...[+++]

1. gelooft dat het Verdrag van Lissabon en de erkenning van het juridisch bindende karakter van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie voor aanzienlijke verbeteringen hebben gezorgd en de constitutionele basis van de EU-instellingen en lidstaten hebben versterkt om de doelstelling te verwezenlijken om een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht tot stand te brengen, maar merkt op dat er bijkomende inspanningen nodig zijn met betrekking tot bepaalde gebieden, met name op het vlak van hun uitvoering; is van mening dat deze doelstelling vereist dat de Verdragen en het afgeleid recht in de hele EU gelijkmatig moeten worden toegepast; stemt er bijgevolg mee in dat "opt-outs" of bijzondere r ...[+++]


(17) Les régimes spéciaux d'encouragement devraient accorder dans tous les secteurs qui ont été gradués des préférences tarifaires équivalentes aux préférences disponibles dans le cadre du régime général.

(17) In het kader van de bijzondere stimuleringsregelingen dienen in alle gegradueerde sectoren tariefpreferenties te worden aangeboden die gelijkwaardig zijn aan de preferenties die in het kader van de algemene regeling beschikbaar zijn.


(19) Les évaluations, commentaires, décisions, recommandations et conclusions disponibles des différents organes de surveillance de l'OIT y compris, notamment les procédures de l'article 33, devraient servir de point de départ pour l'examen des demandes concernant les régimes spéciaux d'encouragement à la protection des droits des travailleurs, comme pour les enquêtes aux fins de déterminer si un retrait temporaire est justifié sur le fondement d'une violation des conventions de l'OIT.

(19) De beschikbare evaluaties, opmerkingen, besluiten, aanbevelingen en conclusies van de verschillende toezichthoudende instanties van de ILO, met inbegrip met name van de procedures van artikel 33, moeten als uitgangspunt dienen voor de behandeling van verzoeken om bijzondere stimuleringsregelingen ter bescherming van de rechten van werknemers alsmede voor het onderzoek in verband met de tijdelijke opschorting van de maatregelen wegens schending van de ILO-verdragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, votre rapporteur considère que les États membres, en particulier ceux qui ne choisissent pas d'appliquer le taux réduit, devraient envisager d'instaurer des régimes spéciaux pour amortir l'impact subi par les organisations caritatives et organismes similaires, par exemple en prévoyant un tarif spécial pour les organisations caritatives agréée, comme le font déjà plusieurs États membres.

Ten slotte is hij van mening dat de lidstaten, met name die lidstaten die niet opteren voor het verlaagde percentage, speciale regelingen zouden moeten invoeren om de gevolgen voor charitatieve instellingen en soortgelijke organisaties te temperen, bijvoorbeeld door invoering van een speciaal tarief voor geregistreerde charitatieve instellingen, hetgeen in enkele lidstaten reeds bestaat.


(11) Les régimes spéciaux prévus dans le présent règlement en ce qui concerne l'accès aux marchés pour les pays les moins développés devraient être maintenus sans limitation de durée et ne pas être soumis au renouvellement périodique prévu dans le cadre du schéma de préférences généralisées de la Communauté.

(11) De in deze verordening vervatte speciale regelingen met betrekking tot de markttoegang voor de minst ontwikkelde landen dienen voor onbeperkte duur te worden gehandhaafd en mogen niet worden onderworpen aan de periodieke herziening van het stelsel van algemene preferenties van de Gemeenschap.


Eco-conditionnalité: Pour une meilleure intégration de l'environnement dans la PAC, les États membres devraient appliquer des mesures environnementales appropriées, notamment en ce qui concerne les régimes spéciaux d'aide au marché.

Combinatie van andere voorschriften en milieumaatregelen : Met het oog op een betere integratie van de milieudimensie in het GLB, moeten de lidstaten adequate milieumaatregelen toepassen in het kader van elk van de marktondersteunings-regelingen.


Enfin, au niveau européen, le Parlement et le Conseil devraient adopter en 2002 deux nouvelles directives réformant les règles en matière de coordination des procédures de passation des marchés du régime classique et de celui des secteurs spéciaux.

Tenslotte zouden, op Europees niveau, het Parlement en de Raad in 2002 twee nieuwe richtlijnen moeten aannemen die de regels inzake coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten van het klassieke stelsel en van het stelsel van de speciale sectoren hervormen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régimes spéciaux devraient ->

Date index: 2022-02-08
w