Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre à un régime douanier
Assigner à un régime douanier
Déclarer pour un régime douanier
Dédouanement
Placement sous un régime douanier
Placer sous un régime douanier
Régime douanier
Régime douanier communautaire
Régime douanier d'exportation
Régime douanier de l'UE
Régime douanier de l'Union européenne
Régime douanier suspensif
Régime douanier économique
Traitement douanier

Vertaling van "régimes douaniers auxquels " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
régime douanier de l'UE [ régime douanier communautaire | régime douanier de l'Union européenne ]

EU-douanestelsel [ douanestelsel van de Europese Unie | gemeenschappelijke douaneregeling ]


admettre à un régime douanier | assigner à un régime douanier | déclarer pour un régime douanier | placer sous un régime douanier

douaneprocedure afhandelen | onder een douaneregeling plaatsen


régime douanier suspensif [ régime douanier économique ]

douaneregeling [ economische douaneregeling ]


régime douanier économique | régime douanier suspensif

douaneregeling | douanewetgeving




dédouanement | régime douanier | traitement douanier

douanebehandeling | inklaring | uitklaring




placement sous un régime douanier

plaatsen onder een douaneregeling


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce projet d'arrêté royal a pour objectif de mettre en oeuvre l'article 10-2 de la loi générale sur les douanes et accises et de déterminer les régimes douaniers auxquels peut s'appliquer la représentation directe et indirecte ainsi que les modalités y relatives.

Dit ontwerp van koninklijk besluit heeft als doel uitvoering te geven aan artikel 10-2 van de algemene wet inzake douane en accijnzen en te bepalen voor welke douaneregelingen de directe en de indirecte vertegenwoordiging mogen worden toegepast en de modaliteiten ervan te bepalen.


Il convient d'introduire dans le code un cadre juridique pour l'application de certaines dispositions de la législation douanière aux échanges de marchandises de l'Union entre les parties du territoire douanier auxquelles s'appliquent les dispositions de la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée (8) ou de la directive 2008/118/CE du Conseil du 16 décembre 2008 relative au régime général d'accise (9) et les parties de ce territoire ...[+++]

In het wetboek moet een rechtskader worden ingevoerd voor de toepassing van sommige bepalingen van de douanewetgeving op de handel in Uniegoederen tussen delen van het douanegebied waar de bepalingen van Richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde (8) of Richtlijn 2008/118/EG van de Raad van 16 december 2008 houdende een algemene regeling inzake accijns (9) gelden en delen van dat gebied waar deze bepalingen niet gelden, of op de handel tussen delen waar die bepalingen niet gelden.


10. La déclaration de dépôt temporaire est conservée par les autorités douanières, ou leur est accessible, pour leur permettre de vérifier que les marchandises auxquelles elle se rapporte sont par la suite placées sous un régime douanier ou réexportées conformément à l'article 149.

10. De aangifte tot tijdelijke opslag wordt door de douaneautoriteiten bewaard of is voor hen toegankelijk, teneinde te kunnen verifiëren dat de goederen waarop deze aangifte betrekking heeft, onder een douaneprocedure worden geplaatst of worden wederuitgevoerd overeenkomstig artikel 149.


9. La déclaration de dépôt temporaire est conservée par les autorités douanières pour leur permettre de vérifier que les marchandises auxquelles elle se rapporte sont par la suite placées sous un régime douanier conformément à l'article 126.

9. De aangifte tot tijdelijke opslag wordt door de douaneautoriteiten bewaard, teneinde te kunnen verifiëren dat de goederen waarop deze aangifte betrekking heeft, vervolgens onder een douaneprocedure worden geplaatst overeenkomstig artikel 126.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les PTOM appliquent aux marchés financés par l’Union un régime fiscal et douanier qui n’est pas moins favorable que celui appliqué à l’État membre dont relève le PTOM ou aux États auxquels le traitement de la nation la plus favorisée est accordé, ou aux organisations internationales de développement avec lesquelles ils ont des relations, quel que soit le traitement le plus favorable.

1. De LGO passen op door de Unie gefinancierde opdrachten een belasting- en douaneregeling toe die niet minder gunstig is dan die welke zijzelf toepassen ten aanzien van de lidstaat waarmee het betrokken LGO banden heeft, ten aanzien van staten waaraan een meestbegunstigingsbehandeling wordt verleend of ten aanzien van internationale ontwikkelingsorganisaties waarmee zij betrekkingen onderhouden, waarbij de gunstigste behandeling bepalend is.


- pour le placement sous le régime douanier d'entrepôt douanier de type D de marchandises communautaires dans le cadre des échanges entre des parties du territoire douanier de la Communauté auxquelles les dispositions de la directive 77/388/CEE ne s'appliquent pas et des parties de ce territoire auxquelles ces dispositions sont applicables

CO - voor opslag in « douane-entrepot van het type D » van communautaire goederen- voor plaatsing onder de douaneregeling « douane-entrepot van het type D » van communautaire goederen in het handelsverkeer tussen delen van het douanegebied van de Gemeenschap waar richtlijn 77/388/EEG niet van toepassing is en delen van dit gebied waar deze richtlijn wel van toepassing is


Le régime de protection, ce n'est pas du protectionnisme, c'est simplement une interrogation et je voudrais demander à la Commission si elle estime que la qualité de notre système douanier qui, de mon point de vue, s'est beaucoup dégradée, peut lui permettre de répondre à l'ensemble des considérations auxquelles donne lieu cet excellent débat.

Het beschermingsregime is geen protectionisme, het is slechts een vraag, en ik zou de Commissie willen vragen of zij van mening is dat de kwaliteit van ons douanestelsel, dat naar mijn mening aanzienlijk is verslechterd, in staat zou zijn om het te laten reageren op alle overwegingen die in dit uitstekende debat aan de orde zijn gekomen.


5. En cas de mise en libre pratique ou placement sous un autre régime douanier qui pourrait entraîner la naissance d'une dette douanière de marchandises auxquelles le paragraphe 2 s'applique, après placement sous un autre régime douanier, le bulletin d'informations dénommé "bulletin INF-8" est utilisé.

5. Wanneer goederen waarop lid 2 van toepassing is in het vrije verkeer worden gebracht of onder een andere douaneregeling worden geplaatst die tot het ontstaan van een douaneschuld zou kunnen leiden, nadat zij onder een andere douaneregeling waren geplaatst, wordt gebruik gemaakt van het inlichtingenblad genaamd "inlichtingenblad INF-8".


5. En cas de mise en libre pratique ou placement sous un autre régime douanier qui pourrait entraîner la naissance d'une dette douanière de marchandises auxquelles le paragraphe 2 s'applique, après placement sous un autre régime douanier, le bulletin d'informations INF-8, visé à l'annexe VIII du règlement (CEE) no 2561/90 est utilisé.

5. Wanneer goederen waarop lid 2 van toepassing is in het vrije verkeer wordén gebracht of onder een andere douaneregeling worden geplaatst die tot het ontstaan van een douaneschuld zou kunnen leiden, nadat zij onder een andere douaneregeling waren geplaatst, wordt gebruik gemaakt van het in bijlage VIII bij Verordening (EEG) nr. 2561/90 bedoelde inlichtingenblad INF-8.


w