Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régime syrien avait annoncé " (Frans → Nederlands) :

1. Le régime syrien avait annoncé sa volonté d'amnistier certains prisonniers politiques.

1. Het Syrische regime had aangekondigd bepaalde politieke gevangen amnestie te willen verlenen.


Dans ses orientations politiques, le président Juncker avait annoncé son intention de promouvoir une nouvelle politique européenne sur l'immigration légale afin de remédier aux pénuries de compétences et d'attirer des talents pour mieux relever les défis démographiques auxquels l’UE doit faire face, notamment par une révision du régime de la carte bleue européenne.

In zijn politieke beleidslijnen heeft voorzitter Juncker zijn voornemen bekendgemaakt om een nieuw Europees beleid voor legale migratie te bevorderen om vaardigheidstekorten aan te pakken en talenten aan te trekken, teneinde beter het hoofd te kunnen bieden aan de demografische uitdagingen van de EU, onder meer door herziening van de Europese blauwekaartregeling.


Dans le deuxième cas, le rappel ne pouvait pas se faire normalement par l'Etat de Libye vu la situation interne du pays. b) Non, Il n'y avait plus d'Ambassade belge ouverte dans ce pays. c) Dans le premier cas, cela concerne une sanction contre le régime syrien; le motif pour le deuxième cas était l'attitude personnelle inacceptable de ce diplomate.

In het tweede geval kon de normale terugroeping door de Libische staat in de praktijk vrij moeilijk gebeuren gezien de interne toestand van het land. b) Nee, in praktijk was er in deze landen geen Belgische ambassade meer open. c) In het eerste geval ging het om een sanctie tegen het Syrische regime; het motief voor het tweede geval was het onaanvaardbare persoonlijke gedrag van de diplomaat.


Lors des débats relatifs au projet de loi modifiant les articles 259bis, 314bis, 504quater, 550bis et 550ter du Code pénal et la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis par le régime national-socialiste allemand pendant la seconde guerre mondiale (3) , la ministre de la Justice avait annoncé que le gouvernement saisirait la CIDH des questions juridiques que soulève la répression du négationnisme.

Tijdens de bespreking van het wetsontwerp tot wijziging van de artikelen 259bis, 314bis, 504quater, 550bis en 550ter van het Strafwetboek en de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide die tijdens de tweede wereldoorlog door het Duitse nationaal-socialistische regime is gepleegd (3) , had de minister van Justitie aangekondigd dat de regering de juridische vragen die de bestraffing van het negationisme oproept, zou voorleggen aan de ICHR.


M. considérant que de nombreux défenseurs des droits de l'homme, intellectuels, figures religieuses, journalistes et militants de la société civile ont perdu la vie, ont disparu ou ont été torturés par les services de sécurité du régime, et qu'ils sont de plus en plus pris pour cible par différents groupes rebelles; qu'en 2011, la lauréate du Prix Sakharov, Razan Zeitouneh, l'une des plus en vue parmi les premiers chefs du soulèvement contre le régime syrien, qui avait exhorté à la résistance civile non violente, a été enlevée au moi ...[+++]

M. overwegende dat veel mensenrechtenactivisten, intellectuelen, religieuzen, journalisten en burgeractivisten het leven hebben gelaten, verdwenen zijn of werden gefolterd door de veiligheidsdiensten van het regime, en overwegende dat ze ook steeds meer het slachtoffer worden van misdaden die worden gepleegd door verschillende rebellengroeperingen; overwegende dat de winnares van de Sacharov-prijs 2011, Razan Zeithouneh, één van de meest vooraanstaande leiders aan het begin van de opstand tegen het Syrische regime en een voorvechter ...[+++]


Le Pérou a notamment annoncé que le régime d’inspection du travail par la Superintendencia Nacional de Fiscalización Laboral (surintendance nationale de l’inspection du travail, SUNAFIL) avait été renforcé.

Peru heeft er in dit verband met name op gewezen dat het regime voor arbeidsinspecties onder de Nationale toezichtsraad voor arbeidsinspectie (SUNAFIL) is versterkt.


D. considérant que, le 19 décembre 2011, le gouvernement syrien a signé un protocole autorisant une mission d'observation placée sous les auspices de la Ligue arabe à vérifier le respect par le régime syrien du plan de paix de la Ligue arabe auquel ledit régime avait souscrit, plan prévoyant l'arrêt immédiat du recours à la violence contre le civils, le retrait de l'armée, la libération des détenus et l'accès aux médias; que la mi ...[+++]

D. overwegende dat de Syrische regering op 19 december 2011 een protocol heeft getekend waarbij een waarnemingsmissie onder auspiciën van de Liga van Arabische Staten (LAS) toegang werd verleend om na te gaan of het Syrische regime zich houdt aan het door hem ondertekende vredesplan van de LAS, dat voorziet in de onmiddellijke beëindiging van het gebruik van geweld tegen burgers, de terugtrekking van het leger, de vrijlating van gevangenen en toegang voor de media; overwegende dat de waarnemingsmissie zich geconfronteerd zag met scherpe kritiek van de Syrische bevolking en dat de effectiviteit en geloofwaardigheid van de waarnemers in h ...[+++]


K. considérant que, le 30 novembre 2011, la Turquie a annoncé des sanctions économiques et financières visant le régime syrien; que des dizaines de milliers de réfugiés syriens ont cherché asile en Turquie depuis le mois de mars 2011;

K. overwegende dat Turkije op 30 november 2011 economische en financiële sancties tegen het Syrische bewind heeft aangekondigd; overwegende dat sinds maart 2011 tienduizenden Syriërs naar Turkije zijn gevlucht;


A l'heure actuelle, je constate qu'on est encore loin de l'établissement d'un dialogue démocratique tel qu'annoncé par le régime syrien.

Momenteel stel ik vast dat de door het Syrische regime in het vooruitzicht gestelde democratische dialoog nog lang geen feit is.


(1) La communication relative à la revue 2000 du programme Phare et intitulée "Renforcer la préparation de l'adhésion" avait annoncé une approche davantage axée sur la dimension de programme grâce à l'utilisation de "régimes" (mesures) permettant à la coopération transfrontalière Phare de cofinancer des projets de taille et de nature similaires aux projets Interreg.

(1) In de mededeling Phare Overzicht 2000 "Krachtiger voorbereidingen voor het lidmaatschap" is een meer programmagerichte aanpak aangekondigd door het gebruik van "programma's" (maatregelen) waardoor in het kader van de grensoverschrijdende samenwerking van Phare projecten kunnen worden medegefinancierd die qua omvang en aard gelijkenis vertonen met de Interreg-projecten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime syrien avait annoncé ->

Date index: 2023-09-26
w