Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre à un régime douanier
Assigner à un régime douanier
Due à médicaments
Déclarer pour un régime douanier
Démence dans paralysie agitante
Erosion des dents SAI
Idiopathique
Paiement unique
Parkinsonisme
Placer sous un régime douanier
Professionnelle
RPU
RPUS
Régime alimentaire
Régime de paiement unique
Régime de paiement unique par exploitation
Régime de paiement unique à la surface
Régime de pension individuelle
Régime de pension professionnel
Régime de retraite lié à l'activité professionnelle
Régime de retraite professionnelle
Régime douanier communautaire
Régime douanier de l'UE
Régime douanier de l'Union européenne
Régime du financement communautaire
Régime du financement de l'UE
Régime du financement de l'Union européenne
Régime et habitudes alimentaires inadéquates
Régime professionnel
Régime professionnel de retraite
Sonnerie différenciée
Sonnerie distincte
Sonnerie distinctive
Sonnerie spéciale
Vomissements persistants

Traduction de «régime sans distinction » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sonnerie différenciée | sonnerie distincte | sonnerie distinctive | sonnerie spéciale

verschillend bellen | verschillend belsignaal


régime de pension individuelle | régime de pension professionnel | régime de retraite lié à l'activité professionnelle | régime de retraite professionnelle | régime professionnel | régime professionnel de retraite

bedrijfspensioenregeling | bedrijfsregeling


régime douanier de l'UE [ régime douanier communautaire | régime douanier de l'Union européenne ]

EU-douanestelsel [ douanestelsel van de Europese Unie | gemeenschappelijke douaneregeling ]


régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]

bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]


admettre à un régime douanier | assigner à un régime douanier | déclarer pour un régime douanier | placer sous un régime douanier

douaneprocedure afhandelen | onder een douaneregeling plaatsen


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


régime du financement de l'UE [ régime du financement communautaire | régime du financement de l'Union européenne ]

financieringsstelsel van de EU [ financieringsstelsel van de Europese Unie | regeling van communautaire financiering ]


distinction entre les différentes méthodes de construction navale

onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen | onderscheid maken tussen constructiemethoden voor schepen


Erosion des dents:SAI | due à:médicaments | régime alimentaire | vomissements persistants | idiopathique | professionnelle

erosie van tanden | NNO | erosie van tanden | door | beroep | erosie van tanden | door | dieet | erosie van tanden | door | gebruik van geneesmiddelen | erosie van tanden | door | persisterend braken | erosie van tanden | idiopathisch


Régime et habitudes alimentaires inadéquates

slechte voedings- en eetgewoonten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La SFS ne fait toutefois pas l'objet d'un régime fiscal distinct, étant donné qu'elle ne doit pas être constituée sous une forme sociétaire spécifique.

Er is echter wel geen apart fiscaal regime uitgewerkt voor de VSO, aangezien er geen specifieke vennootschapsvorm is aangegeven hiervoor.


La Commission estime que, dans l'état actuel de la législation communautaire et compte tenu des principes de base précités, des régimes tarifaires distincts ne peuvent pas s'appliquer aux activités de transit.

De Commissie is van oordeel dat in de huidige stand van de gemeenschapswetgeving en rekening houdende met de bovenvermelde basisbeginselen, afzonderlijke tariefstelsels voor doorvoeractiviteiten niet mogelijk zijn.


La légalité d'un éventuel régime linguistique distinct pour les brevets délivrés par l'OEB a déjà été reconnue par la Commission permanente de contrôle linguistique (CPCL).

De wettelijkheid van een mogelijke aparte taalregeling voor octrooien door het EOB toegekend, werd reeds erkend door het Vast Comité voor taaltoezicht (VCT).


Les articles 126 et 127 définissent en effet les régimes « imposition distincte » et « imposition commune » en précisant à qui ils sont applicables.

In de artikelen 126 en 127 worden immers de twee aanslagstelsels, « afzonderlijke aanslag » en « gezamenlijke aanslag », gedefinieerd en wordt er vastgelegd op wie die stelsels van toepassing zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, il y a lieu de rappeler l'avis de la section de législation du Conseil d'État quant au régime de distinction entre ouvriers et employés:

Voorts moet worden gewezen op het advies dat de afdeling wetgeving van de Raad van State heeft uitgebracht over het onderscheid tussen het stelsel van de arbeiders en dat van de bedienden :


« L'article 2, § 1, 1°, dernier membre de phrase, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus ou non en combinaison avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, interprété en ce sens qu'il autorise, de manière irréfragable, l'établissement d'une distinction entre, d'une part, une catégorie de travailleurs indépendants pour lesquels une (éventuelle) extension du ...[+++]

2. Schendt het artikel 2, § 1, 1°, laatste zinsnede van de Wet van 27 juni 1969 tot herziening van de Besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet samen gelezen met het artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, in die zin geïnterpreteerd dat het toelaat, op onweerlegbare wijze, een onderscheid in te voeren tussen, enerzijds, een categorie van zelfstandigen voor wie geen (mogelijke) uitbreiding van het sociaalzekerheidsstelsel voor werknemers is voorzien en die dus noodzakelijkerwijze onder het sociaalzekerheidsrechtelijk s ...[+++]


La seconde question préjudicielle porte sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, de l'article 2, § 1, 1°, dernier membre de phrase, de la loi ONSS, « interprété en ce sens qu'il autorise, de manière irréfragable, l'établissement d'une distinction entre, d'une part, une catégorie de travailleurs indépendants pour lesquels une (éventuelle) extension du régime de sécuri ...[+++]

De tweede prejudiciële vraag heeft betrekking op de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, van artikel 2, § 1, 1°, laatste zinsnede, van de RSZ-Wet, « in die zin geïnterpreteerd dat het toelaat, op onweerlegbare wijze, een onderscheid in te voeren tussen, enerzijds, een categorie van zelfstandigen voor wie geen (mogelijke) uitbreiding van het sociaalzekerheidsstelsel voor werknemers is voorzien en die dus noodzakelijkerwijze onder het sociaalzekerheidsrechtelijk stelsel voor de zelfstandigen vallen en, anderzijds een c ...[+++]


Une distinction est ainsi établie entre le régime général, basé sur la CCT n°17, le régime appliqué à partir de 58 ans pour les travailleurs ayant exercé un métier lourd, le régime appliqué aux travailleurs à partir de 58 ans pour raisons médicales, le régime appliqué après 40 ans de carrière, celui appliqué après 33 ans de carrière, le régime appliqué après 33 ans de carrière dans le secteur de la construction et celui appliqué après reconnaissance de l'entreprise comme é ...[+++]

Zo wordt een onderscheid gemaakt tussen het algemene stelsel, gebaseerd op cao 17, het stelsel vanaf 58 jaar in een zwaar beroep, het stelsel vanaf 58 jaar met medische redenen, het stelsel met 40 jaar beroepsverleden, het stelsel met 33 jaar beroepsverleden, het stelsel met 33 jaar beroepsverleden in de bouwsector en de erkenning van het bedrijf als zijnde in moeilijkheden of in herstructurering.


1. a) Pouvez-vous fournir, pour les années 2007 à 2010 et les trois premiers trimestres de 2011, un aperçu du nombre de cas d'incapacité de travail (et de rechutes) en raison de la charge psychosociale? b) Pouvez-vous répartir ces chiffres par Région et par province, et faire la distinction entre le régime général et le régime des indépendants? c) Dans combien de cas y a-t-il eu une rechute (dans le régime général et le régime des indépendants)?

1. a) Kan u voor de jaren 2007 tot en met 2010 en voor de eerste drie kwartalen van 2011 een overzicht geven van het aantal gevallen van intrede in arbeidsongeschiktheid (incluis herval) ten gevolge van een psychosociale belasting? b) Kan u deze cijfers opsplitsen per Gewest en per provincie en voor de algemene regeling en de regeling der zelfstandigen? c) In hoeveel gevallen was er een herval (algemene regeling versus regeling zelfstandigen)?


Le régime sera distinct et différent.

Het regime voor de jongeren zal apart en verschillend zijn.


w