Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Régime de quotas de production
Régime des quotas
Régime des quotas laitiers

Vertaling van "régime des quotas sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


régime de quotas de production

stelsel van productiequota


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 30 septembre 2017, le tout dernier régime de quotas agricoles en place pour gérer la production de sucre dans l'Union européenne sera supprimé, après presque 50 ans d'existence.

Na bijna vijftig jaar komt op 30 september 2017 een einde aan de allerlaatste van kracht zijnde landbouwquotaregeling, waarmee de suikerproductie in de Europese Unie werd beheerd.


À propos de l'argument de la Commission selon lequel la faculté qu'ont les pouvoirs publics de moduler les remboursements semble témoigner de l'existence d'un traitement discrétionnaire d'opérateurs économiques en dehors de la simple gestion des recettes fiscales selon des critères objectifs, ce qui, d'après la Cour de justice, peut conférer à l'application individuelle d'une mesure générale la qualité de mesure sélective , les autorités françaises soulignent qu'une mesure générale couvrant l'ensemble des producteurs a été mise en place à compter de la campagne 2009/2010 dans la perspective de la fin du ...[+++]

Voor wat betreft het argument van de Commissie dat het door de mogelijkheid die overheidsinstanties hebben om terugbetalingen te differentiëren lijkt alsof er sprake is van een behandeling van marktdeelnemers op discretionaire basis buiten het kader van enkel en alleen het beheer van belastingopbrengsten op basis van objectieve criteria, wat volgens het Hof van Justitie kan betekenen dat de individuele toepassing van een algemene maatregel de kenmerken krijgt van een selectieve maatregel , benadrukken de Franse autoriteiten dat een algemene maatregel voor alle producenten met ingang van het verkoopseizoen 2009/2010 is ingesteld ter voorb ...[+++]


En application du règlement (UE) no 1308/2013, plusieurs mesures dans le secteur du sucre expireront à la fin de la campagne de commercialisation 2016/2017 pour le sucre, lorsque le régime des quotas sera aboli.

Krachtens Verordening (EU) nr. 1308/2013 verstrijkt een aantal sectorale maatregelen voor suiker aan het einde van het verkoopseizoen 2016/2017 wanneer de quotaregeling wordt afgeschaft.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0952 - EN - Règlement (CE) n° 952/2006 de la Commission du 29 juin 2006 portant modalités d'application du règlement (CE) n o 318/2006 du Conseil en ce qui concerne la gestion du marché intérieur du sucre et le régime des quotas - RÈGLEMENT (CE) N - DE LA COMMISSION - 318/2006 du Conseil en ce qui concerne la gestion du marché intérieur du sucre et le régime des quotas // QUANTITÉS PAR ÉTAT MEMBRE VISÉES À L'ARTICLE 23, PARAGRAPHE 3

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0952 - EN - Verordening (EG) nr. 952/2006 van de Commissie van 29 juni 2006 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 318/2006 van de Raad, wat betreft het beheer van de interne suikermarkt en het quotastelsel - VERORDENING (EG) N - VAN DE COMMISSIE // BIJLAGE // DE IN ARTIKEL 23, LID 3, BEDOELDE HOEVEELHEDEN PER LIDSTAAT


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque année, par entreprise, sur base du nombre de travailleurs répondant aux définitions reprises aux articles 16 et 17 et recensés au 31 mars et au 30 juin, le quota sera revu à la baisse pour autant qu'à ces deux dates, ce nombre soit inférieur d'au moins 5 unités au quota alors en vigueur ou d'au moins 5 % au quota en vigueur, si celui-ci est supérieur à 100.

Op basis van het aantal werknemers dat voldoet aan de definities zoals bedoeld in de artikelen 16 en 17 en geteld op 31 maart en op 30 juni, wordt het quotum jaarlijks en per onderneming naar beneden toe herzien voor zover dat aantal op beide data minstens vijf eenheden lager ligt dan het quotum dat op dat moment van kracht is, of minstens 5 % lager dan het geldende quotum indien dit hoger is dan honderd.


Compte tenu de la suppression du régime des quotas laitiers, il sera de plus en plus nécessaire de restructurer l'agriculture.

Omdat het melkquotastelsel afloopt, zal er meer geherstructureerd moeten worden in de landbouw.


Au vu des décisions sur les aides à l'exportation qui ont été prises récemment par le groupe spécial de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et l'organe d'appel en ce qui concerne les aides communautaires à l'exportation de sucre et afin de permettre aux opérateurs de la Communauté de passer facilement du précédent régime des quotas au régime actuel, il faudrait que les entreprises sucrières puissent bénéficier, pendant la campagne de commercialisation 2006/2007, d'un quota additionnel fondé sur la valeur la plus faible du sucre ...[+++]

Na de recente besluiten over uitvoersubsidies van het Panel van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) en de Beroepsinstantie inzake de uitvoersubsidies van de EG voor suiker dient, om voor de communautaire marktdeelnemers een soepele overgang van het oude naar het nieuwe quotastelsel mogelijk te maken, de mogelijkheid te worden geopend dat in het verkoopseizoen 2006/2007 aan de ondernemingen in de sector suiker een extra quotum wordt toegekend onder zodanige voorwaarden dat rekening wordt gehouden met de lagere waarde van C-suiker.


Chaque année, par entreprise, sur base du nombre de travailleurs répondant aux définitions reprises aux article 16 et 17 et recensés au 31 mars et au 30 juin, le quota sera revu à la baisse pour autant qu'à ces deux dates, ce nombre soit inférieur d'au moins 5 unités au quota alors en vigueur ou d'au moins 5 % au quota en vigueur, si celui-ci est supérieur à 100.

Op basis van het aantal werknemers dat voldoet aan de definitie zoals bedoeld in artikelen 16 en 17 en geteld op 31 maart en 30 juni wordt het quotum jaarlijks en per onderneming herzien naar beneden toe voor zover dat aantal op beide data minstens 5 personen lager ligt dan het quotum dat op dat moment van kracht is, of minstens 5 % lager dan het geldende quotum indien dit hoger is dan 100.


Art. 29. La DG3 constitue une base de données informatisée dans laquelle sont enregistrées, pour chacune des entreprises de transformation, pour chacun des producteurs et pour les groupements de producteurs, les données permettant l'identification de leurs établissements ou exploitations, les quotas ou les quantités figurant sur les attestations de quota de production qui leur sont attribuées, ainsi que toute autre indication utile en vue du contrôle du régime de quotas ...[+++]

Art. 29. DG3 legt een databank aan waarin voor elk bewerkingsbedrijf, elke producent en elke telersvereniging de gegevens voor de identificatie van hun vestigingen of hun bedrijven, de quota of de hoeveelheden op de hun toegewezen productiequotumattesten en alle andere dienstige gegevens voor de controle op de quotaregeling worden opgenomen.


Art. 6. Chaque année, par entreprise, sur base du nombre de travailleurs répondant à la définition reprise à l'article 4, 1° recensés au 31 mars et au 30 juin, le quota sera revu à la baisse pour autant qu'à ces deux dates, ce nombre soit inférieur d'au moins 5 unités au quota alors en vigueur.

Art. 6. Op basis van het aantal werknemers dat voldoet aan de definitie zoals bedoeld in artikel 4, 1° en geteld op 31 maart en 30 juni wordt het quotum jaarlijks en per onderneming herzien naar beneden toe voor zover dat aantal op beide data minstens 5 eenheden lager ligt dan het quotum dat dan van kracht is.




Anderen hebben gezocht naar : régime de quotas de production     régime des quotas     régime des quotas laitiers     régime des quotas sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime des quotas sera ->

Date index: 2022-11-26
w