Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Comtés de la République d'Irlande
Eire
Et n'est pas liée par
Grande-Bretagne
Irlande
Le présent
Ni soumise à son application.
Royaume-Uni
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord
Référendum correctif
Référendum de ratification
Référendum postérieur
Régions de l'Irlande
République d'Irlande

Traduction de «référendum de l’irlande » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


référendum correctif | référendum de ratification | référendum postérieur

correctief referendum






Convention relative à l'adhésion de la République hellénique à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par la Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

Verdrag inzake de toetreding van de Helleense Republiek tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij het Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland




îles du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

eilanden van Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland


comtés de la République d'Irlande

provincies van Ierland


Royaume-Uni [ Grande-Bretagne | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord ]

Verenigd Koninkrijk [ Groot-Brittannië | Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2009, avant le second référendum de l’Irlande pour ratifier le traité de Lisbonne, le Conseil européen a réaffirmé son engagement (pris en décembre 2008) d’adopter une décision garantissant que le nombre de membres de la Commission corresponde au nombre de pays de l’UE pour que chacun continue de pouvoir nommer un membre de la Commission.

In 2009, vóór het tweede Ierse referendum voor de ratificatie van het Verdrag van Lissabon, herbevestigde de Europese Raad het in december 2008 bekendgemaakte streven om een besluit te nemen om het aantal leden van de Commissie overeen te laten komen met het aantal EU-landen, zodat ieder van hen een lid van de Commissie mag voorstellen.


Le premier référendum organisé en Irlande sur le Traité de Lisbonne se solda, le 12 juin 2008, par un résultat négatif.

Het eerste referendum dat op 12 juni 2008 in Ierland over het Verdrag van Lissabon werd gehouden, liep uit op een negatief resultaat.


L'intervenant est frappé par le vote négatif par référendum de l'Irlande, ce qui est un mauvais signal pour l'Europe.

Spreker is getroffen door het negatieve resultaat van het referendum in Ierland, wat een slecht signaal was voor Europa.


Le référendum a donné lieu à des résultats très partagés au sein du Royaume-Uni, l'Irlande du Nord et l'Écosse s'étant prononcées pour le maintien dans l'UE. 6. Comment notre pays compte-t-il réagir à cette donnée?

De uitslag binnen het VK zelf was zeer verdeeld. Noord-Ierland en Schotland kozen voor lidmaatschap van de EU. 6. Hoe zal ons land omgaan met dit gegeven?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le concept de neutralité a une très grande connotation politique particulière en Irlande (l'Irlande doit organiser un référendum pour pouvoir participer à la politique de sécurité de l'UE).

Met name in Ierland heeft het begrip neutraliteit een enorme politieke connotatie (in Ierland is een referendum nodig om aan het veiligheidsbeleid van de EU deel te nemen).


Le concept de neutralité a une très grande connotation politique particulière en Irlande (l'Irlande doit organiser un référendum pour pouvoir participer à la politique de sécurité de l'UE).

Met name in Ierland heeft het begrip neutraliteit een enorme politieke connotatie (in Ierland is een referendum nodig om aan het veiligheidsbeleid van de EU deel te nemen).


Les autres États membres acceptèrent toutefois de confirmer cette interprétation dans une décision d'abord et dans un Protocole ensuite pour répondre aux arguments erronés qui avaient été avancés lors de la campagne du premier référendum en Irlande et permettre au gouvernement irlandais d'organiser, cette fois avec succès, un second référendum.

De andere lidstaten kwamen evenwel overeen om deze interpretatie te bevestigen in de vorm van een besluit en vervolgens in de vorm van een Protocol, als antwoord op de verkeerde argumenten die bij de campagne voor het eerste referendum in Ierland gehanteerd werden en om de Ierse regering de kans te geven een tweede — succesvol — referendum te organiseren.


– (DA) Monsieur le Président, si l’on peut retenir une chose du référendum organisé en Irlande, c’est qu’en cas de déséquilibre suffisamment important entre les camps du «oui» et du «non», s’il existe un déséquilibre suffisamment important de la couverture médiatique d’une question donnée et si vous posez la question suffisamment de fois, il est tout à fait possible d’obtenir un «oui».

- (DA) Mijnheer de Voorzitter, als we één ding kunnen concluderen uit het referendum dat in Ierland is gehouden is het wel dat als er een voldoende groot gebrek aan evenwicht is in de verdeling tussen het ´ja´- en ´nee´-kamp, als er een voldoende groot gebrek aan evenwicht is in de manier waarop de media verslag doen van de kwestie, en als men maar vaak genoeg vraagt, op den duur een ´ja´ tot de mogelijkheden behoort.


Après le référendum organisé en Irlande les 12 et 13 juin 2008, on tente, par des déclarations de la Commission, des chefs de gouvernement des États membres de l'Union européenne et de membres du Conseil européen de passer sous silence le "non" retentissant que le peuple irlandais a opposé au traité de Lisbonne et de poursuivre la procédure de ratification de ce traité. Ce comportement témoigne d'un mépris pour le verdict du peuple d'Irlande mais également des peuples de France et des Pays-Bas qui, en 2005 ont rejeté la Constitution européenne par référendum, dès lors que l'opposition des autres peuples de l'Union eu ...[+++]

Na het Ierse referendum van 12 en 13 juni van dit jaar proberen de voorzitter van de Commissie, leiders van regeringen van lidstaten en leden van de Europese Raad met verklaringen voorbij te gaan aan het luide ‘nee’ van de Ierse bevolking tegen het Verdrag van Lissabon en door te gaan met het prcces van ratificatie ervan. Dit staat gelijk aan minachting van het Ierse ‘nee’, maar ook van de bevolkingen van Frankrijk en Nederland, die in 2005 de Europese Grondwet van tafel veegden, en dat op het moment dat het verzet toeneemt van de bevolkingen van andere EU-lidstaten, waarvan de regeringen hen de mogelijkheid hebben onthouden zich over he ...[+++]


Après le référendum organisé en Irlande les 12 et 13 juin 2008, on tente, par des déclarations de la Commission, des chefs de gouvernement des États membres de l'Union européenne et de membres du Conseil européen de passer sous silence le "non" retentissant que le peuple irlandais a opposé au traité de Lisbonne et de poursuivre la procédure de ratification de ce traité. Ce comportement témoigne d'un mépris pour le verdict du peuple d'Irlande mais également des peuples de France et des Pays-Bas qui, en 2005 ont rejeté la Constitution européenne par référendum, dès lors que l'opposition des autres peuples de l'Union eu ...[+++]

Na het Ierse referendum van 12 en 13 juni van dit jaar proberen de voorzitter van de Commissie, leiders van regeringen van lidstaten en leden van de Europese Raad met verklaringen voorbij te gaan aan het luide 'nee' van de Ierse bevolking tegen het Verdrag van Lissabon en door te gaan met het prcces van ratificatie ervan. Dit staat gelijk aan minachting van het Ierse 'nee', maar ook van de bevolkingen van Frankrijk en Nederland, die in 2005 de Europese Grondwet van tafel veegden, en dat op het moment dat het verzet toeneemt van de bevolkingen van andere EU-lidstaten, waarvan de regeringen hen de mogelijkheid hebben onthouden zich over he ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

référendum de l’irlande ->

Date index: 2024-10-31
w