Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "référence du programme précédent couvrant " (Frans → Nederlands) :

L’EACEA est chargée de la gestion de certains aspects des programmes de l’UE suivants ainsi que, au cours d’une période de transition, du reliquat des programmes précédents couvrant la période 2007-2013:

Het agentschap is belast met de uitvoering van bepaalde delen van de volgende EU-programma's, en gedurende een overgangsperiode ook met de uitvoering van de erfenis van voorgaande programma's uit de periode tussen 2007 en 2013:


L’EACEA est chargée de la gestion de certains aspects des programmes de l’UE suivants ainsi que, au cours d’une période de transition, du reliquat des programmes précédents couvrant la période 2007-2013:

Het agentschap is belast met de uitvoering van bepaalde delen van de volgende EU-programma's, en gedurende een overgangsperiode ook met de uitvoering van de erfenis van voorgaande programma's uit de periode tussen 2007 en 2013:


L'acte d'adhésion peut prévoir l'application du facteur d'accroissement visé à l'alinéa 1 par référence au respect de tout ou partie des obligations prévues aux chapitres 5 ou 8 pendant une période précédant la prise d'effet du programme de garantie pour l'exploitant concerné.

De toetredingsakte kan in de toepassing van de vermeerderingsfactor bedoeld in het eerste lid voorzien, door te verwijzen naar de eerbiediging van alle of een deel van de in hoofdstuk 5 of 8 vooropgestelde verplichtingen gedurende een periode voorafgaand aan de inwerkingtreding van het waarborgprogramma voor de betrokken exploitant.


5. Alors que le montant de référence du programme précédent couvrant la période de 1999 à 2003, s'élevait à 225 millions d'euros, les paiements effectifs au cours de cette période de cinq ans se sont montés au total à 12,338 millions d'euros (soit une moyenne de 2,4676 millions d'euros par an).

5. Het financiële referentiebedrag voor het oude programma in de periode 1999-2003 was 25 miljoen EUR, maar de feitelijke betalingen voor die vijfjarige periode bedroegen in totaal 12,338 miljoen EUR (een gemiddelde van 2,4676 miljoen EUR per jaar).


24. se félicite de l'initiative ’Jeunesse en mouvement’ de la Commission, qui vise à renforcer la performance et l'attractivité internationale des établissements d'enseignement supérieur européens et à accroître la qualité globale de tous les niveaux d'éducation et de formation au sein de l'UE; soutient vivement la promotion de l'égalité des chances pour tous les jeunes, quelle que soit leur formation scolaire; tient à souligner l'importance d'allouer des moyens suffisants en faveur d'une politique ambitieuse dans le domaine de l'éducation et de la formation, y compris la formation professionnelle, celle-ci jouant un rôle crucial dans le cadre de la stratégie Europe 2020; souligne que l'UE met à profit tous les moyens dont elle dispose p ...[+++]

24. neemt met voldoening kennis van het initiatief van de Commissie inzake Jongeren in beweging, dat tot doel heeft de prestaties en internationale attractiviteit van de Europese instellingen voor hoger onderwijs te verbeteren en het algemene niveau van onderwijs en opleiding in de EU te verhogen; is sterk voor de bevordering van gelijke kansen voor alle jongeren, ongeacht het onderwijs dat zij hebben genoten; benadrukt hoe belangrijk het is dat wordt voorzien in voldoende middelen voor een ambitieus beleid op het gebied van onderwijs en opleiding, met inbegrip van beroepsopleiding, die een cruciale rol in de EU2020-strategie vervullen; onderstreept dat de EU alle middelen in het geweer moet brengen om deze uitdaging aan te gaan, die een ...[+++]


Contrairement à ce qu'elle avait proposé pour d'autres programmes complémentaires couvrant la période 2007-2013 du nouveau CFP, la Commission ne recommande pas l'adoption d'un nouvel acte juridique qui remplacerait et abrogerait l'acte précédent.

In tegenstelling tot hetgeen de Commissie heeft voorgesteld voor andere follow-up programma's voor de periode 2007-2013 van het nieuwe meerjarige financiële kader, stelt zij in dit geval niet voor een nieuw wetsbesluit goed te keuren ter vervanging en intrekking van het eerdere besluit.


Le montant de référence financière du programme est revu à la hausse en raison du grand intérêt suscité par le programme précédent et de l'adhésion de nouveaux pays.

Het voorgestelde financiële referentiebedrag voor het programma is verhoogd wegens de grote belangstelling voor het vorige programma en de toetreding van de nieuwe lidstaten.


Pour permettre la comparaison avec le programme précédent, le montant de référence annuel de 7 millions d'euros a été repris, adapté en fonction d'un taux d'inflation de 2 %.

Ter vergelijking met het vorige PACT-programma is het desbetreffende jaarlijkse kaderbedrag van € 7 mln opgenomen en voor een inflatiepercentage van 2% gecorrigeerd.


Un séminaire, organisé le 24 février 2003, a permis de réunir les responsables des évaluations à mi-parcours des programmes de l'IFOP couvrant la période 2000-2006 dans les États membres, afin de discuter des termes de référence et des méthodologies adoptées.

Tijdens een werkbijeenkomst op 24 februari 2003 waren de onderzoeksleiders van de lidstaten voor de evaluatie halverwege de FIOV-programma's over de periode 2000-2006 bijeengekomen om de taakomschrijving en de gekozen methoden te bespreken.


Elle devrait également se référer à d’autres programmes pertinents couvrant d’autres régions, à savoir EDULINK, qui a été conçu pour promouvoir la création de réseaux régionaux et multilatéraux entre les établissements d’enseignement supérieur dans les États d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) ainsi que dans l’UE, et Nyerere, qui promeut la mobilité universitaire dans cette même région.

Verder moet dit ook betrekking hebben op de desbetreffende programma’s voor andere regio’s, namelijk Edulink, dat is opgezet om regionale en multilaterale netwerken tussen hogeronderwijsinstellingen in de ACS-landen (Afrika, Caribisch gebied en Stille Oceaan) en de EU te bevorderen, en Nyerere, dat de mobiliteit van academici in dezelfde regio bevordert.


w