Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "référence 2005 incluse " (Frans → Nederlands) :

A partir de l'exercice de référence 2016, l'allocation sociale complémentaire, visée à l'article 9 des statuts coordonnés du fonds social et de garantie comme introduit par la convention collective du travail du 19 décembre 2005 (n° 78213/CO/120) et modifiés pour la dernière fois par la convention collective de travail du 27 janvier 2014, est ajustée selon les principes suivants : - du 7 au 60ème jour inclus (semaine de six jours) ...[+++]

Met ingang van het refertedienstjaar 2016 wordt de aanvullende sociale toelage, bedoeld in artikel 9 van de gecoördineerde statuten van het waarborg- en sociaal fonds zoals ingevoerd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2005 (nr. 78213/CO/120) en laatst gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari 2014, gewijzigd op basis van volgende principes : - van de 7de tot en met de 60ste dag (zesdagenweek) : 5,46 EUR per dag (zesdagenweek) ten laste van het waarborg- en sociaal fonds; - van de 61ste tot en met de 86ste dag (zesdagenweek) : 5,46 EUR per dag (zesdagenweek) ten laste van de werkgever; - het s ...[+++]


11 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers articles de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune et abrogeant divers arrêtés ministériels Le Gouvernement flamand, Vu le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi de la politique agricole commune et abrogeant les Règlements (CEE) n° 352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° 1290/2005 et (CE) n° 485/2008 ...[+++]

11 DECEMBER 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse artikelen van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot opheffing van diverse ministeriële besluiten De Vlaamse Regering, Gelet op verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, (EG) nr. 814/2000, (EG) nr. 1290/2005 ...[+++]


Jusqu’à l’année de référence 2005 incluse, les données pour les sections H, I et K de la NACE Rév. 1. 1 sont établies selon la ventilation figurant à la section 9.

Tot en met het referentiejaar 2005 worden ze voor de secties H, I en K van de NACE Rev. 1. 1 uitgesplitst volgens de indeling in sectie 9.


2. Jusqu’à l'année de référence 2005 incluse, les données sont établies selon la ventilation suivante des activités de la nomenclature NACE Rév. 1. 1:

2. Tot en met het referentiejaar 2005 worden de gegevens opgesteld aan de hand van de volgende indeling van activiteiten in de NACE Rev. 1. 1:


Lors du rapportage, chaque exploitant d'installation GES doit choisir une période de référence : soit la période de référence du 1 janvier 2005 au 31 décembre 2008 inclus, soit la période de référence du 1 janvier 2009 au 31 décembre 2010 inclus.

Bij de rapportering moet elke exploitant van een BKG-installatie een referentieperiode kiezen : ofwel de referentieperiode van 1 januari 2005 tot en met 31 december 2008, ofwel de referentieperiode van 1 januari 2009 tot en met 31 december 2010.


L'équilibre financier ne peut être démontré que lorsque le compte annuel de l'avant-dernier exercice financier préalable à l'exercice financier auquel le budget de la commune mentionné à l'article 147, § 1 du décret communal du 15 juillet 2005, le budget de la province, mentionné à l'article 143 du décret provincial du 9 décembre 2005, ou le budget du centre public d'action sociale, mentionné à l'article 149, § 1 du décret CPAS du 19 décembre 2008 se réfère, est établi par le conseil et inclus dans le p ...[+++]

Het financiële evenwicht kan alleen worden aangetoond als de jaarrekening van het voorlaatste financiële boekjaar voorafgaand aan het financiële boekjaar waarop het budget van de gemeente vermeld in artikel 147, § 1, van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, het budget van de provincie, vermeld in artikel 143 van het Provinciedecreet van 9 december 2005, of het budget van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, vermeld in artikel 149, § 1, van het OCMW-decreet van 19 december 2008, betrekking heeft, vastgesteld is door de raad en verwerkt is in het meerjarenplan.


CHAPITRE 3. - Dispositions d'entrée en vigueur Section 1. - Les communes Art. 204. Les articles suivants du Décret communal du 15 juillet 2005 entrent en vigueur : 1° article 146 et 147; 2° article 151; 3° article 164; 4° article 172, § 1, alinéa premier; 5° article 173, à l'exception de la référence au rapport de la commission externe d'audit; 6° articles 176 et 177; 7° article 243, alinéa premier, première et deuxième phrase; 8° article 295, § 1; 9° article 302, 92°; 10° article 302, 127°, en ce qui concerne les régies c ...[+++]

HOOFDSTUK 3. - Inwerkingtredingsbepalingen Afdeling 1. - De gemeenten Art. 204. De volgende artikelen van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 treden in werking : 1° artikel 146 en 147; 2° artikel 151; 3° artikel 164; 4° artikel 172, § 1, eerste lid; 5° artikel 173, met uitzondering van de verwijzing naar het verslag van de externe auditcommissie; 6° artikel 176 en 177; 7° artikel 243, eerste lid, de eerste en de tweede zin; 8° artikel 295, § 1; 9° artikel 302, 92°; 10° artikel 302, 127°, wat betreft de gemeentebedrijven; 11° artikel 302, 129°, wat betreft artikel 139, eerste lid, van de Nieuwe Gemeentewet; 12° artikel 302, ...[+++]


- pour l'employé qui a été embauché dans le courant d'une période de référence de six mois, de juillet 2005 jusque décembre 2005 inclus, et qui est encore inscrit au registre du personnel au moment du paiement de la rémunération de décembre, la prime est à payer prorata temporis à concurrence de 28,33 EUR par mois en service.

- aan de bediende, die in de loop van een referteperiode van zes maanden, gaande van juli 2005 tot en met december 2005, in dienst wordt genomen en die nog steeds op de datum van de uitbetaling van de wedde van december in het personeelsregister is ingeschreven, wordt de pro rata temporis van de premie uitbetaald ten belope van 28,33 EUR bruto per maand in dienst.


31. se félicite de l'inclusion, à la suite de la récente révision de l'accord de partenariat ACP-EU, de l'encouragement et du renforcement de la paix et de la justice internationale, en tenant dûment compte du Statut de Rome, en tant qu'objectif de coopération entre l'Union européenne et les pays ACP; regrette par conséquent l'absence de référence à la CPI dans le document final du Sommet mondial des Nations unies en septembre 2005; se félicite du fa ...[+++]

31. is verheugd dat bij de recente herziening van de ACS-EU-Partnerschapsovereenkomst de bevordering en versterking van de vrede en internationale gerechtigheid, met inachtneming van het Statuut van Rome, als doelstelling voor de samenwerking tussen de EU en de ACS-landen in die overeenkomst zijn opgenomen; betreurt derhalve dat in het definitieve slotdocument van september 2005 geen verwijzing naar het Internationaal Strafhof is opgenomen; is verheugd dat in diverse actieplannen van het Europees nabuurschap, vooral in die betreffende Oekraïne en Moldova, alsook in de ontwerpactieplannen betreffende Azerbeidzjan, Libanon, Armenië en Ge ...[+++]


31. se félicite de l'inclusion, à la suite de la récente révision de l'accord de Cotonou, de l'encouragement et du renforcement de la paix et de la justice internationales, en tenant dûment compte du Statut de Rome, en tant qu'objectif de coopération entre l'UE et les pays ACP; regrette par conséquent l'absence de référence à la CPI dans le document final des Nations unies de septembre 2005; se félicite du fait que des références ...[+++]

31. is verheugd dat bij de recente herziening van de Overeenkomst van Cotonou de bevordering en versterking van de vrede en internationale gerechtigheid, met inachtneming van het Statuut van Rome, als doelstelling voor de samenwerking tussen de EU en de ACS-landen in die overeenkomst zijn opgenomen; betreurt derhalve dat in het definitieve slotdocument van september 2005 geen verwijzing naar het Internationaal Strafhof is opgenomen; is verheugd dat in diverse actieplannen van het Europees nabuurschap, vooral in die betreffende Oekraïne en Moldova, alsook in de ontwerpactieplannen betreffende Azerbeidzjan, Libanon, Armenië en Georgië ve ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

référence 2005 incluse ->

Date index: 2024-05-02
w