Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ligne équilibrée
Ligne équilibrée de transmission
Manette équilibrée
Manivelle équilibrée
Réduction mutuelle et équilibrée des forces
Réduction mutuelle équilibrée des forces
Réforme administrative
Réforme agraire
Réforme de l'agriculture
Réforme des structures agricoles
Réforme institutionnelle
Révolution verte
Translocations et insertions non équilibrées

Vertaling van "réformes équilibrées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
manette équilibrée | manivelle équilibrée

uitgebalanceerde handkruk


réduction mutuelle équilibrée des forces | réduction mutuelle et équilibrée des forces

wederzijdse en evenwichtige vermindering van strijdkrachten


ligne équilibrée | ligne équilibrée de transmission

gebalanceerde transmissielijn | langssymmetrische transmissielijn


réforme agraire [ réforme de l'agriculture | réforme des structures agricoles | révolution verte ]

landbouwhervorming [ groene revolutie | hervorming der landbouwstructuren | hervorming van de landbouw ]


translocations et insertions réciproques robertsoniennes et équilibrées

Robertson-translocatie en gebalanceerde reciproke translocaties en inserties


translocations et insertions non équilibrées

ongebalanceerde translocaties en inserties


Translocation ou insertion équilibrée chez un sujet normal

gebalanceerde translocatie en insertie bij normaal individu




réforme administrative

administratieve hervorming [ staatshervorming ]


Commission pour la promotion de la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs

Commissie ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in adviesorganen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ceux qui présentent les deux projets comme une réforme équilibrée ont raison en ce sens que quel que soit le point de vue dans lequel on se place, celui du Conseil d'État, d'un côté, ou celui de la loi sur les étrangers, de l'autre, aucune réforme significative n'est réalisée.

Als sommigen de twee ontwerpen als een evenwichtige hervorming voorstellen, dan hebben ze gelijk, in die zin dat vanuit beide invalshoeken bekeken, Raad van State, enerzijds, en vreemdelingenwet, anderzijds, er geen betekenisvolle hervorming wordt doorgevoerd.


Ceux qui présentent les deux projets comme une réforme équilibrée ont raison en ce sens que quel que soit le point de vue dans lequel on se place, celui du Conseil d'État, d'un côté, ou celui de la loi sur les étrangers, de l'autre, aucune réforme significative n'est réalisée.

Als sommigen de twee ontwerpen als een evenwichtige hervorming voorstellen, dan hebben ze gelijk, in die zin dat vanuit beide invalshoeken bekeken, Raad van State, enerzijds, en vreemdelingenwet, anderzijds, er geen betekenisvolle hervorming wordt doorgevoerd.


Pour sa part, la Belgique est favorable à une réforme équilibrée du Conseil de Sécurité, qui donne à chaque région une juste place.

België is voorstander van een evenwichtige hervorming van de Veiligheidsraad, die aan elke regio zijn juiste plaats heeft.


28 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 13 mars 2014 portant désignation des membres effectifs et suppléants du Conseil pour la formation des adultes Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 87, § 1, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, l'article 54, alinéa 1, remplacé par la loi du 18 juillet 1990; Vu le décret du 3 mai 2004 promouvant la présence équilibrée ...[+++]

28 APRIL 2016. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 13 maart 2014 houdende aanwijzing van de werkende en plaatsvervangende leden van de Raad voor Volwassenenvorming De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 54, eerste lid, vervangen bij de wet van 18 juli 1990; Gelet op het decreet van 3 mei 2004 tot bevordering van de evenwichtige vertegenwo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31 MARS 2016. - Arrêté ministériel portant nomination de membres du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires La Ministre chargée de la Société nationale des chemins de fer belges et compétente pour Infrabel, Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, l'article 47/1 inséré par la loi du 10 avril 2014, modifié par la loi du 10 août 2015; Vu l'arrêté royal du 13 juin 2014 portant règlement de la composition et du fonctionnement du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires, l'article 3; Vu l'arrêté ministériel du 20 août 2015 portant nomination des membres du comité consult ...[+++]

31 MAART 2016. - Ministerieel besluit houdende benoeming van leden van het raadgevend comité van de treinreizigers De Minister belast met de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen en bevoegd voor Infrabel, Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, artikel 47/1 ingevoegd door de wet van 10 april 2014, gewijzigd door de wet van 10 augustus 2015; Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 2014 tot regeling van de samenstelling en de werking van het raadgevend comité van de treinreizigers, artikel 3; Gelet op het ministerieel besluit van 20 augustus 2015 houdende beno ...[+++]


Les mesures proposées dans ledit «Paquet emploi» comprennent également l'utilisation d'aides à l'embauche pour stimuler le nombre net de recrutements, la réduction ciblée de la pression fiscale (principalement des cotisations patronales) afin de contribuer à accroître la demande de main-d'œuvre, ainsi que des réformes équilibrées de la législation sur la protection de l'emploi qui pourraient permettre l'accès des jeunes à un emploi de qualité.

Bovendien zijn in het werkgelegenheidspakket voorstellen gedaan voor het gebruik van loonsubsidies voor het stimuleren van de indienstneming van netto nieuw personeel en de gerichte verkleining van de belastingwig (vooral de verlaging van de socialezekerheidsbijdragen van de werkgevers) om de werkgelegenheid te helpen stimuleren alsmede voor evenwichtige hervormingen van de arbeidsbeschermingswetgeving waardoor jongeren toegang tot kwalitatief hoogwaardige werkgelegenheid zouden kunnen hebben.


1. Les principaux objectifs du programme sont les suivants: le rétablissement de la solidité du secteur bancaire chypriote; la poursuite du processus d’assainissement budgétaire engagé; et la mise en œuvre de réformes structurelles pour soutenir la compétitivité et favoriser une croissance durable et équilibrée.

1. De hoofddoelstellingen van het programma zijn: herstel van de gezondheid van het Cypriotische bankwezen; voortzetting van het lopende proces van begrotingsconsolidatie en tenuitvoerlegging van structurele hervormingen ter ondersteuning van het concurrentievermogen en de evenwichtige groei.


(4) Le rapport conjoint de la Commission et du Conseil sur des pensions viables et adéquates, ayant évalué les différentes politiques mises en oeuvre par les États membres, a souligné combien il était essentiel de répondre de manière équilibrée à la fois aux préoccupations sociales et financières pour garantir que les réformes des pensions soient politiquement acceptables et il a invité les États membres à maintenir la dynamique du processus de réforme et à mettre en oeuvre des stratégies crédibles et efficaces; le relèvement de l'âg ...[+++]

(4) in het gezamenlijk verslag van de Commissie en de Raad inzake toereikende en betaalbare pensioenen de verschillende beleidsmaatregelen in de lidstaten belicht worden en benadrukt wordt dat pensioenhervormingen alleen politiek aanvaardbaar zijn als er een evenwichtige vooruitgang wordt geboekt met betrekking tot zowel de sociale als de financiële aspecten, en de lidstaten verzocht wordt de vaart in het hervormingsproces te houden en geloofwaardige en doeltreffende strategieën toe te passen; de verhoging van de effectieve pensioenleeftijd en bijgevolg van de arbeidsparticipatie van oudere werknemers vormt een krachtig instrument waarm ...[+++]


La réforme équilibrée dont notre pays a besoin sera réalisée en dialogue avec les divers partis politiques et les différentes Communautés.

Het land heeft een evenwichtige staatshervorming nodig en die zal er komen in dialoog met de verschillende politieke partijen en in dialoog tussen de verschillende gemeenschappen van dit land.


- Après ces très nombreuses interventions, je voudrais faire observer que dans le chef de la majorité institutionnelle, il y a la volonté, d'une part, d'une réforme équilibrée et, d'autre part, d'une prise de responsabilités.

- Na al die interventies stel ik vast dat de institutionele meerderheid de wil heeft om enerzijds een evenwichtige hervorming te realiseren en anderzijds verantwoordelijkheid te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réformes équilibrées ->

Date index: 2023-02-12
w