Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBWR
Bloc de soutien présidentiel
Bloc des sans-parti d'appui aux réformes
Bloc des sans-parti pour les réformes
Bloc sans-parti de soutien aux réformes
Comité ministériel des réformes institutionnelles
DNFI
Mouvement de soutien aux réformes
Réforme administrative
Réforme agraire
Réforme créatrice d'emplois
Réforme de l'agriculture
Réforme des retraites
Réforme des régimes de retraite
Réforme des structures agricoles
Réforme du système des retraites
Réforme génératrice d'emplois
Réforme institutionnelle
Révolution verte

Traduction de «réformes ne semblent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bloc de soutien présidentiel | Bloc des sans-parti d'appui aux réformes | Bloc des sans-parti pour les réformes | Bloc sans-parti de soutien aux réformes | Mouvement de soutien aux réformes | BBWR [Abbr.]

Onafhankelijk Hervormingsblok | BBWR [Abbr.]


réforme agraire [ réforme de l'agriculture | réforme des structures agricoles | révolution verte ]

landbouwhervorming [ groene revolutie | hervorming der landbouwstructuren | hervorming van de landbouw ]


réforme des régimes de retraite | réforme des retraites | réforme du système des retraites

hervorming van het pensioenstelsel




réforme administrative

administratieve hervorming [ staatshervorming ]


réforme créatrice d'emplois | réforme génératrice d'emplois

werkgelegenheid creërende hervorming | werkgelegenheid genererende hervorming


Ministre des Affaires sociales et des Réformes institutionnelles

Minister van Sociale Zaken en Institutionele Hervormingen


Ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles

Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen


Comité ministériel des réformes institutionnelles

Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen


Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, ces réformes ne semblent pas suffisantes pour garantir le niveau souhaité de sécurité de l'approvisionnement à court terme, ce qui signifie que le mécanisme de capacité est nécessaire à l'heure actuelle;

Die hervormingen lijken echter niet voldoende om op korte termijn te zorgen voor het gewenste niveau van leveringszekerheid, wat betekent dat het capaciteitsmechanisme momenteel noodzakelijk is.


Malgré une ambition initiale de réforme en profondeur des finances publiques, un certain nombre de postes de dépense n'ont pas du tout été traités dans le budget 2004 et ne semblent toujours pas être pris en compte dans les projets d'assainissement.

Hoewel oorspronkelijk een omvangrijke hervorming van de overheidsfinanciën zou worden doorgevoerd, is met talrijke uitgavenposten in de begroting voor 2004 helemaal niets gedaan en lijken deze ook in de consolidatieplannen buiten beschouwing gelaten.


Les indicateurs de confiance et l’optimisme qui gagne à nouveau le milieu des affaires semblent montrer que les réformes structurelles, les progrès de la gouvernance macroéconomique et les mesures prises dans le secteur financier ont réussi à stabiliser l’économie européenne.

De opleving van het optimisme in het bedrijfsleven en vertrouwensindicatoren duiden erop dat de economie van Europa met succes is gestabiliseerd door structurele hervormingen, verbeteringen van de macro-economische governance en maatregelen in de financiële sector.


Avec la réforme des pensions Di Rupo I, les conditions de carrière en vigueur pour l'accès à la pension (anticipée) semblent être identiques dans les trois régimes de pensions légaux.

Met de pensioenhervorming Di Rupo I lijkt het alsof in de drie wettelijke pensioenstelsels identieke loopbaaneisen van kracht zijn voor de toegang tot het (vervroegd) rustpensioen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. b) et 2. b) Les données transmises par le Collège des cours et tribunaux semblent aller dans le sens d'une nette augmentation du nombre d'auditions en 2014, mais ces chiffres doivent être relativisés et ne nous permettent pas encore de déterminer l'impact positif ou négatif de la réforme de l'audition des mineurs.

1. b) en 2. b) De gegevens die het College van de hoven en rechtbanken heeft overgezonden, lijken te wijzen op een duidelijke toename van het aantal verhoren in 2014, maar die cijfers moeten worden gerelativeerd en het is nog niet mogelijk om op grond daarvan uit te maken of de hervorming van het hoorrecht van minderjarigen een positieve of negatieve impact heeft gehad.


Une lecture plus souple de certains articles de l'arrêté royal du 19 avril 2014 portant statut pécuniaire du personnel opérationnel des zones de secours ainsi qu'une approche plus rationnelle et mieux adaptée du volontariat à la profession permettraient de solutionner certains problèmes structurels, de créer des économies, et aussi d'apaiser les craintes des pompiers volontaires, qui semblent avoir été oubliés dans la réforme.

Indien men bepaalde artikelen van het koninklijk besluit van 19 april 2014 houdende bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de hulpverleningszones soepeler zou interpreteren, en het vrijwilligerswerk rationeler zou benaderen en daarbij meer rekening zou houden met de vereisten van het beroep, zou men een aantal structurele problemen kunnen oplossen én kunnen bezuinigen, en tegelijk ook de ongerustheid van de vrijwillige brandweerlieden, die men bij de hervorming over het hoofd lijkt te hebben gezien, kunnen wegnemen.


Le président conclut en déclarant que, pour toutes ces raisons, la réforme du Sénat et la révision de l'article 195 envisagées lui semblent constituer une régression démocratique.

Tot besluit zegt de voorzitter dat al die redenen duidelijk uitwijzen dat de hervorming van de Senaat en de herziening van artikel 195 voor de democratie een stap achteruit betekenen.


- Les partenaires de réseau ont besoin de cette réforme dès lors que les expériences à l'étranger, les recommandations de l'OMS ainsi que les demandes des professionnels du secteur semblent lui conférer un réel crédit.

- Netwerkpartners wachten op deze hervorming omdat volgens ervaringen in het buitenland, de aanbevelingen van de WGO en de vragen van de beroepspractici uit deze sector zelf zekere voordelen zou inhouden.


Les discussions entre les services d'incendie et le gouvernement sur les réformes semblent à nouveau paralysées avec les conséquences, toutes négatives, qui s'ensuivent pour les services d'incendie.

De gesprekken tussen de brandweer en de regering over de hervormingen lijken weer stil te vallen, met enkel negatieve gevolgen voor de brandweer.


Les représentants des pompiers, le cas échéant les syndicats, ne semblent pas avoir été impliqués dans ces initiatives; ils sont pourtant un acteur important du fonctionnement des services d'incendie en général et de leur réforme en particulier.

De vertegenwoordigers van het brandweerpersoneel, c.q. de vakbonden, blijken niet betrokken te worden bij de initiatieven; nochtans zijn ze een belangrijke actor binnen de werking van de brandweer in het algemeen en hervorming in het bijzonder.


w