Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réforme sera nécessaire " (Frans → Nederlands) :

9. estime que, pour ce faire, un vaste processus de réforme sera nécessaire, notamment une révision des statuts, de la structure, des codes et des politiques et pratiques opérationnelles de la FIFA;

9. is van mening dat hiervoor een breed hervormingsproces nodig is, inclusief een herziening van de statuten, structuur, codes, operationeel beleid en praktijken van de FIFA;


9. estime que pour ce faire, un vaste processus de réforme sera nécessaire, notamment une révision des statuts, de la structure, des codes et des politiques et pratiques opérationnelles de la FIFA;

9. is van mening dat hiervoor een breed hervormingsproces nodig is, inclusief een herziening van de statuten, structuur, codes, operationeel beleid en praktijken van de FIFA;


8. estime que, pour ce faire, un vaste processus de réforme sera nécessaire, notamment une révision des statuts, de la structure, des codes et des politiques et pratiques opérationnelles de la FIFA;

8. is van mening dat hiervoor een breed hervormingsproces nodig is, inclusief een herziening van de statuten, structuur, codes, operationeel beleid en praktijken van de FIFA;


7. estime que, pour ce faire, un vaste processus de réforme sera nécessaire, impliquant notamment une révision des statuts, de la structure, des codes et des politiques et pratiques opérationnelles de la FIFA;

7. is van mening dat hiervoor een breed hervormingsproces nodig is, inclusief een herziening van de statuten, structuur, codes, operationeel beleid en praktijken van de FIFA;


Une évaluation sur plusieurs années sera nécessaire pour vérifier que la réforme de l'audition des mineurs contribue effectivement à améliorer l'exercice de leurs droits.

Een evaluatie over verschillende jaren heen zal nodig zijn om na te gaan of de hervorming van het horen van minderjarigen hen daadwerkelijk helpt hun rechten beter uit te oefenen.


Bien que les institutions et les procédures qui règlent cette collaboration fassent bonne figure sur papier, il sera nécessaire de réfléchir à une meilleure 'gouvernance' de la politique climatique belge et d'améliorer, dans la pratique, le fonctionnement d'institutions telles que la Commission nationale Climat, comme cela avait déjà été convenu dans le cadre de la 6e réforme de l'État. 3. Comme je l'ai annoncé dans ma note de politique générale, le pouvoir fédéral entreprendra des actions visant à renforcer l'efficacité énergétique ...[+++]

Hoewel de instellingen en procedures die deze samenwerking regelen er op papier goed uitzien, zal het nodig zijn na te denken over een betere 'governance' van het Belgische klimaatbeleid en de werking van instellingen zoals de Nationale Klimaatcommissie in de praktijk te verbeteren, zoals al was overeengekomen in het kader van de 6e staatshervorming. 3. Zoals ik ook in mijn beleidsnota heb aangekondigd zal de federale overheid acties ondernemen om de energie-efficiëntie te verhogen van de federale openbare gebouwen (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0020/011) Volgend op de ontbinding van de NV Fedesco en de overdracht van zijn personee ...[+++]


Tout ce plan de réforme fait penser l'intervenant à la réforme des polices, dans laquelle, après six mois de négociations, on ne connaît toujours pas le nombre d'officiers qui sera nécessaire pour faire fonctionner l'appareil policier.

Het hele hervormingsplan doet hem denken aan de politiehervorming waarbij men na zes maanden onderhandelen nog niet weet hoeveel officieren er nodig zijn om het politieapparaat te doen functioneren.


1. L'accord de gouvernement prévoit que la réforme du paysage judiciaire entamée au cours de la précédente législature sera poursuivie et que le gouvernement l'achèvera, l'évaluera et, si nécessaire, la corrigera (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, 54K0020/001) En exécution de ce qui précède, on travaille actuellement, en étroite collaboration avec l'ordre judiciaire, à un plan pour la poursuite de la mise en oeuvre de la réforme du p ...[+++]

1. Het regeerakkoord bepaalt dat de tijdens de vorige legislatuur opgestarte hervorming van het gerechtelijk landschap wordt verdergezet en dat de regering deze hervorming zal afwerken, evalueren en zo nodig bijsturen (Parl. St., Kamer, 2014-2015, 54K0020/001) In navolging daarvan wordt er, in nauwe samenwerking met de rechterlijke orde, gewerkt aan een plan voor de verdere implementatie van de hervorming van het gerechtelijke landschap en de invoering van beheersautonomie.


Néanmoins, un tel financement forfaitaire est difficilement acceptable pour les soins non standardisés et complexes. b) Le grand défi de la réforme du financement des hôpitaux sera de faire en sorte que les hôpitaux reçoivent les ressources nécessaires pour être en mesure de fournir des soins de qualité nécessaires et médicament justifiés, d'une part, et de veiller à ne pas dépasser les budgets disponibles, d'autre part.

Voor de niet standaardiseerbare, complexe zorg is dergelijke forfaitaire financiering echter moeilijk aanvaardbaar. b) Bij de hervorming van de ziekenhuisfinanciering is inderdaad de grote uitdaging, er voor te zorgen dat enerzijds de ziekenhuizen de vereiste middelen krijgen om de nodige medisch verantwoorde zorg kwaliteitsvol te verlenen en anderzijds er ook over te waken dat de beschikbare budgetten niet overschreden worden.


1. se félicite du fait que, trois ans après son adoption et à un tiers du parcours vers l’objectif de 2010, une grande partie des objectifs ait été atteinte, notamment en ce qui concerne la mobilisation et le soutien et les efforts européens de réformes économiques et sociales, mais reconnaît qu’il existe encore un déficit de mise en œuvre dans certains domaines, qui doit être surmonté, certains d’entre ces domaines ayant été identifiés par la présidence grecque; affirme que, pour créer avant 2010 les 15 millions de postes de travail nécessaires pour que l’Europe ...[+++]

1. spreekt zijn waardering ervoor uit dat een groot deel van de doelen drie jaar na aanneming en nu een derde deel van de periode tot 2010 verstreken is, verwezenlijkt is, met name wat betreft inzet en steun en Europese maatregelen op het gebied van economische en sociale hervormingen, maar erkent dat er in sommige sectoren – waarvan het Griekse voorzitterschap er een aantal heeft benoemd - wat betreft de tenuitvoerlegging nog een tekort bestaat dat moet worden aangevuld; bevestigt dat het, om vóór 2010 de 15 miljoen banen te scheppen die nodig zijn, wil Europa de doelen van Lissabon bereiken, noodzakelijk zal zijn hervormingen van de arbeidsmarkt op gang te brengen door met name diverse vormen van flexibel ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réforme sera nécessaire ->

Date index: 2021-03-19
w