Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réforme proposée nous semble " (Frans → Nederlands) :

Dans cette optique, nous pourrions, me semble-t-il, envisager de donner aux parlementaires européens le droit de siéger au Sénat qui, comme vous le savez, sera, en cas d'adoption de la réforme proposée, composé des ministres et parlementaires régionaux et communautaires et de quelques sénateurs cooptés.

Het wil me voorkomen dat wij uit dat oogpunt aan de Europese parlementsleden het recht kunnen verlenen zitting te nemen in de Senaat die, zoals u weet, en voor zover de voorgestelde hervorming er komt, samengesteld zal zijn uit ministers, parlementsleden van de gemeenschappen en gewesten en enkele gecoöpteerde senatoren.


Pour tenir compte dans une large mesure de cette observation sans porter préjudice à la nécessité d'une adoption rapide du cadre réglementaire de la protection physique des matières et des installations nucléaires en Belgique, et dès lors que l'erreur commise par les auteurs de l'arrêté royal du 3 juin 2005 porte non pas sur la mention de l'annexe dans le corps de l'arrêté mais seulement sur l'intitulé de l'Annexe, une solution simple et efficiente nous a semblé être de procéder à l'abrogation et à l'insertion proposée et de corriger ledi ...[+++]

Om grotendeels met deze opmerking rekening te kunnen houden, zonder afbreuk te doen aan de noodzaak van een snelle goedkeuring van het reglementair kader voor de fysieke beveiliging van het kernmateriaal en de nucleaire installaties in België en gezien de fout die werd begaan door de auteurs van het koninklijk besluit van 3 juni 2005 geen betrekking heeft op de vermelding van de bijlage in het corpus van het besluit, maar enkel op de titel van de Bijlage, leek het ons een eenvoudige en doeltreffende oplossing om tot de voorgestelde in ...[+++]


Selon la réforme proposée, nous ne recevrions jamais qu'une fraction de l'aide allouée aux producteurs de vins invendables.

Volgens de hervormingsplannen zouden wij in de toekomst slechts een fractie van de steunbetalingen krijgen die naar de producenten van onverkoopbare wijn gaat.


Nous suivrons avec intérêt la future directive sur les jouets, et nous examinerons les réformes proposées par la Commission dans un esprit d’ouverture.

Wij zullen zeer veel belang stellen in de toekomstige Speelgoedrichtlijn en zullen de door de Commissie voorgestelde hervormingen met een open geest onderzoeken.


Les accords verticaux dans le cybermarché sont une matière difficile selon nous, mais une évaluation, telle que proposée après le vote en commission des affaires économiques et monétaires, nous semble prématurée. Nous préférerions donc nous en tenir au rapport de la commission des affaires économiques.

We hebben moeite met de verticale afspraken op de onlinemarkt, maar het lijkt ons te vroeg voor een effectbeoordeling, zoals nu wordt voorgesteld na de stemming in de Commissie economische en monetaire zaken.


Nous n’avons pas le temps de nous attarder là-dessus. Néanmoins, il me semble que ce qui est essentiel dans ce rapport, c’est l’idée que la politique sociale est inhérente à une Europe prospère et qu’il n’est pas question de choisir entre l’une et l’autre, ni d’attendre que l’une apporte l’autre: nous devons fournir les deux, et nous devons trouver des moyens de le faire par le biais de réformes.

Volgens mij is de kern van dit verslag echter dat sociaal beleid inherent is aan een welvarend Europa, dat het geen kwestie is van óf óf en dat het ene niet afhankelijk is van het andere: beide moeten we via hervormingen bewerkstelligen.


Indubitablement, le compromis atteint par le Conseil et le Parlement permettra l’adoption de cette directive; cela dit, il est regrettable que le Parlement semble une fois de plus freiner la mise en place de réformes capitales et courageuses proposées par la Commission.

Het compromis tussen de Raad en het Parlement maakt ongetwijfeld de aanneming van de richtlijn mogelijk. Het is echter betreurenswaardig dat het Parlement zich opnieuw opwerpt als rem op de door de Europese Commissie voorgestelde noodzakelijke en moedige hervormingen.


Toutefois, la réforme proposée nous semble trop peu ambitieuse.

De voorgestelde hervorming lijkt ons niet ambitieus genoeg.


Dans cette optique, nous pourrions, me semble-t-il, envisager de donner aux parlementaires européens le droit de siéger au Sénat qui, comme vous le savez, sera, en cas d'adoption de la réforme proposée, composé des ministres et parlementaires régionaux et communautaires et de quelques sénateurs cooptés.

Het wil me voorkomen dat wij uit dat oogpunt aan de Europese parlementsleden het recht kunnen verlenen zitting te nemen in de Senaat die, zoals u weet, en voor zover de voorgestelde hervorming er komt, samengesteld zal zijn uit ministers, parlementsleden van de gemeenschappen en gewesten en enkele gecoöpteerde senatoren.


Nous voterons en faveur de la réforme proposée et nous contribuerons ainsi à une meilleure organisation du vote que bénéficie aux Belges vivant à l'étranger.

Wij zullen de voorgestelde hervorming goedkeuren en aldus bijdragen tot een betere organisatie van de kiesverrichtingen voor de Belgen die in het buitenland wonen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réforme proposée nous semble ->

Date index: 2022-09-11
w