Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DADSU
DSIF
Décision
Décision communautaire
Décision de la Banque centrale européenne
Décision de la Commission
Décision de liquidation d'une entreprise d'assurances
Décision du Conseil
Décision du Conseil européen
Décision du Parlement européen
Exécution d'une décision judiciaire d'internement
Rapport d'une décision
Réexamen au titre de l'expiration des mesures
Réexamen budgétaire
Réexamen de mesures parvenant à expiration
Réexamen du budget
Teneur d'une décision

Traduction de «réexamen d’une décision » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exécution d'une décision judiciaire d'internement

tenuitvoerlegging van een rechterlijke beslissing tot internering






Décision sur l'application et le réexamen du Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends

Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen


réexamen au titre de l'expiration des mesures | réexamen de mesures parvenant à expiration

nieuw onderzoek bij het vervallen van een maatregel


réexamen budgétaire | réexamen du budget

begrotingsevaluatie


décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


Décision sur l'application et le réexamen du Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends [ DADSU ]

Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]


décision de liquidation d'une entreprise d'assurances

beslissing tot vereffening van een verzekeringsonderneming


Décision sur le mémorandum d'accord proposé concernant un système d'information sur les normes OMC-ISO [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En l'absence d'erreur matérielle, le demandeur peut toutefois solliciter un réexamen de la décision.

Bij gebrek aan materiële vergissing kan de aanvrager evenwel verozken om een hernieuwd onderzoek van de beslissing.


b) Si la décision qui fait l'objet de la demande de réexamen est une décision rendue par la Cour de cassation, le texte en projet dispose que celle-ci procède elle-même au réexamen.

b) De ontworpen tekst bepaalt dat indien de beslissing die het voorwerp is van de vordering tot heronderzoek, door het Hof van Cassatie is gewezen, het Hof zelf de zaak opnieuw onderzoekt.


Dans les cas prévus à l'article 256, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne à défaut de proposition de réexamen ou de décision d'ouverture de la procédure de réexamen, la ou les réponses apportées par le Tribunal aux questions qui lui étaient soumises prennent effet à l'expiration des délais prévus à cet effet à l'article 62, deuxième alinéa.

In de in artikel 256, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie bedoelde gevallen en indien geen voorstel tot heroverweging is ingediend of geen besluit tot opening van de heroverwegingsprocedure is genomen, wordt het antwoord of worden de antwoorden van het Gerecht op de hem gestelde vragen bindend bij het verstrijken van de daartoe in artikel 62, tweede alinea, vastgestelde termijn.


Dans les cas prévus à l'article 256, paragraphe 2 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, sans préjudice des articles 278 et 279 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, la proposition de réexamen et la décision d'ouverture de la procédure de réexamen n'ont pas d'effet suspensif.

Onverminderd het bepaalde in de artikelen 278 en 279 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie hebben het voorstel tot heroverweging en het besluit om de heroverwegingsprocedure te openen, in de gevallen bedoeld in artikel 256, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie geen schorsende werking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les décisions judiciaires relatives à des créances incontestées au sens du règlement (CE) nº 805/2004 portant création d'un titre exécutoire européen pour les créances incontestées, le débiteur peut demander le réexamen de la décision auprès de la juridiction qui a rendu la décision sur la base des motifs prévus à l'article 19, alinéa 1, a) et b), de ce règlement.

Ten aanzien van gerechtelijke beslissingen over niet-betwiste schuldvorderingen in de zin van de verordening (EG) nr. 805/2004 tot invoering van een Europese executoriale titel voor niet-betwiste schuldvorderingen kan de schuldenaar een verzoek tot heroverweging indienen bij het gerecht dat de beslissing heeft genomen op de gronden genoemd in artikel 19, eerste lid, a) en b), van deze verordening.


Le projet de loi soumis à l'examen de la section de législation insère dans le Code d'instruction criminelle un article 442bis organisant une demande de réexamen d'une décision pénale ayant autorité de la chose jugée lorsque cette décision est à l'origine d'une condamnation de l'État belge par la Cour européenne des droits de l'homme.

Het aan de afdeling wetgeving voorgelegde wetsontwerp voegt in het Wetboek van strafvordering een artikel 442bis in, dat voorziet in de mogelijkheid om te vorderen dat een strafrechtelijke beslissing met gezag van gewijsde opnieuw wordt onderzocht wanneer de Belgische Staat vanwege die beslissing veroordeeld is door het Europees Hof voor de rechten van de mens.


5. Est-il exact que l'ambassade de Belgique à Yaoundé est loin de se montrer coopérative avec le Cabinet de la présidence camerounaise dans le cadre du réexamen de sa propre décision d'expulsion?

5. Klopt het dat de Belgische ambassade in Yaoundé allesbehalve coöperatief is met het onderzoek door het Kameroenese presidential office van zijn eigen beslissing om de heer Cappelle uit te zetten?


Cette décision fait suite au réexamen annuel des mesures restrictives de l'UE contre le Zimbabwe. 1. Quelles sont actuellement les sanctions mises en place par l'UE?

Dit besluit volgt op de jaarlijkse evaluatie van de beperkende maatregelen van de EU tegen Zimbabwe. 1. Welke sancties heeft de EU thans opgelegd?


2. Toutes les décisions envers des MENA qui ont été prises sans tenir compte de cet aspect des choses seraient-elles susceptibles de faire l'objet d'un réexamen des dossiers dans les meilleurs délais par le Service des Tutelles?

2. Zouden alle beslissingen over NBMV's waarbij er geen rekening werd gehouden met dat aspect van de zaak in aanmerking kunnen komen voor een spoedig nieuw onderzoek van de dossiers door de Dienst Voogdij?


5. a) Reviendrez-vous, dans le cadre du nouveau réexamen du plan de transport, sur la décision de supprimer les trains en question? b) Dans l'affirmative, comment procéderez-vous concrètement?

5. a) Zal u, bij de verdere herziening van het vervoersplan, op de afschaffing van deze treinen terugkomen? b) Zo ja, hoe zal u dit concretiseren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réexamen d’une décision ->

Date index: 2021-01-31
w