Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réellement que nous respectons notre » (Français → Néerlandais) :

Il permettra de rendre notre mécanisme réellement plus dynamique, mais en attirant des financements externes, nous sommes surtout en mesure de mieux démontrer que des financements commerciaux peuvent contribuer à la conservation de la nature et à la restauration écologique.

Het stelt ons niet alleen in staat de draagwijdte van onze faciliteit aanzienlijk te vergroten; door externe financiering aan te trekken kunnen we vooral ook beter aantonen hoe commerciële financiering kan bijdragen aan natuurbehoud en -ontwikkeling.


En effet, malgré les auditions organisées par notre commission sur ce sujet avec les principaux acteurs du dossier, le Parlement n'a pas encore été réellement associé à cette réforme d'envergure et les informations officielles auxquelles nous avons pu avoir accès sont à ce jour assez lacunaires.

Ondanks de door onze commissie georganiseerde hoorzittingen met de belangrijkste actoren over dat onderwerp werd het Parlement nog niet daadwerkelijk betrokken bij die grootschalige hervorming, en de officiële informatie waartoe we toegang hebben, is tot nu toe nogal lacuneus.


Deux ans au cours desquels ces produits seront autorisés, certainement utilisés, sans que nous ne connaissions réellement l'impact qu'il peut avoir sur notre biodiversité, notre environnement, notre santé, celle des consommateurs et celles des agriculteurs.

In de loop van die twee jaar worden die producten dus toegelaten, en zeker ook gebruikt, hoewel we niet weten wat het gevolg zal zijn voor onze biodiversiteit, ons leefmilieu, onze gezondheid, die van de consumenten en van de landbouwers.


Qu’il s’agisse d’essayer de donner un effet maximal à l’aide humanitaire et au développement que nous apportons aux pays en développement, de gérer nos frontières extérieures communes ou de mettre en place en Europe une politique de sécurité et de défense forte: ce n’est qu’en approfondissant notre intégration que nous pourrons réellement atteindre ces objectifs.

Of het nu gaat om de doeltreffendheid van de ontwikkelings- en humanitaire hulp aan ontwikkelingslanden, goed beheer van onze gemeenschappelijke buitengrenzen of een krachtig veiligheids- en defensiebeleid voor Europa: alleen dankzij meer integratie kunnen wij onze doelstellingen daadwerkelijk realiseren.


Quand nous parlons de la crise, et nous en parlons tous, en avons-nous réellement tiré les conclusions qui s'imposent pour notre action?

Wanneer we het over de crisis hebben, en we hebben het allemaal over de crisis, hebben we daaruit dan werkelijk alle consequenties getrokken voor ons handelen?


Nous devons rester concentrés sur le but final, à savoir des réductions ambitieuses, sérieuses et mesurables de nos émissions afin de nous assurer que nous respectons notre objectif de limitation de l’augmentation de la température à moins de 2 °C.

We moeten ons blijven richten op het einddoel – een ambitieuze, serieuze, controleerbare reductie van de emissies, die ervoor moet zorgen dat we onze doelstelling om de temperatuurstijging onder de twee graden Celsius te houden, halen.


En acceptant le rapport Seppänen, je crois réellement que nous respectons notre obligation et que nous faisons gagner la directive 92/3/Euratom en efficacité.

Ik ben ervan overtuigd dat we door het aannemen van het verslag-Seppänen genoeg doen om die verplichting die we hebben na te komen, en dat we Richtlijn 92/3/Euratom zo effectiever maken.


Dans le cas du Conseil, nous respectons notre accord informel et apprécions la modération du Conseil en termes de dépenses budgétaires pour 2009, tout en reconnaissant le besoin supplémentaire de moyens pour le groupe de réflexion.

In het geval van de Raad respecteren we het ‘gentlemen’s agreement’ en waarderen we de terughoudendheid van de Raad waar het gaat om de begrotingsuitgaven voor 2009, terwijl we erkennen dat er extra middelen nodig zijn voor de Reflectiegroep.


S’exprimant sur le sujet, M. Janez Potočnik, membre de la Commission européenne chargé de l’environnement, a déclaré: «Nous devons commencer à traiter les déchets comme une ressource précieuse, et l'adoption aujourd'hui de ces critères de fin de la qualité de déchet pour les flux de matériaux stimulera réellement notre industrie et nos services de recyclage.

Commissaris voor Milieu Janez Potočnik zei in dit verband: "Wij moeten afval beginnen te behandelen als een waardevolle hulpbron en de vaststelling vandaag van deze criteria voor materiaalstromen zal onze recyclingindustrie en –diensten een krachtige impuls geven.


Je comprends que certaines personnes de ce Parlement interprètent le règlement et je comprends cela pour signifier que nous respectons notreglement en l'espèce.

Ik begrijp dat er mensen in dit Parlement zijn die het Reglement interpreteren en ik begrijp dat dat betekent dat we ons wat dit betreft aan ons Reglement houden.


w