Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réelle réciprocité nous devrons étudier » (Français → Néerlandais) :

En outre, si nous voulons une réelle réciprocité, nous devrons étudier la création d’un système unique pour l’Union européenne qui implique Europol tout au long du processus.

Als wij echte wederkerigheid tot stand willen brengen, moeten wij bovendien de mogelijkheid overwegen om één enkel systeem voor de Europese Unie in het leven te roepen waarmee Europol bij het gehele proces betrokken wordt.


En outre, il va de soi que nous devrons également étudier d'autres externalités, pour lesquelles nous pourrons instaurer d'autres mesures spécifiques.

Daarnaast moet er uiteraard ook gekeken worden naar andere externaliteiten, waarvoor andere specifieke maatregelen ingevoerd kunnen worden.


Toutefois, une fois la crise résolue, nous devrons étudier avec soin notre dépendance par rapport au gaz russe, en tenant compte de deux aspects.

Het is dan ook essentieel dat de gasleveranties per direct worden hervat. Als de crisis is opgelost, zullen we echter goed moeten kijken naar onze afhankelijkheid van Russisch gas, en er zijn twee aspecten die daarbij in het oog moeten worden gehouden.


«Nous espérons envoyer ainsi un message fort aux étudiants et diplômés de l'ensemble de l'Europe: s'ils souhaitent une carrière intéressante, motivante et stimulante, leur permettant de faire une réelle différence, ils ne doivent plus attendre.

"We hopen dat studenten en afgestudeerden in heel Europa nu weten dat zij niet langer eeuwig moeten wachten op een interessante en uitdagende loopbaan waarmee zij echt een steentje kunnen bijdragen.


En décembre, cependant, nous devrons étudier très méticuleusement les propositions de la Commission pour nous assurer qu’elles respectent les stricts critères de durabilité que le Parlement demande.

Laten we in december een kritische blik werpen op de voorstellen van de Commissie om ons ervan te vergewissen dat deze stroken met de strenge duurzaamheidscriteria waarom ons Parlement vraagt.


Nous n’émettrons pas d’hypothèses sur de nouvelles dispositions à prendre, mais si la situation continue de se détériorer, nous devrons étudier diverses possibilités d’adoption de nouvelles mesures par l’intermédiaire des Nations unies.

We kunnen beter niet speculeren over verdere stappen, maar als de situatie verder verslechtert, zullen we moeten nagaan welke andere maatregelen genomen kunnen worden via de Verenigde Naties.


Je suis persuadée que le principe de la réciprocité dans les échanges détudiants et les programmes de bourses, ainsi que l’établissement d’un cadre européen pour la qualité et la reconnaissance des diplômes, doivent rester deux aspects prioritaires de cette politique, d’autant plus que nous avons observé un niveau réduit de mobilité des étudiants vers les nouveaux États membres.

Ik ben van oordeel dat het beginsel van wederkerigheid voor de uitwisseling van studenten en bursalen alsmede de invoering van een Europees referentiekader voor kwaliteitsborging en erkenning van graden twee prioriteitsaspecten binnen dit beleid moeten blijven, te meer daar er een verminderde mobiliteit van studenten in de richting van de nieuwe lidstaten is waargenomen.


Nous devrons étudier en commission avec le ministre comment cette institution peut être modernisée.

We zullen in de commissie samen met de minister moeten nagaan op welke manier die instelling nog moet blijven bestaan of kan worden gemoderniseerd.


Les crises sont des défis et quand nous examinerons, à l'échelle internationale, comment limiter la crise financière et son impact sur l'économie réelle, nous devrons également nous interroger sur l'orientation générale à donner à un réajustement d'un certain nombre d'éléments de cette économie réelle.

Crisissen zijn uitdagingen en op het ogenblik dat we internationaal gaan nadenken over het inperken van de financiële crisis en de weerslag ervan op de reële economie, is het ook van belang dat we het hebben over wat de algemene oriëntatie kan zijn van een herschikking van een aantal elementen van die reële economie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réelle réciprocité nous devrons étudier ->

Date index: 2021-09-09
w