Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réel des betteraviers pourrait encore " (Frans → Nederlands) :

Le Parlement note que même cette augmentation pourrait ne pas suffire pour répondre aux besoins réels dans la gestion des flux migratoires dans le bassin méditerranéen, et encore moins à la possible migration future venant de l'Ukraine. 2. Outre les mesures prises par l'EASO, Frontex jouera également un rôle plus actif dans l'enregistrement des refugiés.

Het Parlement merkt op dat het mogelijk is dat zelfs deze verhoging niet zal volstaan om te beantwoorden aan de reële behoeften in het kader van het beheer van de migratiestromen in het Middellandse Zeebekken, en nog minder voor de mogelijke toekomstige migratie vanuit Oekraïne. 2. Naast de maatregelen die worden genomen door EASO zal ook Frontex een meer actieve rol spelen bij de registratie van vluchtelingen.


Pour le surplus, l'étranger qui verrait sa demande d'autorisation de séjour pour raisons médicales refusée pourrait encore demander à pouvoir bénéficier de la protection subsidiaire, en usant de tous moyens de preuve afin de démontrer le risque réel de traitement inhumain et dégradant en cas de retour dans son pays d'origine.

Voor het overige zou de vreemdeling wiens aanvraag tot machtiging tot verblijf om medische redenen zou worden geweigerd, nog kunnen vragen om de subsidiaire bescherming te kunnen genieten, waarbij van alle bewijsmiddelen gebruik kan worden gemaakt teneinde het reële risico van een onmenselijke en vernederende behandeling bij een terugkeer naar zijn land van herkomst, aan te tonen.


Pire encore, une telle évolution pourrait présenter un danger réel pour notre modèle social.

Een verwatering van de Unie naar een louter vrijhandelszone biedt ons geen meerwaarde, meer nog : dit zou een reëel gevaar voor ons sociaal model betekenen.


Pire encore, une telle évolution pourrait présenter un danger réel pour notre modèle social.

Een verwatering van de Unie naar een louter vrijhandelszone biedt ons geen meerwaarde, meer nog : dit zou een reëel gevaar voor ons sociaal model betekenen.


Selon les études cliniques, le risque de forte hémorragie serait de 45 % supérieur et le risque réel pourrait être encore plus élevé parce que les patients « ordinaires » prennent aussi, par exemple, des aspirines qui attaquent la paroi de l'estomac.

De kans op een extra bloeding zou 45 % hoger liggen in klinisch onderzoek en het werkelijke risico zou zo mogelijk nog groter zijn omdat " gewone" patiënten bijvoorbeeld ook aspirines nemen die de maagwand aantasten.


En effet, plusieurs risques entourent la réalisation de cet objectif: 1) la croissance du PIB réel en 2003 a probablement été inférieure à celle projetée dans l'actualisation, de sorte que le déficit public pour 2003 pourrait s'avérer plus important que prévu, 2) il n'est pas certain que l'objectif de dépenses fixé pour 2004 soit atteint; il faudra pour cela que les mesures adoptées soient efficaces et pleinement mises en œuvre et ...[+++]

Verscheidene risico's zetten de verwezenlijking van dit doel namelijk op losse schroeven: 1) de reële-BBP-groei in 2003 was waarschijnlijk geringer dan in het geactualiseerde programma werd aangenomen en het begrotingstekort in 2003 zou derhalve hoger kunnen liggen dan werd verwacht; 2) onzeker is of de uitgavendoelstelling voor 2004 wordt bereikt; hiertoe is het noodzakelijk dat de genomen maatregelen doeltreffend zijn en volledig ten uitvoer worden gelegd en 3) de voor 2005 verwachte verbetering van het conjunctuurgezuiverde saldo berust op maatregelen die nog moeten worden uitgewerkt en ten uitvoer gelegd, met name de hervorming van ...[+++]


Il ressort des études actuellement disponibles une perte du solde brut de 5 à 10% à prévoir, par laquelle le revenu du travail réel des betteraviers pourrait encore baisser plus fort, surtout pour les exploitations ayant une superficie de betteraves sucrières relativement grande et dans les zones de production spécialisées.

Uit de momenteel voorhanden zijnde studies blijkt een gemiddeld te verwachten daling van het bruto-saldo van 5 à 10%, waarbij het werkelijk arbeidsinkomen van de bietentelers nog sterker zou kunnen dalen vooral voor de bedrijven met een relatief groot suikerbietenareaal en in de gespecialiseerde productiezones.


L'on pourrait envisager d'examiner si la disposition contenue à l'alinéa 2 de l'article 8 de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 répond encore à un besoin réel.

Overwogen zou kunnen worden te onderzoeken of de bepaling in het tweede lid van artikel 8 van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 nog beantwoordt aan een reële behoefte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réel des betteraviers pourrait encore ->

Date index: 2021-08-09
w