Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réduisons » (Français → Néerlandais) :

Les lourdes charges sur le travail jouent également un rôle important dans le secteur de la construction, mais nous les réduisons significativement avec ce gouvernement.

Ook voor de bouwsector spelen de hoge lasten op arbeid een belangrijke rol, maar we verlagen deze met deze regering ook aanzienlijk.


Si nous réduisons le nombre de pays partenaires, nous devons développer une bonne stratégie de sortie.

Indien het aantal partnerlanden wordt beperkt, moeten we wel een goede exitstrategie ontwikkelen.


Grâce aux initiatives de la Commission pour un marché unique numérique, une Union des marchés de capitaux et une Union de l’énergie, nous réduisons les obstacles aux activités transfrontières et mettons à profit la taille de notre continent pour stimuler l'innovation, connecter les talents et offrir un choix plus large de produits et de services.

Dankzij Commissieprojecten zoals de digitale interne markt, de kapitaalmarktenunie en de energie-unie worden de drempels voor grensoverschrijdende activiteiten weggenomen en wordt de schaalgrootte van ons continent ingezet om innovatie te stimuleren, talent te koppelen en een ruimere keuze aan producten en diensten aan te bieden.


En faisant établir un plan d'action EMAS par chaque service public fédéral, nous allons déjà plus loin, et nous gérons et réduisons de façon globale la consommation d'énergie, la consommation d'eau, la production de déchets, etc.

Door elke federale overheidsdienst een EMAS actieplan te laten opstellen, gaan we al verder en beheersen en verminderen we het globale energieverbruik, waterverbruik, afval en dergelijke.


C'est pourquoi nous réduisons la différence entre l'aide minimale accordée aux installations nouvelles et celle accordée aux installations existantes.

Daarom wordt de minimumsteun voor de nieuwe en bestaande installaties dichter bij elkaar gebracht.


La compétitivité des économies de la zone euro qui sont sous pression s'améliore et nous réduisons les déséquilibres néfastes dans la zone euro.

De economieën van de eurozone die onder druk staan, herwinnen hun concurrentiekracht en we dringen de schadelijke onevenwichtigheden in het eurogebied terug.


En investissant dans l'innovation, l'éducation et les technologies vertes, alors même que nous réduisons les déficits.

We moeten investeren in innovatie, onderwijs en groene technologie, net nu wanneer we tekorten moeten terugdringen.


Si nous réduisons le taux de TVA à six pour cent, il faut aussi veiller à ce que cela ne mette pas en péril la sécurité sociale car la TVA est une source de revenus importante.

Als we de btw verlagen tot 6%, moeten we er ook voor zorgen dat de sociale zekerheid niet in gevaar komt, want de btw-inkomsten zijn daarvoor een belangrijke inkomstenbron.


Ne réduisons pas la répartition entre les régions à une compétition entre de prétendus payeurs nets et des profiteurs.

Reduceer de verdeling tussen de regio's echter niet tot een competitie tussen zogenaamde nettobetalers en profiteurs.


Nous réduisons le nombre de F-16 pour pouvoir atteindre le niveau de nos ambitions au sein de l'UE et de l'OTAN et pour garantir un entraînement de qualité à nos pilotes.

Het aantal F-16's wordt gereduceerd om te kunnen voldoen aan ons ambitieniveau binnen de EU en de NAVO en een kwaliteitsvolle training voor onze piloten te garanderen.




D'autres ont cherché : nous les réduisons     nous réduisons     gérons et réduisons     pourquoi nous réduisons     réduisons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réduisons ->

Date index: 2022-01-22
w