Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réduire le fardeau des contraintes réglementaires pesant » (Français → Néerlandais) :

Afin de réduire au minimum les contraintes réglementaires imposées aux microentreprises telles que définies dans la recommandation 2003/361/CE de la Commission[27] appartenant à la filière de la production biologique, il convient de les exempter de cette exigence.

Om de regelgevingsdruk voor in Aanbeveling 2003/361/EG van de Commissie[27] gedefinieerde micro-ondernemingen die bij de biologische productie zijn betrokken, tot een minimum te beperken, dienen deze ondernemingen van toepassing van deze eis te worden vrijgesteld.


Certains participants à la consultation sur l'examen à mi-parcours de l'UMC ont également souligné l'importance de réduire le fardeau réglementaire pesant sur les entreprises d'investissement locales qui proposent leurs services aux PME.

Sommige respondenten op de consultatie over de tussentijdse evaluatie van de KMU benadrukten het belang van minder regeldruk voor lokale beleggingsondernemingen die hun diensten aanbieden aan kmo's.


Au niveau de l'UE et au niveau national, il faut poursuivre les efforts pour améliorer l'environnement général des entreprises dans tous les secteurs, y compris le tourisme, réduire les charges administratives et réglementaires pesant sur les entreprises et, en particulier, favoriser la création et la croissance des petites entreprises.

Op EU- en op nationaal niveau zijn verdere inspanningen nodig om het algemene bedrijfsklimaat in alle sectoren, inclusief het toerisme, te verbeteren, de administratieve en regelgevende verplichtingen voor ondernemingen te beperken en in het bijzonder de oprichting en ontwikkeling van kleine ondernemingen te stimuleren.


Afin d'alléger les contrôles, des "contrats de confiance" conclus entre chaque Etat membre et la Commission européenne permettraient de réduire les contraintes règlementaires pesant sur les Etats membres.

Om de controles ter verlichten worden er "vertrouwenscontracten" gesloten tussen elke lidstaat en de Commissie, zodat de lidstaten minder regels opgelegd hoeven krijgen.


15. prie instamment la Commission d'envisager une réduction du fardeau réglementaire disproportionné qui nuit à la compétitivité des PME du secteur du tourisme; invite la Commission et les États membres à réduire et non à alourdir encore les contraintes réglementaires existantes;

15. dringt er bij de Commissie op aan een vermindering van de buitensporige regeldruk in overweging te nemen, omdat die druk negatieve gevolgen heeft voor het concurrentievermogen van de kmo's in de toerismesector; verzoekt de Commissie de bestaande regeldruk te verlichten en niet nog zwaarder te maken;


15. prie instamment la Commission d'envisager une réduction du fardeau réglementaire disproportionné qui nuit à la compétitivité des PME du secteur du tourisme; invite la Commission et les États membres à réduire et non à alourdir encore les contraintes réglementaires existantes;

15. dringt er bij de Commissie op aan een vermindering van de buitensporige regeldruk in overweging te nemen, omdat die druk negatieve gevolgen heeft voor het concurrentievermogen van de kmo's in de toerismesector; verzoekt de Commissie de bestaande regeldruk te verlichten en niet nog zwaarder te maken;


8. La Commission et les États membres remplissent leurs rôles respectifs en ce qui concerne le présent règlement et les règlements spécifiques, dans le but de réduire les contraintes administratives pesant sur les bénéficiaires, les États membres et la Commission, en tenant compte du principe de proportionnalité.

8. De Commissie en de lidstaten streven bij het uitvoeren van hun respectieve taken met betrekking tot deze verordening en de specifieke verordeningen naar een vermindering van de administratieve last voor de begunstigden, de lidstaten en de Commissie, en houden daarbij rekening met het evenredigheidsbeginsel.


10. La Commission et les États membres remplissent leurs rôles respectifs en lien avec les Fonds ESI avec l'objectif de réduire les contraintes administratives pesant sur les bénéficiaires.

10. De Commissie en de lidstaten vervullen hun respectieve rollen met betrekking tot de ESI-fondsen teneinde de administratieve lasten voorde begunstigden te beperken.


8. insiste sur le fait que la Commission doit appliquer le "test PME", en accordant une attention toute particulière aux microentreprises, ainsi que le principe "penser aux petits d'abord" lors de l'élaboration des projets législatifs, et qu'elle doit mener des analyses d'impact pour toutes les propositions législatives, en particulier celles de nature financière, afin de garantir que toutes les options applicables aux PME soient dûment évaluées, identifiées et gérées en amont, et sur le fait que la Commission doit les prendre en considération pour réduire à son minimum l'incidence sur les PME au cours de la phase d'élaboration des propo ...[+++]

8. onderstreept dat de Commissie de kmo-test, met inbegrip van de specifieke inachtneming van micro-ondernemingen, en het beginsel "denk eerst klein" moet toepassen bij het opstellen van wetgevingsvoorstellen, en effectbeoordelingen voor alle wetgevingsvoorstellen moet uitvoeren, met name voorstellen van financiële aard, opdat alle op kmo's toepasbare opties in een vroeg stadium naar behoren worden beoordeeld, afgebakend en aangepakt, en dat zij hiermee rekening moet houden ten einde de weerslag voor kmo's tijdens de uitwerkingsfase van de wetsvoorstellen tot een minimum te beperken; acht het van essentieel belang dat de Commissie trach ...[+++]


Dans ses conclusions des 24-25 mars 2011 le Conseil Européen a souligné le besoin de réduire les contraintes réglementaires notamment celles pesant sur les PME, tant an niveau européen que national, dossier sur lequel la Commission fera rapport au Conseil européen[58].

In zijn conclusies van 24-25 maart 2011 heeft de Europese Raad benadrukt dat de regeldruk, met name voor het mkb, zowel op Europees als op nationaal niveau moet worden verlicht, een dossier waarover de Commissie aan de Europese Raad verslag zal uitbrengen[58].


w