Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autant que possible
Canal de récupération
Collecte sélective
Déchet non récupérable
Effectuer des tests de récupération de logiciel
Exécuter des tests de récupération de logiciel
Gouttière collectrice
Gouttière d'évacuation
Gouttière de retour
Gouttière de récupération
Mener des tests de récupération de logiciel
Procédés de récupération du soufre
Rainure de récupération
Recouvrement
Recyclage de matériaux
Recyclage des déchets
Retraitement des déchets
Rigole de récupération
Réaliser des tests de récupération de logiciel
Récupération
Récupération de données
Récupération de l'énergie
Récupération de la chaleur
Récupération des données
Récupération des déchets
Réutilisation des déchets
Transformation de déchets
Utilisation des déchets
Utiliser des outils de sauvegarde et de récupération
Valorisation des déchets

Vertaling van "récupération pour autant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afha ...[+++]


exécuter des tests de récupération de logiciel | réaliser des tests de récupération de logiciel | effectuer des tests de récupération de logiciel | mener des tests de récupération de logiciel

software herstellen | software laten vastlopen en hersteltesten uitvoeren | software laten vastlopen | softwarehersteltesten uitvoeren


canal de récupération | gouttière collectrice | gouttière de récupération | gouttière de retour | gouttière d'évacuation | rainure de récupération | rigole de récupération

opvanggleuf | opvanggootje


recouvrement | récupération | récupération de données | récupération des données

dataterugwinning | gegevensherstel




récupération de l'énergie [ récupération de la chaleur ]

terugwinning van energie [ terugwinning van warmte ]


recyclage des déchets [ collecte sélective | récupération des déchets | recyclage de matériaux | retraitement des déchets | réutilisation des déchets | transformation de déchets | utilisation des déchets | valorisation des déchets ]

hergebruik van afvalstoffen [ afvalrecycling | afvalverwerking | gebruik van afvalstoffen | gescheiden afvalinzameling | opwerking van afvalstoffen | recyclage van afvalstoffen | terugwinning van afvalstoffen | terugwinning van materiaal ]


procédés de récupération du soufre

processen voor zwavelterugwinning | zwavelterugwinningsprocessen


utiliser des outils de sauvegarde et de récupération

backup- en herstelprogramma's gebruiken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- soit la fin d'un contrat de travail (pour une raison autre que le décès ou la retraite), pour autant qu'elle ne soit pas suivie par la conclusion d'un contrat de travail avec un autre employeur ressortissant également à la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux;

- hetzij de beëindiging van een arbeidsovereenkomst (anders dan door overlijden of pensionering), voor zover die niet wordt gevolgd door het sluiten van een arbeidsovereenkomst met een andere werkgever die eveneens behoort tot het ressort van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen;


La cessation d'un contrat de travail (autrement que par décès ou mise à la retraite) pour autant que l'ouvrier n'ait pas conclu un nouveau contrat de travail avec un employeur qui relève également du champ d'application de la Sous-commission paritaire pour la récupération des métaux (S.C.P. 142.01), de la Commission paritaire des entreprises de garage (C.P. 112), de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie (S.C.P. 149.02), de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux (S.C.P. 149.03) ou de la So ...[+++]

De beëindiging van een arbeidsovereenkomst (anders dan door overlijden of pensionering) voor zover de werknemer geen nieuwe arbeidsovereenkomst heeft gesloten met een werkgever die eveneens behoort tot het ressort van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen (P.S.C. 142.01), het Paritair Comité voor het garagebedrijf (P.C. 112), het Paritair Subcomité voor het koetswerk (P.S.C. 149.02), het Paritair Subcomité voor de edele metalen (P.S.C. 149.03) of het Paritair Subcomité voor de metaalhandel (P.S.C. 149.04) en die daarenboven niet buiten het toepassingsveld van het sociaal sectoraal pensioenstelsel valt.


La cessation d'un contrat de travail (autrement que par décès ou mise à la retraite) pour autant que le travailleur n'ait pas conclu un nouveau contrat de travail avec un employeur qui relève également du champ d'application de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux (S.C.P. 142.01), de la Commission paritaire des entreprises de garage (C.P. 112), de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux (S.C.P. 149.03), de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie (P.S.C. 149.02) ou de l ...[+++]

De beëindiging van een arbeidsovereenkomst (anders dan door overlijden of pensionering) voor zover de werknemer geen nieuwe arbeidsovereenkomst heeft gesloten met een werkgever die even-eens behoort tot het ressort van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen (P.S.C. 142.01), het Paritair Comité voor het garagebedrijf (P.C. 112), het Paritair Subcomité voor de edele metalen (P.S.C. 149.03), het Paritair Subcomité voor het koetswerk (P.S.C. 149.02) of het Paritair Subcomité voor de metaalhandel (P.S.C. 149.04) en die daarenboven niet buiten het toepassingsveld van het sociaal sectoraal pensioenstelsel valt.


Art. 18. § 1. Selon les dispositions de l'article 4 de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, conclue au sein du Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975, et pour autant que l'ouvrier ait une ancienneté de trois ans précédant le régime de chômage avec complément d'entreprise dans le secteur relevant de la Sous-commission paritaire pour la ...[+++]

Art. 18. § 1. Volgens de bepalingen van artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 januari 1975, en voor zover dat de arbeider een anciënniteit heeft van drie jaar voorafgaand aan het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, in de sector ressorterend onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, verzekert het fonds de integrale betaling aan de arbeider van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque les conditions visées au paragraphe 1er sont remplies, les agents chargés du contrôle informent, par courrier postal ou électronique, le propriétaire des produits, pour autant que son identité soit connue, des modalités et délais selon lesquels il peut éventuellement récupérer les échantillons et/ou demander le remboursement de la perte de valeur de l'échantillon sur lequel l'analyse ou l'évaluation a été effectuée à la demande des agents chargés du contrôle.

Wanneer aan de in paragraaf 1 bedoelde voorwaarden is voldaan, brengen de met de controle belaste ambtenaren de eigenaar van de producten, voor zover zijn identiteit gekend is, per brief of per e-mail op de hoogte van de modaliteiten en termijnen voor het eventueel ophalen van de monsters en/of het aanvragen van de terugbetaling van het verlies aan waarde van het monster waarop de analyse of de evaluatie werd uitgevoerd op verzoek van de met de controle belaste ambtenaren.


Les dispositions précitées s'appliquent pour autant que les ouvriers puissent justifier d'une ancienneté de 3 ans dans le secteur appartenant à la Commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières premières de récupération.

Voormelde bepalingen zijn van toepassing voor zover arbeiders een anciënniteit van 3 jaar in de sector behorende tot het Paritair Comité voor de ondernemingen waar teruggewonnen grondstoffen opnieuw ter waarde worden gebracht kunnen aantonen.


2.2. Indemnité complémentaire en cas de chômage complet Art. 8. § 1. Les ouvriers visés à l'article 5 ont droit, à charge du fonds, pour chaque indemnité de chômage, à l'indemnité prévue à l'article 8, § 2 pour un maximum de respectivement 200 jours et 300 jours par cas, selon qu'ils ont moins de 45 ans ou 45 ans et plus le premier jour de chômage, et pour autant qu'ils remplissent les conditions suivantes : - bénéficier des indemnités de chômage complet en application de la législation sur l'assurancechômage; - avoir été licenciés ...[+++]

2.2. Aanvullende werkloosheidsvergoeding bij volledige werkloosheid Art. 8. § 1. De bij artikel 5 bedoelde arbeiders hebben, ten laste van het fonds, voor elke werkloosheidsuitkering recht op de bij artikel 8, § 2 voorziene vergoeding, met een maximum van respectievelijk 200 dagen en 300 dagen per geval al naargelang zij op de eerste werkloosheidsdag minder dan 45 jaar oud zijn of 45 jaar en ouder zijn en voor zover zij volgende voorwaarden vervullen : - werkloosheidsuitkeringen genieten in toepassing van de wetgeving op de werkloosheidsverzekering; - door een in artikel 5 bedoelde werkgever ontslagen geweest zijn, zonder op brugpensi ...[+++]


2. Pouvez-vous préciser si une administration locale peut récupérer la TVA sur un investissement par le biais d'une régie communale autonome et/ou de Farys, pour autant évidemment que l'infrastructure soit ensuite exploitée et que les services et les prestations fournis soient assujettis à la TVA?

2. Kan u uw standpunt geven of een lokaal bestuur via de weg van een AGB en/of Farys de btw kan recupereren op een investering, voor zover er natuurlijk nadien ook een exploitatie volgt van de infrastructuur, waarbij btw wordt aangerekend op diensten en prestaties?


3. Sans préjudice d'une ordonnance de la Cour de justice de l'Union européenne prise en application de l'article 278 du TFUE, la récupération s'effectue sans délai et conformément aux procédures prévues par le droit national de l'État membre concerné, pour autant que ces dernières permettent l'exécution immédiate et effective de la décision de la Commission.

3. Onverminderd een beschikking van het Hof van Justitie van de Europese Unie overeenkomstig artikel 278 VWEU, dient terugvordering onverwijld en in overeenstemming met de nationaalrechtelijke procedures van de betrokken lidstaat te geschieden, voor zover die procedures een onverwijlde en daadwerkelijke tenuitvoerlegging van het besluit van de Commissie toelaten.


1. Nous récupérons autant que possible les ingrédients excédentaires, soit en surgelant les légumes frais pour les utiliser à un moment ultérieur, soit en les récupérant pour en faire du potage le lendemain.

1. Er worden zoveel mogelijk overschotten van ingrediënten gerecupereerd. Dit ofwel door verse groenten in te vriezen om later te gebruiken, ofwel om de dag nadien soep van te maken.


w