Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canal de récupération
Collecte sélective
Complément alimentaire
Complément nutritif
Effectuer des tests de récupération de logiciel
Exécuter des tests de récupération de logiciel
Figurant
Figurante
Gouttière collectrice
Gouttière d'évacuation
Gouttière de retour
Gouttière de récupération
Mener des tests de récupération de logiciel
Procédés de récupération du soufre
Rainure de récupération
Recouvrement
Recyclage de matériaux
Recyclage des déchets
Retraitement des déchets
Rigole de récupération
Réaction de déviation du complément
Réaction de fixation de Bordet-Gengou
Réaction de fixation de l'alexine
Réaction de fixation du complément
Réaliser des tests de récupération de logiciel
Récupération
Récupération de données
Récupération de l'énergie
Récupération de la chaleur
Récupération des données
Récupération des déchets
Réutilisation des déchets
Test de fixation du complément
Transformation de déchets
Utilisation des déchets
Valorisation des déchets
épreuve de fixation du complément

Vertaling van "récupération des compléments " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
épreuve de fixation du complément | réaction de déviation du complément | réaction de fixation de Bordet-Gengou | réaction de fixation de l'alexine | réaction de fixation du complément | test de fixation du complément

complementbindingsproef | complement-bindingsreactie | CBR [Abbr.]


exécuter des tests de récupération de logiciel | réaliser des tests de récupération de logiciel | effectuer des tests de récupération de logiciel | mener des tests de récupération de logiciel

software herstellen | software laten vastlopen en hersteltesten uitvoeren | software laten vastlopen | softwarehersteltesten uitvoeren


canal de récupération | gouttière collectrice | gouttière de récupération | gouttière de retour | gouttière d'évacuation | rainure de récupération | rigole de récupération

opvanggleuf | opvanggootje


recouvrement | récupération | récupération de données | récupération des données

dataterugwinning | gegevensherstel


acteur de complément/actrice de complément | figurant | figurant/figurante | figurante

bijfiguur | figurant | figurante


complément alimentaire [ complément nutritif ]

voedingssupplement [ aanvullende voeding | voedselsupplement ]


nécessaire de récupération de cellules souches de tissu adipeux

set voor stamcelwinning uit vetweefsel


récupération de l'énergie [ récupération de la chaleur ]

terugwinning van energie [ terugwinning van warmte ]


recyclage des déchets [ collecte sélective | récupération des déchets | recyclage de matériaux | retraitement des déchets | réutilisation des déchets | transformation de déchets | utilisation des déchets | valorisation des déchets ]

hergebruik van afvalstoffen [ afvalrecycling | afvalverwerking | gebruik van afvalstoffen | gescheiden afvalinzameling | opwerking van afvalstoffen | recyclage van afvalstoffen | terugwinning van afvalstoffen | terugwinning van materiaal ]


procédés de récupération du soufre

processen voor zwavelterugwinning | zwavelterugwinningsprocessen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 10. Après chaque année civile, l'employeur peut récupérer les compléments d'entreprise payés auprès du fonds de sécurité d'existence (FSE).

Art. 10. De werkgever kan de bedrijfstoeslagen die hij betaalde, na afloop van elk kalenderjaar terugvorderen bij het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de stoffering en de houtbewerking" (FBZ).


Chaque entreprise détermine le découpage adapté à son cas et fixe les modalités de récupération des compléments éventuellement accordés.

Elke onderneming bepaalt de splitsing, aangepast aan haar eigen stelsel en stelt de verhaalmodaliteiten van de eventueel toegekende aanvullingen vast.


Art. 10. Après chaque année civile, l'employeur peut récupérer les compléments d'entreprise payés auprès du "Fonds de sécurité d'existence de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois" (FSE).

Art. 10. De werkgever kan de bedrijfstoeslagen die hij betaalde, na afloop van elk kalenderjaar terugvorderen bij het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de stoffering en de houtbewerking" (FBZ).


Art. 10. Après chaque année civile, l'employeur peut récupérer les compléments d'entreprise payés auprès du "Fonds de sécurité d'existence de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois" (FSE).

Art. 10. De werkgever kan de bedrijfstoeslagen die hij betaalde, na afloop van elk kalenderjaar terugvorderen bij het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de stoffering en de houtbewerking" (FBZ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
X. - Remboursement aux employeurs des compléments d'entreprise payés en cas de RCC Art. 49. Après chaque année civile, l'employeur peut récupérer les compléments d'entreprise payés auprès du fonds de sécurité d'existence (FSE) dans le cadre des régimes RCC prévus par une convention collective de travail sectorielle.

X. - Terugbetaling aan de werkgevers van de betaalde bedrijfstoeslagen bij SWT Art. 49. Voor de stelsels van SWT waarin door een sectorale collectieve arbeidsovereenkomst is voorzien, kan de werkgever of zijn gemachtigde de bedrijfstoeslagen die hij betaalde, na afloop van elk kalenderjaar terugvorderen bij het fonds voor bestaanszekerheid (FBZ).


Art. 10. Après chaque année civile, l'employeur peut récupérer les compléments d'entreprise payés auprès du "Fonds de sécurité d'existence de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois" (FSE).

Art. 10. De werkgever kan de bedrijfstoeslagen die hij betaalde, na afloop van elk kalenderjaar terugvorderen bij het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de stoffering en de houtbewerking" (FBZ).


Art. 10. Après chaque année civile, l'employeur peut récupérer les compléments d'entreprise payés auprès du fonds de sécurité d'existence (FSE).

Art. 10. De werkgever kan de bedrijfstoeslagen die hij betaalde, na afloop van elk kalenderjaar terugvorderen bij het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de stoffering en de houtbewerking" (FBZ).


Chaque entreprise détermine le découpage adapté à son cas et fixe les modalités de récupération des compléments éventuellement accordés.

Elke onderneming bepaalt de splitsing, aangepast aan haar eigen stelsel en stelt de verhaalmodaliteiten van de eventueel toegekende aanvullingen vast.


1. L'ONEM ne dispose pas de chiffres spécifiques en matière de récupération du complément d'ancienneté.

1. De RVA beschikt niet over specifieke cijfers die betrekking hebben op het terugvorderen van de anciënniteitstoeslag.


Le fonds prend également cet avantage à sa charge pour chaque travailleur qui en application d'une convention collective de travail conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, a accédé à un régime de chômage avec complément d'entreprise et qui a une ancienneté dans le secteur relevant de la sous-commission paritaire précitée de trois ans précédant le régime de chômage avec complément d'entrepri ...[+++]

Het fonds neemt dit voordeel eveneens ten laste voor elke werknemer die in toepassing van een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen is toegetreden tot een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag en die in de sector ressorterend onder voormeld paritair subsomité een anciënniteit heeft van drie jaar voorafgaand aan het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag.


w