Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Arriération mentale moyenne
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Contrôleur du travail en agriculture
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Inspecteur du travail en agriculture
Inspectrice du travail en agriculture
Mobbing au travail
Principe de l'égalité salariale
Risque professionnel
Sécurité du travail
Sécurité du travailleur
Sécurité sur le lieu de travail
Travail en ambiance chaude
Travail en atmosphère surchauffée
Travail en équipe
Travail en équipes successives
Travail par équipe
Travail posté
Travail à haute température
Travail à la chaleur
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée

Vertaling van "réconcilier le travail " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]


équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]


sécurité du travail [ risque professionnel | sécurité du travailleur | sécurité sur le lieu de travail ]

arbeidsveiligheid [ beroepsrisico | veiligheid op het werk | veiligheid van de arbeider ]


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


inspecteur du travail en agriculture | inspectrice du travail en agriculture | contrôleur du travail en agriculture | inspecteur du travail en agriculture/inspectrice du travail en agriculture

controleur algemene inspectiedienst | controleur technische administratieve bedrijfsvoering (agrarisch) | inspecteur landbouw | inspecteur landbouw en visserij


travail en équipe | travail en équipes successives | travail par équipe | travail posté

ploegenarbeid | ploegendienst | ploegenstelsel


travail à haute température | travail à la chaleur | travail en ambiance chaude | travail en atmosphère surchauffée

arbeid bij hoge temperaturen


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce nouveau geste est un symbole très fort, promesse d'un travail de mémoire et de réconciliation respectueux et efficace.

Dat hernieuwde gebaar is van grote symbolische betekenis, omdat het de belofte inhoudt van inspanningen om de herinnering levendig te houden en van een respectvolle en feitelijke verzoening.


3. Quelles sont les diverses initiatives prises de façon bilatérale et multilatérale par le gouvernement pour aider au travail de mémoire et de réconciliation entre Bosniaques et Serbes?

3. Welke initiatieven neemt de regering op bilateraal en multilateraal niveau om de inspanningen om de herinnering in stand te houden en het proces van de verzoening tussen Bosniërs en Serviërs te ondersteunen?


des politiques spécifiques pour permettre de réconcilier le travail, la vie familiale et la vie personnelle, qui couvrent une prise en charge de qualité et à des prix abordables des enfants et des autres personnes dépendantes et d'autres services de soins, une organisation du travail et des horaires flexibles, ainsi que les congés de maternité, de paternité, parentaux et d'ordre familial;

specifieke beleidslijnen die het mogelijk maken om werk te verzoenen met een gezins- en privéleven, waaronder kwalitatief hoogwaardige en betaalbare opvangfaciliteiten voor kinderen en andere afhankelijke personen en andere zorgdiensten, flexibele arbeidsorganisatie en -uren, moederschapsverlof, vaderschapsverlof, ouderschapsverlof en verlof om gezinsredenen;


– des politiques spécifiques pour permettre de réconcilier le travail, la famille et la vie personnelle, qui englobent la prise en charge de qualité et à des prix abordables des enfants et des autres personnes dépendantes et d'autres services de soins, une organisation du travail et des horaires flexibles, ainsi que les congés de maternité, de paternité, parentaux et d'ordre familial;

- specifieke beleidslijnen die het mogelijk maken om werk te verzoenen met een gezins- en privéleven, waaronder kwalitatief hoogwaardige en betaalbare opvangfaciliteiten voor kinderen en andere afhankelijke personen en andere zorgdiensten, flexibele arbeidsorganisatie en -uren, moederschapsverlof, vaderschapsverlof, ouderschapsverlof en verlof om gezinsredenen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. de veiller à ce que la mise en place des mécanismes de justice transitionnelle, en ce compris la création d'un mécanisme judiciaire et la Commission nationale pour la vérité et la réconciliation comme prévue par les Accords d'Arusha, se fasse dans le cadre d'un processus inclusif qui prenne en compte les consultations populaires effectuées en 2009-2010, de manière à garantir une large adhésion et un maximum de crédibilité à cet élément essentiel du processus de réconciliation nationale tout en évitant que le calendrier du cycle électoral n'interfère dans le travail de la Com ...[+++]

6. erop toe te zien dat de invoering van de mechanismen voor overgangsjustitie, met inbegrip van de invoering van een gerechtelijk mechanisme en de Nationale Waarheids- en Verzoeningscommissie zoals bepaald in de Akkoorden van Arusha, gebeurt in het kader van een alomvattend proces dat de volksraadplegingen van 2009-2010 in aanmerking neemt, zodat dit essentiële element van het nationale verzoeningsproces op brede instemming en maximale geloofwaardigheid mag rekenen en er tevens voor wordt gezorgd dat de kalender van de verkiezingscyclus niet interfereert met het werk van de Commissie;


Faire précéder le point 7 des recommandations, par les mots « de poursuivre l'action diplomatique au sein des Nations unies et de soutenir le représentant spécial des Nations unies » et remplacer les mots « permettre d'entamer sans délai un dialogue avec toutes les parties au processus de réconciliation nationale sur les questions qui préoccupent le peuple birman et de réinsérer la Birmanie dans un processus de démocratisation » par les mots « dans son travail de dialogue avec les différentes parties afin de mener à bien un processus ...[+++]

Punt 7 van de aanbevelingen vervangen als volgt : « de diplomatieke actie binnen de VN wordt voortgezet en de speciale gezant van de Verenigde Naties, wordt gesteund bij zijn streven naar dialoog tussen de verschillende partijen teneinde het nationale verzoeningsproces over de kwesties die het Birmaanse volk bezighouden tot een goed einde te brengen en van het land een volwaardige democratie te maken; ».


Faire précéder le point 7 des recommandations, par les mots « de poursuivre l'action diplomatique au sein des Nations unies et de soutenir le représentant spécial des Nations unies » et remplacer les mots « permettre d'entamer sans délai un dialogue avec toutes les parties au processus de réconciliation nationale sur les questions qui préoccupent le peuple birman et de réinsérer la Birmanie dans un processus de démocratisation » par les mots « dans son travail de dialogue avec les différentes parties afin de mener à bien un processus ...[+++]

Punt 7 van de aanbevelingen vervangen als volgt : « de diplomatieke actie binnen de VN wordt voortgezet en de speciale gezant van de Verenigde Naties, wordt gesteund bij zijn streven naar dialoog tussen de verschillende partijen teneinde het nationale verzoeningsproces over de kwesties die het Birmaanse volk bezighouden tot een goed einde te brengen en van het land een volwaardige democratie te maken; ».


À cet effet, il convient de mettre en œuvre des politiques qui couvrent à la fois la flexibilité des marchés du travail, de l'organisation du travail et des relations professionnelles, la réconciliation du travail et de la vie de famille, la sécurité de l'emploi et la sécurité sociale;

Dit vereist beleid dat zowel op flexibiliteit van de arbeidsmarkten, werkorganisatie en arbeidsverhoudingen, combinatie van werk en gezinsleven als op werkzekerheid en sociale zekerheid gericht is.


À cet effet, il convient de mettre en œuvre des politiques qui couvrent à la fois la flexibilité des marchés du travail, de l’organisation du travail et des relations professionnelles, la réconciliation du travail et de la vie de famille, la sécurité de l’emploi et la sécurité sociale;

Dit vereist beleid dat zowel op flexibiliteit van de arbeidsmarkten, werkorganisatie en arbeidsverhoudingen, combinatie van werk en gezinsleven als op werkzekerheid en sociale zekerheid gericht is.


Ces principes communs sur lesquels nous nous sommes accordés comprennent, en particulier, la prise en considération de la diversité des situations nationales, lesquelles exigeront différentes approches et différentes solutions, la nécessité de dépasser la segmentation du marché du travail, les différentes dimensions de la flexicurité – droit du travail, enseignement, formation, protection sociale – tout en reconnaissant la pertinence du dialogue social dans ce contexte, en favorisant l'inclusion sociale, la non-discrimination, l'égalité et la réconciliation du travai ...[+++]

Deze gemeenschappelijke beginselen, waarover we het allemaal eens zijn, betreffen vooral het rekening houden met de veelheid aan nationale omstandigheden waarvoor verschillende benaderingen en oplossingen nodig zijn, de noodzaak tot afschaffing van arbeidsmarktsegmentatie, de verschillende dimensies van flexizekerheid (arbeidswetgeving, onderwijs en opleiding, maatschappelijk welzijn), erkenning van het belang van een maatschappelijke dialoog in dit verband, de bevordering van sociale integratie, niet-discriminatie, gelijkheid en het combineren van werk en gezinsleven, en ook de verdediging van de noodzaak het beleid verenigbaar te laten ...[+++]


w