Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectation dynamique
Allocation dynamique
Analyse de réseau
Attribution dynamique des ressources
Caractéristique dynamique dite à réponse lente
Dram
Dynamique
Dynamique de la population
Gamme d'amplification
Gamme dynamique
Mouvement de la population
Mémoire dynamique
Mémoire dynamique à accès aléatoire
Mémoire électronique dynamique
Optimisation
Portée dynamique
Programmation dynamique
Programmation linéaire
Rationalisation
Recherche opérationnelle
Système d'assistance de support de bras dynamique
Système de pesage dynamique
Système de test de l’acuité visuelle dynamique
Technique de gestion

Traduction de «réconcilie la dynamique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mémoire dynamique | mémoire dynamique à accès aléatoire | Mémoire électronique dynamique | Dram [Abbr.]

dynamisch willekeurig toegankelijk lees/schrijfgeheugen | elektronische microschakeling


dynamique | gamme d'amplification | gamme dynamique | portée dynamique

dynamisch gebied


affectation dynamique | allocation dynamique | attribution dynamique des ressources

dynamische toewijzing


système de test de l’acuité visuelle dynamique

systeem voor dynamisch onderzoek van gezichtsscherpte


système d'assistance de support de bras dynamique

aangepast dynamisch armsteunsysteem


dynamique de la population [ mouvement de la population ]

bevolkingsdynamiek [ bevolkingsbeweging ]


système de pesage dynamique

systeem voor rijdend wegen


technique de gestion [ analyse de réseau | optimisation | programmation dynamique | programmation linéaire | rationalisation | recherche opérationnelle ]

beheerstechniek [ besliskunde | lineaire programmering | netwerkplanning | optimalisering | rationalisatie ]


déplacements humains dans la cadre de la sécurité des hôtels | interactions humaines dans le cadre de la sécurité des établissements hôteliers | dynamiques humaines dans la cadre de la sécurité des établissements hôteliers | interactions humaines dans le cadre de la sécurité des hôtels

kennis van het menselijk gedrag interacties en dynamiek om de veiligheid in een horecagelegenheid te waarborgen | menselijk gedrag binnen het toerisme | menselijk gedrag in de recreatiesector | menselijke dynamiek als onderdeel van horecaveiligheid


caractéristique dynamique dite à réponse lente

dynamische karakteristiek genaamd traag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient de rappeler en passant que M. Nyerere a également joué un rôle important dans le processus de pacification interne du Mozambique, pays qui a longtemps souffert d'une très lourde guerre civile et où l'on a employé des techniques de réconciliation très dynamiques.

Terloops dient erop gewezen dat Nyerere een belangrijke rol heeft gespeeld ter bevordering van het intern pacificatieproces van Mozambique die een langdurige en zeer zware burgeroorlog heeft gekend en die zeer dynamische reconciliatietechnieken heeft aangewend.


Il existe cependant une alternative qui réconcilie la dynamique propre à chaque niveau de pouvoir avec l'aspiration tout aussi légitime à une diminution du nombre de périodes électorales: la « salve de scrutins ».

Er bestaat evenwel een alternatief dat de eigen dynamiek van elk bestuursniveau verzoent met de even legitieme verzuchting naar minder verkiezingsperiodes, met name het « verkiezingssalvo ».


Il convient de rappeler en passant que M. Nyerere a également joué un rôle important dans le processus de pacification interne du Mozambique, pays qui a longtemps souffert d'une très lourde guerre civile et où l'on a employé des techniques de réconciliation très dynamiques.

Terloops dient erop gewezen dat Nyerere een belangrijke rol heeft gespeeld ter bevordering van het intern pacificatieproces van Mozambique die een langdurige en zeer zware burgeroorlog heeft gekend en die zeer dynamische reconciliatietechnieken heeft aangewend.


L. considérant que les acteurs de la société civile, les organisations des droits de l'homme, les militants pacifistes, les artistes, les écrivains, les universitaires et les intellectuels, qu'ils soient du côté israélien ou du côté palestinien, sont une partie importante du tissu social et politique de leurs communautés respectives et sont essentiels pour les mouvements démocratiques populaires en faveur de la paix; que la diversité des voix et des récits, une société civile dynamique et un débat public inclusif peuvent renforcer les institutions démocratiques dans les deux camps, en contribuant à apporter la paix et la ...[+++]

L. overwegende dat actoren van het maatschappelijk middenveld, mensenrechtenorganisaties, vredesactivisten, kunstenaars, schrijvers, academici en intellectuelen (aan zowel Israëlische, als Palestijnse kant) een belangrijk onderdeel van het sociale en politieke leven van hun respectieve gemeenschappen vormen, en onmisbaar zijn voor de vredesbewegingen aan de basis; overwegende dat een brede waaier aan verhalen en ervaringen, een dynamisch maatschappelijk middenveld en een inclusieve maatschappelijke discussie tot sterkere democratische instellingen in beide kampen kunnen leiden, en vrede en verbroedering dichterbij kunnen helpen brengen; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
95. appelle l'Union européenne à jouer un rôle plus actif en Asie du Sud et du Sud-est en faveur du développement et des réformes démocratiques dans les domaines de la gouvernance et de l'État de droit; se félicite, par conséquent, de l'engagement pour un Pakistan démocratique, laïque, stable et socialement inclusif; accueille favorablement le premier dialogue stratégique UE-Pakistan qui s'est tenu en juin 2012, l'engagement en faveur de discussions constructives et d'un renforcement de la coopération bilatérale ainsi que les points de vue partagés sur les questions régionales et internationales présentant un intérêt commun, y compris un engagement plus dynamique dans la l ...[+++]

95. verzoekt de EU om een actievere rol te spelen in Zuid- en Zuidoost-Azië ter ondersteuning van de democratische ontwikkeling en hervormingen op het vlak van bestuur en de rechtsstaat; is in dat opzicht ingenomen met de verbintenis om in Pakistan een democratische, seculiere, stabiele en sociaal inclusieve staat te vestigen; is verheugd over de eerste, in juni 2012 gehouden strategische dialoog tussen de EU en Pakistan, de inspanningen voor constructieve gesprekken over de versterking van de bilaterale samenwerking, en de gedeelde standpunten ten aanzien van regionale en internationale vraagstukken van wederzijds belang, waaronder een proactievere opstelling in de terreurbestrijding; verzoekt de EU en haar lidstaten om de banden met In ...[+++]


En contribuant à une démocratie plus ouverte, participative et dynamique, une société civile active et dynamique favorise également la tolérance et la réconciliation.

Door bij te dragen aan een democratie die in hogere mate open, participatief en dynamisch is, bevordert een levendig en florerend maatschappelijk middenveld ook tolerantie en verzoening.


23. estime que la liberté de réunion doit être garantie, car elle est essentielle au développement d'une société libre, démocratique et dynamique; constate avec inquiétude les difficultés qu'éprouve directement et indirectement la société civile à s'organiser et s'inquiète de l'adoption de lois et de pratiques qui pourraient, par ricochet, porter atteinte à la liberté de réunion, ainsi que du harcèlement administratif en matière fiscale; souligne le rôle important de la société civile dans les processus de démocratisation, de paix et de réconciliation dans la r ...[+++]

23. is van oordeel dat het recht van vergadering moet worden gewaarborgd, aangezien dit essentieel is voor de ontwikkeling van een vrije, democratische en dynamische samenleving; neemt met bezorgdheid kennis van de directe en indirecte moeilijkheden die het maatschappelijk midden ondervindt wanneer het zichzelf wil organiseren en is verontrust over de invoering van wetten en praktijken die indirect de vrijheid van vergadering zouden kunnen beperken, zoals administratieve pesterijen in fiscale zaken; onderstreept de belangrijke rol van het maatschappelijk middenveld voor de democratiserings-, vredes- en verzoeningsprocessen in de regio; ...[+++]


24. estime que la liberté de réunion doit être garantie, car elle est essentielle au développement d’une société libre, démocratique et dynamique; constate avec inquiétude les difficultés qu’éprouve directement et indirectement la société civile à s’organiser et s'inquiète de l’adoption de lois et de pratiques qui pourraient, par ricochet, porter atteinte à la liberté de réunion, ainsi que du harcèlement administratif en matière fiscale; souligne le rôle important de la société civile dans les processus de démocratisation, de paix et de réconciliation dans la r ...[+++]

24. is van oordeel dat het recht van vergadering moet worden gewaarborgd, aangezien dit essentieel is voor de ontwikkeling van een vrije, democratische en dynamische samenleving; neemt met bezorgdheid kennis van de directe en indirecte moeilijkheden die het maatschappelijk midden ondervindt wanneer het zichzelf wil organiseren en is verontrust over de invoering van wetten en praktijken die indirect de vrijheid van vergadering zouden kunnen beperken, zoals administratieve pesterijen in fiscale zaken; onderstreept de belangrijke rol van het maatschappelijk middenveld voor de democratiserings-, vredes- en verzoeningsprocessen in de regio; ...[+++]


Pour les États membres qui ont mis en œuvre des politiques globales de flexicurité (pays nordiques et Pays-Bas), c'est une approche efficace qui bénéficie d'un large soutien et qui vise à réconcilier les objectifs d'une économie dynamique avec ceux d'une main-d'œuvre protégée.

In de lidstaten die een omvattend flexizekerheidsbeleid hebben ingevoerd (Scandinavische landen en Nederland) komt dit beleid neer op een goed functionerende en breed gesteunde aanpak die de doelstellingen van een dynamische economie en een zekerheid voor de werkende bevolking verenigt.


La visite du président Kagame fait suite à celles du président burundais Ndayizeye en janvier 2004 et du président congolais Kabila en février 2004. Elle s'insère parfaitement dans la volonté affirmée de la Belgique de soutenir la dynamique de paix actuellement observée en Afrique Centrale afin de guider la RDC, le Rwanda et le Burundi en les encourageant dans leurs efforts de réconciliation, de stabilité et de reconstruction.

Het bezoek van president Kagame volgt op de bezoeken van de Burundese president Ndayizeye in januari 2004 en van de Kongolese president Kabila in februari 2004 en kadert volledig in de vaste wil van België om de vredesdynamiek die vandaag in Centraal-Afrika heerst aan te grijpen om de DRC, Rwanda en Burundi te begeleiden en aan te sporen in hun streven naar verzoening, stabiliteit en heropbouw.


w