Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche s'appuyant sur une formule
Appuyer une proposition
Assurer le suivi des rapports de réclamation
Campagne publicitaire
Gérer des réclamations
Gérer les réclamations de la clientèle
Gérer les réclamations des clients
Information publicitaire
Joint appuyé
Joint de rail appuyé
Publicité
Publicité commerciale
Recours administratif
Recours gracieux
Recours hiérarchique
Réclamation administrative
Réclame
Répondre aux plaintes des clients
Répondre aux réclamations de la clientèle

Vertaling van "réclamation s’appuyant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
joint appuyé | joint de rail appuyé

ondersteunde spoorstaaflas


gérer les réclamations de la clientèle | répondre aux plaintes des clients | gérer les réclamations des clients | répondre aux réclamations de la clientèle

klachtenbehandelingsgesprekken voeren | omgaan met klachten van klanten | klachten van klanten afhandelen | op de klantenservice werken






publicité [ campagne publicitaire | information publicitaire | publicité commerciale | réclame ]

reclame [ advertentie | commerciële reclame | publiciteit | reclameactie | reclamecampagne ]


gérer des réclamations

klachten behandelen | omgaan met klachten


recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]

beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]


assurer le suivi des rapports de réclamation

klachten opvolgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Adoptés à l’échelon des gouvernements, les principes directeurs prévoient une procédure distincte de mise en œuvre et de réclamation s’appuyant sur le réseau des points de contact nationaux établis par tous les pays adhérents; ces points de contact peuvent aider les entreprises et les autres parties prenantes à résoudre des problèmes pratiques, notamment par la médiation et la conciliation.

De Guidelines genieten niet alleen de steun van regeringen maar omvatten ook een duidelijk implementatie- en geschillenmechanisme, namelijk het door alle deelnemende landen opgezette netwerk van National Contact Points, dat bedrijven en hun stakeholders kan helpen praktische problemen op te lossen (onder meer via bemiddeling en vreedzame beslechting van geschillen).


Elles peuvent d'autre part appuyer et renforcer les capacités de la société civile à réclamer des changements.

Anderzijds kan zij het vermogen van de civiele samenleving om wijzigingen te eisen ondersteunen en opbouwen.


Considérant que des réclamants, s'appuyant sur un permis d'urbanisme délivré le 8 février 2002 et un arrêté ministériel du 7 février 2008, s'opposent à la modification des zones d'espaces verts et d'habitat en zone d'activité économique industrielle, ce qui aurait pour conséquence d'y exclure la résidence et les activités de service;

Overwegende dat bezwaarindieners, die zich op een stedenbouwkundige vergunning afgegeven op 8 februari 2002 en op een ministerieel besluit van 7 februari 2008 baseren, zich verzetten tegen de wijziging van de groengebieden en van de woongebieden als industriële bedrijfsruimte, wat als gevolg zou hebben dat de bewoning en de dienstactiviteiten er uitgesloten zouden worden;


A. renvoyant à la résolution récente P5_TA-PROV(2003)0033 du Parlement européen sur les priorités et recommandations de l'Union européenne dans la perspective de la 59 session de la Commission des droits de l'homme des Nations unies, dans laquelle le Parlement invite le Conseil à présenter ou à appuyer une résolution sur la Colombie et réclame un accès illimité des rapporteurs spéciaux et des groupes de travail thématiques à la Colombie;

A. verwijzend naar de recente resolutie P5_TA-PROV(2003)0033 van het Europees Parlement over de prioriteiten en aanbevelingen van de Europese Unie in het licht van de 59e zittingsperiode van de Commissie voor de mensenrechten van de Verenigde Naties, waarin het Parlement de Europese Raad vraagt een resolutie over Colombia voor te stellen of te ondersteunen en onbeperkte toegang tot Colombia eist voor de speciale rapporteurs en voor de thematische werkgroepen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. renvoyant à la résolution récente P5_TA-PROV(2003)0033 du Parlement européen sur les priorités et recommandations de l'Union européenne dans la perspective de la 59 session de la Commission des droits de l'homme des Nations unies, dans laquelle le Parlement invite le Conseil à présenter ou à appuyer une résolution sur la Colombie et réclame un accès illimité des rapporteurs spéciaux et des groupes de travail thématiques à la Colombie;

A. verwijzend naar de recente resolutie P5_TA-PROV(2003)0033 van het Europees Parlement over de prioriteiten en aanbevelingen van de Europese Unie in het licht van de 59e zittingsperiode van de Commissie voor de mensenrechten van de Verenigde Naties, waarin het Parlement de Europese Raad vraagt een resolutie over Colombia voor te stellen of te ondersteunen en onbeperkte toegang tot Colombia eist voor de speciale rapporteurs en voor de thematische werkgroepen;


Ce n'est pas auprès des ministres de ce gouvernement qui écrivent au ministre de l'Intérieur, tantôt pour appuyer une demande de visa, tantôt pour se plaindre de l'absence de réponse de l'Office des étrangers en dehors des heures de service, tantôt pour réclamer qu'un dossier soit traité en priorité, qu'il faut insister sur l'urgence de prendre rapidement des mesures visant à résoudre les problèmes suivants :

Het is niet bij de ministers van deze regering die naar de minister van Binnenlandse Zaken schrijven, nu eens om een visumaanvraag te steunen, dan weer om zich te beklagen over het gebrek aan reactie van de Dienst Vreemdelingenzaken buiten de diensturen, of nog om te vragen een dossier prioritair te laten behandelen, dat men moet aandringen op de noodzaak om snel maatregelen te treffen om de volgende problemen op te lossen :


Adoptés à l’échelon des gouvernements, les principes directeurs prévoient une procédure distincte de mise en œuvre et de réclamation s’appuyant sur le réseau des points de contact nationaux établis par tous les pays adhérents; ces points de contact peuvent aider les entreprises et les autres parties prenantes à résoudre des problèmes pratiques, notamment par la médiation et la conciliation.

De Guidelines genieten niet alleen de steun van regeringen maar omvatten ook een duidelijk implementatie- en geschillenmechanisme, namelijk het door alle deelnemende landen opgezette netwerk van National Contact Points, dat bedrijven en hun stakeholders kan helpen praktische problemen op te lossen (onder meer via bemiddeling en vreedzame beslechting van geschillen).


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Ware ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]


Elles peuvent d'autre part appuyer et renforcer les capacités de la société civile à réclamer des changements.

Anderzijds kan zij het vermogen van de civiele samenleving om wijzigingen te eisen ondersteunen en opbouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réclamation s’appuyant ->

Date index: 2021-07-11
w