Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "récente politique agressive " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, la faiblesse de la demande institutionnelle et la chute récente et brutale de la demande commerciale, couplée à une politique des prix très agressive de la part de la concurrence, a placé Ariane dans une situation très délicate, en faisant ressortir sa très forte dépendance envers l'activité purement commerciale.

Het uitblijven van institutionele vraag en de recente sterke daling van de commerciële vraag, gecombineerd met de extreem agressieve prijsstelling van de concurrenten, hebben het Ariane-systeem echter onder enorme druk geplaatst, waardoor de zeer sterke afhankelijkheid van puur commerciële activiteiten pijnlijk aan het licht is gekomen.


56. s'inquiète vivement des violences et de l'intensification des conflits armés dans l'est de l'Ukraine; espère que l'accord de cessez-le-feu fondé sur l'accord de Minsk sera respecté; condamne les violations massives des droits de l'homme lors du conflit et les conséquences des récents affrontements; apporte son entier soutien à la mission d'observation des droits de l'homme des Nations unies et à la mission spéciale d'observation de l'OSCE en Ukraine et demande que celle-ci soit renforcée; fait part de ses vives préoccupations quant au sort des personnes déplacées sur le territoire ukrainien en raison du conflit dans le sud-est du ...[+++]

56. spreekt zijn ernstige verontrusting uit over het geweld en het gewapende conflict in het oosten van Oekraïne; hoopt dat het op het akkoord van Minsk gebaseerde staakt-het-vuren zal standhouden; veroordeelt de grootschalige schendingen van de mensenrechten in het conflict alsook de gevolgen voor de mensenrechten van de recente gevechten; staat volledig achter de VN-missie voor toezicht op de mensenrechten en de speciale waarnemingsmissie van de OVSE in Oekraïne en vraagt dat deze laatste missie wordt versterkt; toont zich uiterst bezorgd over het lot van personen die als gevolg van het gewapende conflict in de zuidoostelijke gebie ...[+++]


C'est avec surprise et anxiété que nous avons observé la récente politique agressive des autorités bélarussiennes envers certaines minorités nationales et spécialement envers la communauté polonaise.

Verbaasd en ongerust hebben we nota genomen van het agressieve beleid dat de autoriteiten van Wit-Rusland in het recente verleden hebben gevoerd tegen nationale minderheden, met name tegen de Poolse gemeenschap.


68. exprime ses vives inquiétudes face aux récentes lois répressives et à leur application arbitraire par les autorités russes, se traduisant souvent par un harcèlement des ONG, des militants de la société civile, des défenseurs des droits de l'homme, des minorités et de la communauté LGBTI, et appelle l'Union européenne à se faire l'écho de ces inquiétudes à tous les niveaux politiques; demande la libération de Mikhaïl Khodorkovsky et d'autres prisonniers politiques et déplore la politisation de la justice; prie instamment les auto ...[+++]

68. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de recente repressieve wetten en de willekeurige toepassing hiervan door de Russische autoriteiten, hetgeen vaak leidt tot de intimidatie van ngo's, maatschappelijke en mensenrechtenactivisten, minderheden en lesbiennes, homo's, biseksuelen, transgenders en interseksuelen, en roept de EU op om deze bezorgdheid op alle politieke niveaus te uiten; roept op om Mikhail Khodorkovsky en andere politieke gevangenen vrij te laten, en betreurt het gebruik van justitie voor politieke doeleinden; ...[+++]


11. condamne tous les actes tenant de l'agression, du meurtre et de la provocation, tels que les assassinats manifestement concertés d'experts iraniens du nucléaire, dont le cas le plus récent est celui de Mostafa Ahmadi Roshan, ainsi que l'incarcération et la condamnation à mort de citoyens étrangers par les forces de sécurité iraniennes visant à faire monter la pression politique, comme dans le cas récent du citoyen américain Ami ...[+++]

11. veroordeelt alle daden van agressie, moord en provocatie, zoals de blijkbaar afgesproken moorden op Iraanse kernwetenschappers, getuige de onlangs gepleegde aanslag op Mostafa Hamadi Roshan, alsook de detentie van en de doodvonnissen jegens buitenlandse burgers door de Iraanse veiligheidsdiensten ten einde de politieke druk op te voeren, zoals onlangs in het geval van de Amerikaanse burger Amir Mirzaei Hekmati;


60. salue le retrait de l'armée syrienne du Liban et l'organisation d'élections législatives au Liban en juin 2005 se déclare profondément préoccupé par les récentes agressions de journalistes et d'éditeurs militant pour un Liban libre et indépendant et appelle à redoubler d'efforts pour parvenir à un État libanais souverain et démocratique dans lequel tous les groupes et communautés politiques et religieux participent à la vie politique et sociale et les droits de l'homme sont pleinement respectés; demande que la résolution 1559(200 ...[+++]

60. is ingenomen met de terugtrekking van het Syrische leger uit Libanon en de organisatie van wetgevingsverkiezingen in Libanon in juni 2005; is ernstig bezorgd over de recente aanslagen op journalisten en uitgevers die een vrij en onafhankelijk Libanon voorstaan en dringt aan op een verdubbeling van de pogingen om tot een soevereine en democratische staat Libanon te komen, waar alle politieke en religieuze groepen en gemeenschappen aan het politieke en maatschappelijke leven deelnemen en waar de mensenrechten ten volle geëerbiedigd ...[+++]


Toutefois, la faiblesse de la demande institutionnelle et la chute récente et brutale de la demande commerciale, couplée à une politique des prix très agressive de la part de la concurrence, a placé Ariane dans une situation très délicate, en faisant ressortir sa très forte dépendance envers l'activité purement commerciale.

Het uitblijven van institutionele vraag en de recente sterke daling van de commerciële vraag, gecombineerd met de extreem agressieve prijsstelling van de concurrenten, hebben het Ariane-systeem echter onder enorme druk geplaatst, waardoor de zeer sterke afhankelijkheid van puur commerciële activiteiten pijnlijk aan het licht is gekomen.


Question de M. Tanguy Veys au ministre des Entreprises publiques, de la Politique scientifique et de la Coopération au développement, chargé des Grandes Villes, sur " les récentes agressions physiques dont ont été victimes les accompagnateurs de train" (n° 10461).

Vraag van de heer Tanguy Veys aan de minister van Overheidsbedrijven, Wetenschapsbeleid en Ontwikkelingssamenwerking, belast met Grote Steden, over " de recente gevallen van fysieke agressie tegen treinbegeleiders" (nr. 10461).


Question de M. Tanguy Veys au ministre des Entreprises publiques, de la Politique scientifique et de la Coopération au développement, chargé des Grandes Villes, sur " les récentes agressions physiques dont ont été victimes les accompagnateurs de train" ### [http ...]

Vraag van de heer Tanguy Veys aan de minister van Overheidsbedrijven, Wetenschapsbeleid en Ontwikkelingssamenwerking, belast met Grote Steden, over " de recente gevallen van fysieke agressie tegen treinbegeleiders" ### [http ...]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récente politique agressive ->

Date index: 2023-01-11
w