Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mine à venues d'eau

Vertaling van "récemment venue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mine à venues d'eau

mijn met plotselinge waterdoorbraken


hépatocytes récemment dissociés dans un milieu approprié

pas gedissocieerde hepatocyten in een geschikt medium


principe du premier venu, premier servi

beginsel wie het eerst komt, het eerst maalt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au sud, l'Union pour la Méditerranée est récemment venue compléter quinze années de coopération euro-méditerranéenne portant sur tous les aspects de la relation.

In het zuiden zijn vijftien jaar Euro-mediterrane samenwerking op alle terreinen van de betrekkingen onlangs aangevuld met de Unie voor het Middellandse Zeegebied.


Dans les efforts et les initiatives qui vont être conduits par les 27 pour leur propre défense, sur la base des propositions faites récemment par Federica Mogherini et par la Commission européenne, nous devrons donc ouvrir la possibilité d'une coopération bilatérale, le moment venu, avec le Royaume-Uni.

In het kader van de werkzaamheden van de 27 op het gebied van hun eigen defensie, waaraan de voorstellen van Federica Mogherini en de Commissie ten grondslag liggen, moeten wij de mogelijkheid van bilaterale samenwerking met het Verenigd Koninkrijk open houden.


Le moment est venu de traduire la volonté politique dont nous avons été témoins récemment en résultats concrets lors des négociations».

Nu is het tijd om de politieke wil die we recent hebben gezien om te zetten in concrete onderhandelingsresultaten".


Le moment est venu de mettre en œuvre pleinement et de manière cohérente le régime d’asile européen commun récemment adopté.

Het is nu hoog tijd om het onlangs goedgekeurde gemeenschappelijke Europese asielstelsel volledig en consequent tot uitvoering te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une épidémie de choléra est récemment venue exacerber cette situation, dont nous savons désormais qu’elle a été introduite par des soldats de la mission des Nations unies dans le pays, la Mission des Nations unies pour la stabilisation en Haïti (Minustah) (bien qu’elle nie toute responsabilité à cet égard).

Daar kwam onlangs nog een cholera-epidemie bij, waarvan nu duidelijk is dat deze veroorzaakt is door soldaten van de VN-missie in Haïti, de Minustah, hoewel deze elke verantwoordelijkheid afwijst.


Le secrétaire général de l’OCDE est récemment venu à Bruxelles avec quelques experts, et nous travaillons avec eux et d’autres au développement d’un indicateur de l’innovation qui pourrait être accueilli favorablement tant par le monde universitaire que par les décideurs politiques.

Samen met de OESO − maar ook anderen zijn daarbij betrokken − werken wij aan een indicator voor innovatie die zowel de instemming van de academische gemeenschap als van beleidsmakers kan wegdragen.


Compte tenu des développements intervenus récemment et des précédentes conclusions du Conseil, l'Union européenne est fermement convaincue que le moment est venu de prendre des mesures audacieuses et concrètes pour parvenir à la paix.

In het licht van de recente ontwikkelingen is de Europese Unie er vast van overtuigd dat de tijd gekomen is om, rekening houdend met eerdere Raadsconclusies, concrete en gedurfde stappen naar vrede te zetten.


Ce sujet est récemment venu sur le devant de la scène, notamment depuis octobre 2005, puisque la Commission a mis en place le premier site internet visant à fournir une information plus transparente aux utilisateurs de services d’itinérance et à les aider à trouver les meilleures solutions dans la jungle des prix et des offres.

De laatste tijd is er meer aandacht aan besteed, vooral sinds de Commissie in oktober 2005 de eerste website opzette die tot doel had transparantere informatie te bieden aan gebruikers van roaming-diensten en hen te helpen de beste oplossingen te vinden in de wirwar van prijzen en aanbiedingen.


10. rappelle que la 2 directive sur le droit des sociétés a récemment été modifiée par la directive 2006/68/CE et que le délai de transposition de cette directive est venu à expiration le 15 avril 2008; signale à ce propos les résultats de l'étude de faisabilité de la société d'audit KPMG concernant un autre système de maintien du capital;

10. wijst erop dat de tweede richtlijn inzake vennootschapsrecht onlangs door middel van Richtlijn 2006/68/EG gewijzigd werd en dat de omzettingstermijn voor deze richtlijn op 15 april 2008 afgelopen is; vestigt in dit verband de aandacht op de resultaten van de haalbaarheidsstudie van KPMG voor een alternatief stelsel van kapitaalinstandhouding;


La dimension du genre n'est venue compléter que récemment la question de la discrimination raciale à l'encontre des Roms, mais il est évident que ces deux dimensions doivent être prises en compte sur un pied d'égalité dans la formulation d'une politique efficace en vue d'améliorer la situation des femmes roms en Europe.

Pas sinds kort wordt rekening gehouden met het genderaspect van de etnische discriminatie jegens de Roma, maar het is duidelijk dat de genderdimensie en de etnische dimensie allebei in gelijke mate in aanmerking moeten worden genomen bij de formulering van een doeltreffend beleid ter verbetering van de situatie van Roma-vrouwen in Europa.




Anderen hebben gezocht naar : mine à venues d'eau     principe du premier venu premier servi     récemment venue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récemment venue ->

Date index: 2021-01-11
w