Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ampleur de vue
Ampleur des limitations fonctionnelles
Ampleur des marges
Dommages d'ampleur catastrophique
Site de grande ampleur ou d'intérêt

Traduction de «récemment une ampleur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dommages d'ampleur catastrophique

door ramp veroorzaakte schade


utiliser des techniques d’évaluation pour anticiper l'ampleur d'un travail de traduction

beoordelingstechnieken toepassen ter voorbereiding op een vertaling


projets qui,par leur ampleur ou par leur nature,...

projecten welke door hun omvang of hun aard...






ampleur des limitations fonctionnelles

graad van functionele beperkingen


site de grande ampleur ou d'intét

site van grote omvang of belang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce programme a pris récemment une ampleur plus importante avec l'accord entre l'Union européenne et la Turquie. 1. Pouvez-vous indiquer combien de personnes réfugiées ont été réinstallées dans notre pays en 2015 et jusqu'à ce stade en 2016?

Dat programma heeft recentelijk nog aan belang gewonnen als gevolg van het akkoord tussen de EU en Turkije. 1. Hoeveel vluchtelingen werden er in 2015 en in 2016 (tot op heden) in België hervestigd?


Plusieurs études récentes internationales se sont intéressées aux différentes manifestations de la sarcoïdose mais il semble qu'aucune étude de l'ampleur de l'étude ACCESS (A Case Controlled Etiologic Study of Sarcoidosis) clôturée en 2003 n'ait eu lieu récemment.

Er zijn de laatste tijd meerdere internationale studies gewijd aan de verschillende vormen van sarcoïdose maar geen van die studies blijkt de omvang te hebben van de ACCESS-studie (A Case Controlled Etiologic Study of Sarcoidosis) die in 2003 werd afgerond.


On connaissait déjà les abus dont était victime le système tax shelter de la part d'investisseurs désireux d'échapper à l'impôt, mais l'information relayée récemment dans la presse sur l'ampleur du coût pour le trésor public interpelle.

De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : On connaissait déjà les abus dont était victime le système tax shelter de la part d'investisseurs désireux d'échapper à l'impôt, mais l'information relayée récemment dans la presse sur l'ampleur du coût pour le trésor public interpelle.


Toutefois, plus récemment, l'on a ressenti, face à l'ampleur du problème et à la gravité de ses conséquences, le besoin de structurer les activités du Sénat dans le domaine de l'évaluation de la législation et de faire de l'évaluation, tant de la législation existante que de la législation nouvelle, une mission importante et permanente de notre Assemblée.

Gelet op de omvang van het probleem en de ernstige gevolgen ervan, heeft men het onlangs noodzakelijk geacht de werkzaamheden van de Senaat met betrekking tot de wetsevaluatie te structureren en van het evalueren, zowel van de bestaande als van de nieuwe wetten, een belangrijke en permanente opdracht van onze assemblee te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour traduire cette opposition dans les faits, le Vlaams Blok a encore renoncé récemment à participer à une mission officielle de la Chambre des représentants en Chine, étant donné l'ampleur des violations des droits de l'homme dont ce pays se rend coupable.

Om aan deze houding concreet gestalte te geven, zag het Vlaams Blok onlangs nog af van deelname aan een officiële zending van de Kamer van volksvertegenwoordigers naar China, aangezien China op grote schaal de mensenrechten schendt.


Selon un article de presse paru récemment, la fraude alimentaire est de grande ampleur en Europe.

Onlangs verscheen in de krant het bericht dat de voedselfraude in Europa een enorme omvang kent.


6) Une opération de contrôle de grande ampleur a récemment été menée aux Pays-Bas en vue de détecter la fraude aux hydrocarbures de soute auxquels des produits chimiques toxiques étaient ajoutés pour en augmenter le volume.

6) In Nederland is recent een grootscheepse controleactie gehouden tegen fraude met bunkerolie, waaraan giftige chemicaliën waren toegevoegd om het volume van de bunkerolie te doen toenemen.


La presse a récemment fait état de l'immense ampleur de la fraude alimentaire en Europe.

Onlangs verscheen in de krant het bericht dat de voedselfraude in Europa een enorme omvang kent.


En réponse aux crises alimentaires de grande ampleur en Afrique, la Commission a récemment pris deux initiatives: soutenir la résilience de la Corne de l’Afrique (SHARE)[5] et l'«Alliance globale pour l'initiative résilience Sahel» (AGIR)[6]. Elles définissent une nouvelle approche pour renforcer la résilience des populations vulnérables.

Naar aanleiding van de enorme voedselcrises in Afrika heeft de Commissie onlangs twee initiatieven genomen: steun voor de weerbaarheid in de Hoorn van Afrika ("Supporting Horn of African Resilience" - SHARE)[5] en de wereldwijde alliantie voor het weerbaarheidsinitiatief voor de Sahel ("Alliance Globale pour l'Initiative Résilience Sahel" - AGIR)[6]. Deze initiatieven bevatten een nieuwe methode om de weerbaarheid van kwetsbare bevolkingsgroepen te vergroten.


Cette étude se fonde sur des données recueillies dans une série d'études réalisées dans les années 1990, et par conséquent ne tient pas compte des progrès importants récemment accomplis dans la réduction des émissions, mais elle donne néanmoins une idée de l'ampleur potentiel des effets en cause.

Dit onderzoek is gebaseerd op gegevens die verzameld zijn in het kader van een serie onderzoeken uit de jaren negentig; de recente, substantiële vooruitgang dankzij emissiebeheersingsmaatregelen is derhalve niet in deze studie verwerkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récemment une ampleur ->

Date index: 2023-07-14
w