Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zone récemment urbanisée

Traduction de «récemment et devraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.




hépatocytes récemment dissociés dans un milieu approprié

pas gedissocieerde hepatocyten in een geschikt medium
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, les zones spécifiques d'Estonie et de Pologne qui sont actuellement mentionnées dans la partie III de l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE, dans lesquelles aucun foyer de peste porcine africaine n'a été récemment notifié, devraient désormais figurer dans la partie II de ladite annexe.

Bovendien moeten de specifieke gebieden in Estland en Polen waarvoor geen recente meldingen van uitbraken van Afrikaanse varkenspest zijn geweest en die momenteel nog in de lijst in deel III van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU zijn opgenomen, nu worden opgenomen in de lijst in deel II van die bijlage.


Les programmes des États membres devraient comprendre un ensemble équilibré de mesures stratégiques pour inciter et compléter les actions du secteur privé, sur la base du cadre commun résultant d'une mise en œuvre cohérente et complète du cadre réglementaire de l'UE relatif aux communications électroniques, récemment révisé, et des Lignes directrices communautaires pour l'application des règles relatives aux aides d'État dans le cadre du déploiement rapide des réseaux de communication à haut débit, récemment adoptées par la Commission ...[+++]

De plannen van de lidstaten moeten een evenwichtige reeks beleidsacties omvatten om maatregelen in de particuliere sector te stimuleren en aan te vullen met gebruikmaking van het gemeenschappelijke kader dat voortvloeit uit een consistente en krachtige uitvoering van het recent herziene regelgevingskader van de EU voor e-communicatie en de recent door de Commissie goedgekeurde richtsnoeren voor staatssteun voor breedband.


Il mesure les progrès réalisés par l'UE sur la voie des six objectifs en matière d'éducation et de formation à l'horizon 2020: 1) la part des jeunes (de 18 à 24 ans) ayant quitté prématurément le système d'éducation et de formation devrait être inférieure à 10 %, 2) la proportion des personnes âgées de 30 à 34 ans diplômées de l'enseignement supérieur devrait être d'au moins 40 %, 3) au moins 95 % des enfants ayant entre quatre ans et l'âge de commencer l'école primaire devraient participer à l'enseignement, 4) la proportion de jeunes âgés de 15 ans ayant une maîtrise insuffisante de la lecture, des mathématiques et des sciences devrait ...[+++]

De monitor meet de vooruitgang in de EU ten aanzien van de zes streefcijfers voor onderwijs en opleiding voor het jaar 2020: (1) Het percentage voortijdige schoolverlaters (in de leeftijdsgroep van 18 tot 24 jaar) moet minder dan 10 % bedragen, (2) het percentage 30- tot 34-jarigen met een diploma tertiair onderwijs moet ten minste 40 % bedragen, (3) ten minste 95 % van de kinderen tussen vier jaar en de leerplichtige leeftijd voor het lager onderwijs moet deelnemen aan onderwijs, (4) het percentage 15-jarigen met ondermaatse prestaties voor lezen, wiskun ...[+++]


Dans le domaine du contrôle des précurseurs de drogue, des négociations en vue d'un accord avec la Russie ont été ouvertes récemment et devraient être menées à bonne fin au cours de 2010.

Wat de controle van precursoren betreft, zijn zeer recentelijk onderhandelingen over een overeenkomst met Rusland gestart, die wellicht in 2010 afgerond zullen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le domaine du contrôle des précurseurs de drogue, des négociations en vue d'un accord avec la Russie ont été ouvertes récemment et devraient être menées à bonne fin au cours de 2010.

Wat de controle van precursoren betreft, zijn zeer recentelijk onderhandelingen over een overeenkomst met Rusland gestart, die wellicht in 2010 afgerond zullen worden.


Les règles sur la réduction des coûts contribuent aux objectifs stratégiques de connectivité présentés récemment par la Commission européenne (voir le communiqué de presse à ce sujet): pour 2025, tous les principaux moteurs socio-économiques, écoles, universités, centres de recherche, plateformes de transport, prestataires de services publics tels que les hôpitaux et les administrations publiques, ainsi que les entreprises qui dépendent des technologies numériques, devraient pouvoir disposer de connexions gigabit à très haut débit (pe ...[+++]

Regels inzake kostenverlaging ondersteunen de strategische connectiviteitsdoelstellingen die de Europese Commissie recentelijk heeft voorgesteld (zie de desbetreffende persmededeling). Uiterlijk in 2025 moeten alle sociaaleconomisch belangrijke spelers, zoals scholen, universiteiten, onderzoekscentra, vervoersknooppunten, openbare diensten (bijv. ziekenhuizen en overheden) en van digitale technologie afhankelijke bedrijven, toegang krijgen tot een extreem snelle gigabit-aansluiting (uploaden én downloaden met 1 gigabit/seconde). Alle Europese huishoudens, in de stad en op het platteland, moeten toegang hebben tot verbindingen met een dow ...[+++]


Par ailleurs, les risques constatés dans le passé devraient s’amenuiser à l’avenir. En effet, les directives GOF ont récemment été mises à jour afin d’imposer le système du double opt-in pour les services d’abonnement sms.

Overigens zouden de risico’s uit het verleden in de toekomst moeten afnemen aangezien de GOF-richtlijnen recent bijgewerkt werden in de zin dat het ‘double opt-in’ systeem verplicht wordt voor de sms-abonnementsdiensten.


Récemment j'ai appris qu'en 2013 les assurances « hospitalisation » privées devraient contribuer au budget de l'Inami pour 125 millions d'euros, sous la forme d'une « taxe Busquin ».

Onlangs vernam ik dat in 2013 de private hospitalisatieverzekeringen 125 miljoen euro zullen moeten bijdragen aan de RIZIV-begroting onder de vorm van een " Busquintaks" .


Récemment, la police de Wetteren a formulé une recommandation surprenante : les citoyens ne devraient pas signaler d'éventuelles disparitions aussi vite.

De politie van Wetteren deed onlangs een opmerkelijke aanbeveling: burgers zouden minder snel mogelijke verdwijningen moeten melden.


Même si le recours à des animaux élevés en captivité garantit que ceux-ci sont en bonne santé et qu'ils ne présentent pas de risque d'infection pour le personnel ou pour les autres primates non humains hébergés sur place, les animaux récemment acquis devraient tous être accompagnés d'un certificat de santé complet et être placés en quarantaine à leur arrivée.

Hoewel het gebruik van in gevangenschap gefokte dieren in principe garandeert dat zij in goede gezondheid verkeren en geen besmettingsrisico veroorzaken voor het personeel of voor andere niet-menselijke primaten in de installatie, dienen alle nieuw verworven dieren te worden geleverd met een compleet gezondheidscertificaat en dienen zij bij aankomst in quarantaine te worden geplaatst.




D'autres ont cherché : zone récemment urbanisée     récemment et devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récemment et devraient ->

Date index: 2025-04-18
w