Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réalisation des douze priorités » (Français → Néerlandais) :

À l'issue de consultations approfondies avec l'ensemble des États membres et parties intéressées, la Commission a recensé douze priorités en matière d'infrastructures énergétiques transeuropéennes stratégiques, dont la mise en œuvre d'ici à 2020 est essentielle pour la réalisation des objectifs de l'Union en matière de politique énergétique et climatique.

Na grondige raadpleging van alle lidstaten en belanghebbenden heeft de Commissie 12 strategische trans-Europese energie-infrastructuurprioriteiten geïdentificeerd waarvan de uitvoering voor 2020 essentieel is voor de verwezenlijking van de energie- en klimaatdoelstellingen van de Unie.


Dans l'ensemble, l'Albanie a peu progressé en vue de satisfaire aux critères politiques d'adhésion et aux douze priorités essentielles pour l'ouverture des négociations d'adhésion qui sont définies dans l'avis de la Commission approuvé par le Conseil en décembre 2010.

Albanië heeft in het algemeen beperkte vooruitgang geboekt wat betreft het voldoen aan de politieke criteria van het lidmaatschap en de twaalf kernprioriteiten voor het openen van toetredingsonderhandelingen, die de Commissie in haar advies noemt en die de Raad in december 2010 heeft goedgekeurd.


Pour la première priorité de projet (Augmentation de la participation des demandeurs d'asile à la société), une préférence sera également donnée aux organisations qui disposent elles-mêmes d'un large réseau et qui peuvent donc contribuer le plus à la réalisation de cette priorité.

Inzake organisaties, zal voor wat de eerste projectprioriteit betreft (Verhoging deelname asielzoekers aan het maatschappelijk leven) de voorkeur verder uitgaan naar organisaties die over een breed eigen netwerk beschikken en bijgevolg maximaal tot de realisatie van deze projectprioriteit kunnen bijdragen.


Pour la première priorité de projet (Augmentation de la participation des demandeurs d'asile à la société), une préférence sera également donnée aux organisations qui disposent elles-mêmes d'un large réseau et qui peuvent donc contribuer le plus à la réalisation de cette priorité.

Inzake organisaties, zal voor wat de eerste projectprioriteit betreft (Verhoging deelname asielzoekers aan het maatschappelijk leven) de voorkeur verder uitgaan naar organisaties die over een breed eigen netwerk beschikken en bijgevolg maximaal tot de realisatie van deze projectprioriteit kunnen bijdragen.


A. considérant que l'Albanie a accompli des progrès dans la réalisation des douze priorités essentielles énumérées dans l'avis de la Commission de 2010 et que le processus de réforme se poursuit de manière satisfaisante; considérant que l'Albanie a adopté les autres mesures de réforme essentielles encore nécessaires dans les domaines judiciaire, parlementaire et de l'administration publique avec le consensus de tous les partis; considérant qu'il subsiste des défis qui doivent être relevés rapidement et efficacement afin de progresser encore sur la voie de l'adhésion à l'Union européenne;

A. overwegende dat Albanië vorderingen heeft geboekt met betrekking tot het bereiken van de twaalf voornaamste prioriteiten uit het Commissieadvies van 2010 en dat het hervormingsproces naar tevredenheid verloopt; overwegende dat Albanië de overige kernmaatregelen voor de hervorming van het gerechtelijk apparaat, het openbaar bestuur en het parlement heeft aangenomen bij consensus tussen de partijen; overwegende dat er nog altijd problemen zijn die snel en efficiënt moeten worden aangepakt zodat Albanië verdere vorderingen kan maken op de weg naar het EU-lidmaatschap;


A. considérant que l'Albanie a accompli des progrès dans la réalisation des douze priorités essentielles énumérées dans l'avis de la Commission de 2010 et que le processus de réforme se poursuit de manière satisfaisante; considérant que l'Albanie a adopté les autres mesures de réforme essentielles encore nécessaires dans les domaines judiciaire, parlementaire et de l'administration publique avec le consensus de tous les partis; considérant qu'il subsiste des défis qui doivent être relevés rapidement et efficacement afin de progresser encore sur la voie de l'adhésion à l'Union européenne;

A. overwegende dat Albanië vorderingen heeft geboekt met betrekking tot het bereiken van de twaalf voornaamste prioriteiten uit het Commissieadvies van 2010 en dat het hervormingsproces naar tevredenheid verloopt; overwegende dat Albanië de overige kernmaatregelen voor de hervorming van het gerechtelijk apparaat, het openbaar bestuur en het parlement heeft aangenomen bij consensus tussen de partijen; overwegende dat er nog altijd problemen zijn die snel en efficiënt moeten worden aangepakt zodat Albanië verdere vorderingen kan maken op de weg naar het EU-lidmaatschap;


2. félicite le gouvernement et l'opposition pour leurs efforts déterminés en matière de coopération dans la mise en place de réformes et reconnaît l'importance de l'accord politique de novembre 2011 qui a permis de mettre fin à une longue période de stagnation et de progresser dans la réalisation des douze priorités; invite aussi bien la majorité au pouvoir que l'opposition à entretenir une coopération entre partis et à contribuer au succès de l'adoption ainsi qu'à la mise en œuvre cohérente des réformes clés nécessaires à l'ouverture de négociations d'adhésion formelles; souligne que tous les partis politiques et tous les acteurs, y c ...[+++]

2. looft de vastberaden inspanningen van de regering en de oppositie om met het oog op de nodige hervormingen samen te werken, en onderkent het belang van de politieke overeenkomst van november 2011 waarmee een eind kwam aan een lange impasse en de weg werd vrijgemaakt voor vooruitgang op het vlak van de twaalf prioriteiten; verzoekt de regerende meerderheid en de oppositie met elkaar samen te blijven werken en bij te dragen aan de succesvolle aanneming en de consistente doorvoering van de cruciale hervormingen die nodig zijn voor het openen van de formele toetredingsonderhandelingen; benadrukt dat alle politieke partijen en actoren in ...[+++]


2. félicite le gouvernement et l'opposition pour leurs efforts déterminés en matière de coopération dans la mise en place de réformes et reconnaît l'importance de l'accord politique de novembre 2011 qui a permis de mettre fin à une longue période de stagnation et de progresser dans la réalisation des douze priorités; invite aussi bien la majorité au pouvoir que l'opposition à entretenir une coopération entre partis et à contribuer au succès de l'adoption ainsi qu'à la mise en œuvre cohérente des réformes clés nécessaires à l'ouverture de négociations d'adhésion formelles; souligne que tous les partis politiques et tous les acteurs, y c ...[+++]

2. looft de vastberaden inspanningen van de regering en de oppositie om met het oog op de nodige hervormingen samen te werken, en onderkent het belang van de politieke overeenkomst van november 2011 waarmee een eind kwam aan een lange impasse en de weg werd vrijgemaakt voor vooruitgang op het vlak van de twaalf prioriteiten; verzoekt de regerende meerderheid en de oppositie met elkaar samen te blijven werken en bij te dragen aan de succesvolle aanneming en de consistente doorvoering van de cruciale hervormingen die nodig zijn voor het openen van de formele toetredingsonderhandelingen; benadrukt dat alle politieke partijen en actoren in ...[+++]


2. félicite le gouvernement et l'opposition pour leurs efforts déterminés en matière de coopération dans la mise en place de réformes et reconnaît l'importance de l'accord politique de novembre 2011 qui a permis de mettre fin à une longue période de stagnation et de progresser dans la réalisation des douze priorités; invite aussi bien la majorité au pouvoir que l'opposition à entretenir une coopération entre partis et à contribuer au succès de l'adoption ainsi qu'à la mise en œuvre cohérente des réformes clés nécessaires à l'ouverture de négociations d'adhésion formelles; souligne que tous les partis politiques et tous les acteurs, y c ...[+++]

2. looft de vastberaden inspanningen van de regering en de oppositie om met het oog op de nodige hervormingen samen te werken, en onderkent het belang van de politieke overeenkomst van november 2011 waarmee een eind kwam aan een lange impasse en de weg werd vrijgemaakt voor vooruitgang op het vlak van de twaalf prioriteiten; verzoekt de regerende meerderheid en de oppositie met elkaar samen te blijven werken en bij te dragen aan de succesvolle aanneming en de consistente doorvoering van de cruciale hervormingen die nodig zijn voor het openen van de formele toetredingsonderhandelingen; benadrukt dat alle politieke partijen en actoren in ...[+++]


- invite le Conseil européen à donner son appui aux douze priorités établies par l'Acte pour le Marché Unique ainsi qu'à leur mise en œuvre prioritaire.

- verzoekt de Europese Raad zijn steun te betuigen voor de in de Akte voor de interne markt vastgestelde twaalf prioriteiten en voor de prioritaire tenuitvoerlegging daarvan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalisation des douze priorités ->

Date index: 2022-01-02
w