Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARMPC
Analyse des dangers et points de contrôle critiques
CFV
CFV-CVS
Compte rendu d'un livre
Critique d'un livre
Critique littéraire
Critiquer d'autres auteurs
Esprit critique
Examen des dangers et points de contrôle critiques
HACCP
Pensée critique
Réflexion critique
Système HACCP
Tube Venturi à débit critique
Tube de Venturi à écoulement critique
Tuyère sonique
Tuyère à écoulement sonique au sol
Venturi à écoulement critique
Venturi-tuyère sonique
étude des dangers et points de contrôle critiques

Vertaling van "réagi aux critiques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tube de Venturi à écoulement critique | tube Venturi à débit critique | tuyère à écoulement sonique au sol | tuyère sonique | venturi à écoulement critique | Venturi-tuyère sonique | CFV [Abbr.] | CFV-CVS [Abbr.]

kritische-stroomventuri | venturibuis met kritische stroming | CFV [Abbr.] | CFV-CVS [Abbr.]


étude des dangers et points de contrôle critiques | analyse des dangers et points de contrôle critiques | examen des dangers et points de contrôle critiques

gevaren in een process identificeren en analyseren | risico-inventarisatie voor voedingsmiddelen | gevarenanalyse en kritische controlepunten | HACCP


esprit critique | pensée critique | réflexion critique

kritisch denken


système d’analyse des dangers et points critiques pour leur maîtrise | système d’analyse des risques — points critiques pour leur maîtrise | système d'analyse des risques et maîtrise des points critiques | système HACCP | ARMPC [Abbr.] | HACCP [Abbr.]

HACCP [Abbr.]


compte rendu d'un livre | critique d'un livre | critique littéraire

boekbesprekingen | boekrecensies


critiquer d'autres auteurs

andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ministre a également réagi aux critiques selon lesquelles on modifie encore les règles du jeu quelques mois avant les élections.

De minister heeft ook gereageerd op de kritiek dat op een paar maand voor de verkiezingen de spelregels alsnog worden gewijzigd.


Le ministre a également réagi aux critiques selon lesquelles on modifie encore les règles du jeu quelques mois avant les élections.

De minister heeft ook gereageerd op de kritiek dat op een paar maand voor de verkiezingen de spelregels alsnog worden gewijzigd.


L'organisation de défense des intérêts des consommateurs se montre très critique aussi sur la compensation de dette et elle a déjà réagi aux clauses générales de compensation figurant dans les conditions générales des banques, dont elle estime qu'elles vont très loin.

De consumentenorganisatie staat ook zeer kritisch tegenover de schuldvergelijking en heeft al gereageerd op de algemene clausules van schuldvergelijking in de algemene verkoopsvoorwaarden van de banken, omdat deze zeer verregaand zijn.


Concernant les critiques selon lesquelles nous avons réagi tardivement et les personnes qui ont réagi: j’étais au siège d’Eurocontrol; le risque posé par les cendres est réel et nous ne pouvons pas nous accrocher à possibilité qu’une solution scientifique sera finalement trouvée concernant la taille des particules qui serait jugée dangereuse pour les moteurs, car personne ne veut faire cette évaluation.

Ten aanzien van de kritiek dat we laat in actie zijn gekomen en wat betreft degenen die daadwerkelijk in actie zijn gekomen: ik was aanwezig bij Eurocontrol; de risico’s van as zijn echt, en we kunnen niet vasthouden aan de mogelijkheid dat we uiteindelijk de wetenschappelijke oplossing zullen vinden voor wat betreft welk deeltje qua grootte gevaarlijk voor de motoren wordt geacht, want niemand wil deze beoordeling voor zijn rekening nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. invite également la Commission à introduire dans son rapport annuel une section exposant les mesures par lesquelles elle a réagi aux critiques exprimées par le Parlement au cours des années précédentes, ainsi que les mesures concrètes proposées;

22. verzoekt de Commissie bovendien om in haar jaarverslag een hoofdstuk op te nemen over de maatregelen die zij heeft genomen naar aanleiding van de kritiek die het Parlement in de voorgaande perioden had geuit en over de concrete maatregelen die in dit verslag worden voorgesteld;


21. demande également que la Commission introduise dans son rapport annuel une section exposant les mesures par lesquelles elle a réagi aux critiques exprimées par le Parlement au cours des années précédentes, ainsi que les mesures concrètes proposées;

22. verzoekt de Commissie bovendien om in haar jaarverslag een hoofdstuk op te nemen over de maatregelen die zij heeft genomen naar aanleiding van de kritiek die het Parlement in de voorgaande perioden had geuit en over de concrete maatregelen die in dit verslag worden voorgesteld;


1. se félicite que le gouvernement tchèque ait réagi aux critiques répétées de la Commission au sujet de l'insuffisance des progrès accomplis par la République tchèque dans le domaine législatif, et que l'on puisse à présent constater une accélération du processus d'assimilation de l'acquis communautaire;

1. juicht toe dat de Tsjechische regering op het herhaalde negatieve oordeel van de Commissie over het gebrek aan vooruitgang op het terrein van de wetgeving in de Tsjechische Republiek gereageerd heeft, waardoor thans een versnelling van het proces van aanpassing aan de vigerende wetgeving van de EU te constateren is;


Dans l'intervalle, la Commission a réagi aux critiques de la Cour des comptes en suspendant les programmes, lesquels ne seront relancés qu'à la lumière des résultats obtenus.

De Commissie heeft ondertussen gereageerd op de kritiek van de Rekenkamer door de programma's op te schorten, die pas weer hervat zullen worden als de behaalde resultaten daar aanleiding toe geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réagi aux critiques ->

Date index: 2023-07-28
w