Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règles strictes rigoureusement » (Français → Néerlandais) :

Jyrki Katainen, vice‑président chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, a déclaré: «Grâce à des règles plus strictes dont le respect est contrôlé plus rigoureusement, l'industrie automobile a la chance de regagner la confiance des consommateurs.

Jyrki Katainen, vicevoorzitter voor Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen, zei: "Met aangescherpte en strenger gecontroleerde regels heeft de automobielindustrie de kans om het vertrouwen van de consument terug te winnen.


les consommateurs bénéficieront d'exigences strictes en matière d'information et de règles rigoureuses en matière de distribution, y compris en ligne.

Consumenten zullen hun voordeel doen met strenge informatievereisten en distributieregels, ook online.


souligne que la réalisation des huit OMD définis par les Nations unies doit être considérée comme un volet essentiel des négociations commerciales multilatérales et bilatérales en cours, que le respect des engagements renouvelés dans la Déclaration de Madrid concernant la réalisation des OMD et l'éradication de la pauvreté à l'échelle mondiale exigera un environnement commercial donnant aux pays en développement d'Amérique latine un véritable accès aux marchés des pays développés, propice au maintien et au développement de leurs propres industries manufacturières et alimentaires – un contexte dans lequel des pratiques commerciales plus équitables sont mises en œuvre et des règles strictes rigoureusement ...[+++]

onderstreept dat de verwezenlijking van alle acht MDO's van de VN als een cruciale doelstelling van de huidige multilaterale en bilaterale handelsbesprekingen moet worden beschouwd; benadrukt dat het voor de verwezenlijking van de in de Verklaring van Madrid hernieuwde toezeggingen met betrekking tot de MDO's en de uitbanning van de wereldwijde armoede vereist is dat de ontwikkelingslanden in Latijns-Amerika daadwerkelijke toegang hebben tot de markten van de ontwikkelde landen en hun eigen concurrerende maak- en voedingsmiddelenindustrieën kunnen blijven ontwikkelen, zodat een klimaat wordt geschapen waar eerlijker handelspraktijken gelden en strenge regels wo ...[+++]


18. souligne que la réalisation des huit OMD définis par les Nations unies doit être considérée comme un volet essentiel des négociations commerciales multilatérales et bilatérales en cours, que le respect des engagements renouvelés dans la Déclaration de Madrid concernant la réalisation des OMD et l'éradication de la pauvreté à l'échelle mondiale exigera un environnement commercial donnant aux pays en développement d'Amérique latine un véritable accès aux marchés des pays développés, propice au maintien et au développement de leurs propres industries manufacturières et alimentaires – un contexte dans lequel des pratiques commerciales plus équitables sont mises en œuvre et des règles strictes rigoureusement ...[+++]

18. onderstreept dat de verwezenlijking van alle acht MDO's van de VN als een cruciale doelstelling van de huidige multilaterale en bilaterale handelsbesprekingen moet worden beschouwd; benadrukt dat het voor de verwezenlijking van de in de Verklaring van Madrid hernieuwde toezeggingen met betrekking tot de MDO's en de uitbanning van de wereldwijde armoede vereist is dat de ontwikkelingslanden in Latijns-Amerika daadwerkelijke toegang hebben tot de markten van de ontwikkelde landen en hun eigen concurrerende maak- en voedingsmiddelenindustrieën kunnen blijven ontwikkelen, zodat een klimaat wordt geschapen waar eerlijker handelspraktijken gelden en strenge regels wo ...[+++]


18. souligne que la réalisation des huit OMD définis par les Nations unies doit être considérée comme un volet essentiel des négociations commerciales multilatérales et bilatérales en cours, que le respect des engagements renouvelés dans la Déclaration de Madrid concernant la réalisation des OMD et l'éradication de la pauvreté à l'échelle mondiale exigera un environnement commercial donnant aux pays en développement d'Amérique latine un véritable accès aux marchés des pays développés, propice au maintien et au développement de leurs propres industries manufacturières et alimentaires – un contexte dans lequel des pratiques commerciales plus équitables sont mises en œuvre et des règles strictes rigoureusement ...[+++]

18. onderstreept dat de verwezenlijking van alle acht MDO's van de VN als een cruciale doelstelling van de huidige multilaterale en bilaterale handelsbesprekingen moet worden beschouwd; benadrukt dat het voor de verwezenlijking van de in de Verklaring van Madrid hernieuwde toezeggingen met betrekking tot de MDO's en de uitbanning van de wereldwijde armoede vereist is dat de ontwikkelingslanden in Latijns-Amerika daadwerkelijke toegang hebben tot de markten van de ontwikkelde landen en hun eigen concurrerende maak- en voedingsmiddelenindustrieën kunnen blijven ontwikkelen, zodat een klimaat wordt geschapen waar eerlijker handelspraktijken gelden en strenge regels wo ...[+++]


18. souligne que la réalisation des huit OMD définis par les Nations unies doit être considérée comme un volet essentiel des négociations commerciales multilatérales et bilatérales en cours, que le respect des engagements renouvelés dans la Déclaration de Madrid concernant la réalisation des OMD et l'éradication de la pauvreté à l'échelle mondiale exigera un environnement commercial donnant aux pays en développement d'Amérique latine un véritable accès aux marchés des pays développés, propice au maintien et au développement de leurs propres industries manufacturières et alimentaires – un contexte dans lequel des pratiques commerciales plus équitables sont mises en œuvre et des règles strictes rigoureusement ...[+++]

18. onderstreept dat de verwezenlijking van alle acht MDO's van de VN als een cruciale doelstelling van de huidige multilaterale en bilaterale handelsbesprekingen moet worden beschouwd; benadrukt dat het voor de verwezenlijking van de in de Verklaring van Madrid hernieuwde toezeggingen met betrekking tot de MDO's en de uitbanning van de wereldwijde armoede vereist is dat de ontwikkelingslanden in Latijns-Amerika daadwerkelijke toegang hebben tot de markten van de ontwikkelde landen en hun eigen concurrerende maak- en voedingsmiddelenindustrieën kunnen blijven ontwikkelen, zodat een klimaat wordt geschapen waar eerlijker handelspraktijken gelden en strenge regels wo ...[+++]


Pour obtenir ce dédommagement, les exploitations agricoles doivent respecter des règles strictes, rigoureusement contrôlées par les autorités.

Om deze compensatie te ontvangen, moeten de landbouwbedrijven nauwkeurige instructies krijgen, waarvan de naleving streng door de autoriteiten wordt gecontroleerd.


Pour obtenir ce dédommagement, les exploitations agricoles doivent respecter des règles strictes, rigoureusement contrôlées par les autorités.

Om deze compensatie te ontvangen, moeten de landbouwbedrijven nauwkeurige instructies krijgen, waarvan de naleving streng door de autoriteiten wordt gecontroleerd.


De plus, étant donné qu'elle concerne l'allocation de ressources financières, la PAC est inévitablement soumise à une gestion rigoureuse et à des règles strictes en matière de contrôle afin de protéger l'intégrité du budget de l'Union européenne et, en d'autres termes, l'argent du contribuable.

Bovendien gaat het GLB over de toekenning van financiële middelen, en daarom wordt het onvermijdelijk onderworpen aan harde beheers- en controleregels om de integriteit van de EU-begroting (lees: belastinggeld) te beschermen.


considérant qu'une distinction plus claire doit être opérée entre les aides aux investissements et les aides à la restructuration; que ces dernières devraient rester exceptionnelles et être soumises à des règles strictes telles que l'application du principe de non-renouvellement, l'obligation de procéder en contrepartie à de réelles réductions de capacité et celle de se soumettre à des procédures de surveillance plus rigoureuses; que les aides aux investissements ne devraient être autorisées que pour améliorer l ...[+++]

Overwegende dat een duidelijker onderscheid nodig is tussen investeringssteun en herstructureringssteun; dat herstructureringssteun slechts uitzonderlijk kan worden toegekend en onderworpen dient te zijn aan strikte voorwaarden, zoals de toepassing van het "één keer/laatste keer"-beginsel (one time/last time), en dat als tegenprestatie voor de steun daadwerkelijke capaciteitsverminderingen alsook stringentere toezichtprocedures zijn vereist; dat investeringssteun slechts mag worden toegestaan krachtens regionale steunregelingen mits het project erop gericht is de productiviteit van de bestaande installaties te verbeteren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règles strictes rigoureusement ->

Date index: 2024-03-16
w