Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règle de droit international
Règle de droit international conventionnelle
Règle impérative
Règle impérative du Traité
Règles impératives
Règles relatives au transport international

Vertaling van "règles impératives internes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
règles impératives

dwingende regels | regels van dwingend recht








règles relatives au transport international

regelgeving inzake internationaal transport | regelgeving inzake internationaal vervoer


règle de droit international

internationale rechtsregel


règle de droit international conventionnelle

regel van internationaal verdragsrecht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Généralisation des articles 3 et 4 de la Convention, conduisant à l'application de la loi du pays dans lequel le professionnel est établi, en contrepartie d'une application généralisée des règles impératives de l'Etat du domicile du consommateur : Le Groupement européen de Droit International privé propose d'appliquer les articles 3 et 4 de la Convention aux contrats de consommation, en combinaison avec une extension de la règle actuellement prévue à l'article 5 2.

Veralgemening van de artikelen 3 en 4 van het verdrag, hetgeen zou leiden tot de toepassing van het recht van het land waar de professionele verkoper gevestigd is, als tegenwicht voor de veralgemeende toepassing van de dwingende regels van het land waar de consument zijn verblijfplaats heeft. De Europese Groep internationaal privaatrecht stelt voor de artikelen 3 en 4 van het verdrag toe te passen op consumentenovereenkomsten, in combinatie met een uitbreiding van de huidige regel van artikel 5, lid 2.


Or, un tel changement serait hautement intrusif car il permettrait le contournement de règles impératives internes figurant dans la législation de protection des consommateurs des 27 États membres.

Een dergelijke wijziging zou een sterke inmenging betekenen, want ze zou het mogelijk maken om de dwingende interne regels van de consumentenbeschermende wetgeving van de 27 lidstaten te omzeilen.


Test Achats considère que cette manière de légiférer serait hautement toxique pour le droit de la consommation car il s'agirait d'une « solution substitutive » aux droits nationaux qui contournerait l'application des règles impératives internes figurant dans la législation de chaque État membre et donc en réduirait fortement l'effectivité.

Test-Aankoop is ervan overtuigd dat dit wetgevende initiatief het consumentenrecht ernstige schade zal toebrengen, aangezien het gaat om een « alternatieve oplossing » voor de nationale rechtssystemen, die de toepassing van de dwingende interne regels uit de wetgeving van elke lidstaat omzeilt en de effectiviteit ervan bijgevolg aanzienlijk ondergraaft.


Or, un tel changement serait hautement intrusif car il permettrait le contournement de règles impératives internes figurant dans la législation de protection des consommateurs des 27 États membres.

Een dergelijke wijziging zou een sterke inmenging betekenen, want ze zou het mogelijk maken om de dwingende interne regels van de consumentenbeschermende wetgeving van de 27 lidstaten te omzeilen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Test Achats considère que cette manière de légiférer serait hautement toxique pour le droit de la consommation car il s'agirait d'une « solution substitutive » aux droits nationaux qui contournerait l'application des règles impératives internes figurant dans la législation de chaque État membre et donc en réduirait fortement l'effectivité.

Test-Aankoop is ervan overtuigd dat dit wetgevende initiatief het consumentenrecht ernstige schade zal toebrengen, aangezien het gaat om een « alternatieve oplossing » voor de nationale rechtssystemen, die de toepassing van de dwingende interne regels uit de wetgeving van elke lidstaat omzeilt en de effectiviteit ervan bijgevolg aanzienlijk ondergraaft.


Disposition impérative : // Dans la Convention de Rome, l'expression "disposition impérative" couvre une réalité multiple : elle désigne à la fois les lois de police*, notion propre au droit international privé, et les règles d'ordre public interne*.

Dwingende bepaling: // In het verdrag van Rome wordt de uitdrukking "dwingende bepalingen" in verschillende betekenissen gebruikt: ten eerste in de betekenis van bepalingen van bijzonder dwingend recht*, een begrip dat typisch is voor het internationaal privaatrecht, ten tweede in de betekenis van regels van openbare orde van het nationale recht*.


Ordre public international : // Après avoir déterminé la loi applicable* à une situation juridique donnée conformément à ses règles de conflit de lois*, il arrive que le juge considère que l'application concrète de cette loi entraîne un résultat peu compatible avec le système de valeurs du for. En conséquence, il écarte la loi étrangère normalement applicable et applique sa propre loi. Traditionnellement chaque Etat membre dispose de son propre corps de règles d'ordre public international, mais avec la multiplication des dispositions impératives* d'origine ...[+++]

Internationale openbare orde: // Het gebeurt soms dat de rechter, na overeenkomstig zijn collisieregels* het recht te hebben bepaald dat van toepassing is* op een gegeven juridische situatie, van oordeel is dat de concrete toepassing van dit recht tot een resultaat leidt dat niet verenigbaar is met het waardenstelsel van de rechter. In dat geval stelt hij het buitenlandse recht dat normalerwijze van toepassing is terzijde en past hij zijn eigen recht toe.


En droit interne, il existe des nombreuses dispositions impératives dont l'objectif est de garantir l'ordre social et économique d'un pays, également appelées "règles d'ordre public".

Het nationale recht bevat talrijke dwingende bepalingen - ook wel "regels van openbare orde" genoemd - die tot doel hebben de maatschappelijke en economische orde van een land te beschermen.


Dès lors, si l'on étendait, pour la compétence interne, les règles de droit international, on risquerait de déterminer la compétence interne sur la base de critères assez larges, alors que, pour les cas internes, le demandeur serait lié par des règles impératives ou d'ordre public.

Als men bijgevolg, voor de interne bevoegdheid, de regels van het internationaal recht zou uitbreiden, riskeert men de interne bevoegdheidsregels op grond van vrij ruime criteria vast te leggen, terwijl de eiser voor interne gevallen gebonden is door regels van dwingende aard of van openbare orde.


– vu l'interdiction absolue de la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, interdiction qui s'applique en toutes circonstances et, en tant que règle impérative du droit international, à tous les États,

– gezien het verbod op foltering en andere vormen van wrede, onmenselijke of vernederende behandelingen of straffen, dat onder alle omstandigheden en, als een peremptoire norm in het internationaal recht, in alle staten van toepassing is,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règles impératives internes ->

Date index: 2021-09-15
w