Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC
Employer des règles de codage des TIC
LOR
Langage orienté règles
Mettre en œuvre des règles de codage des TIC
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Programmation logique
Programmation orientée règles
Programmation orientée vers les règles
Programmation à base de règles
Respecter les règles de circulation
Retard de règles
Règle de fond
Règle matérielle
Règle substantielle
UPH locale
Unité de production homogène au niveau local
Unité de production homogène locale

Vertaling van "règles homogènes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
langage orienté règles | programmation à base de règles | programmation logique | programmation orientée règles | programmation orientée vers les règles | LOR [Abbr.]

regel-georiënteerd programmeren


contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd


unité de production homogène au niveau local | unité de production homogène locale | UPH locale

homogene-productie-eenheid op lokaal niveau | lokale HPE


règle de fond | règle matérielle | règle substantielle

materieel voorschrift | materiële bepaling | materiële norm | materiële regel


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]




Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


employer des règles de codage des TIC | mettre en œuvre des conventions de codage pour la programmation | appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC | mettre en œuvre des règles de codage des TIC

ICT-coderingsconventies begrijpen | ICT-coderingsconventies uitvoeren | gebruik van ICT-coderingsconventies stimuleren | ICT-coderingsconventies implementeren


respecter les règles de circulation

verkeersregels volgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, dans le cas d'Airbus, les exigences de la coopération internationale, la nécessaire coordination des entreprises belges regroupées au sein d'un consortium et le respect de règles homogènes dans l'octroi des aides publiques constituent des raisons impérieuses pour considérer que la compétence fédérale peut et doit s'exercer dans une logique de coopération avec les régions.

Bovendien, gezien de regels van de internationale samenwerking, de noodzakelijke coördinatie van de Belgische ondernemingen die in één consortium zijn ondergebracht en de naleving van homogene regels op het vlak van de toekenning van overheidssteun, kan en moet de federale bevoegdheid worden uitgeoefend in de logica van een samenwerking met de gewesten.


Cette règle s'applique également dans la situation inverse: une demande d'exécution d'un acte de recherche ou d'instruction peut, par exemple, être adressée en néerlandais, à Bouillon, parce que le prévenu est un Bruxellois flamand ou habite dans la région linguistique néerlandaise homogène.

Dit geldt ook voor de omgekeerde situatie: een vordering tot uitvoeren van een opsporings- of onderzoekshandeling in bijvoorbeeld Bouillon in het Nederlands omdat de verdachte een Brusselse Vlaming is of in het homogeen Nederlandse taalgebied woont.


L’emploi des langues dans les services locaux linguistiquement homogènes est, entre autres, réglé par l’article 10, alinéa 1, l’article 12, alinéa 1, et l’article 15, § 1, des LLC. Les services régionaux ayant des territoires linguistiquement homogènes sont quant à eux des services visés à l’article 33, § 1 des LLC ;

Het taalgebruik in de plaatselijke taalhomogene diensten wordt geregeld bij o.a. artikel 10, eerste lid, artikel 12, eerste lid, en artikel 15, § 1, van de SWT, terwijl de gewestelijke taal homogene diensten bedoeld worden in artikel 33, § 1, van de SWT;


Récemment, les règles et documents de comptabilisation ont encore été harmonisés dans le cadre des travaux préparatoires concernant la nouvelle procédure budgétaire parce qu'il a été constaté que les organismes assureurs n'intégraient pas tous de façon homogène les factures dans la comptabilité.

Recentelijk werden de boekingsregels en de boekingsdocumenten nog geharmoniseerd in het kader van de voorbereidende werkzaamheden inzake de nieuwe begrotings-procedure, omdat vastgesteld werd dat niet alle verzekeringsinstellingen op een homogene wijze de facturen opnamen in de boekhouding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas d’opérations ‘de couverture’, c’est-à-dire d’opérations qui ont pour but ou pour effet de compenser ou de réduire le risque portant sur un actif, un passif, un droit/engagement hors bilan ou un ensemble d’éléments présentant des caractéristiques homogènes, les charges et produits de ces opérations, ainsi que ceux résultant de variations de valeur, sont imputés au compte de résultats au fur et à mesure des variations de valeur de l’élément couvert (selon la règle dite de symétrie).

Voor 'dekkingsverrichtingen', dit zijn verrichtingen die tot doel of gevolg hebben het risico te compenseren of te beperken op een actief, een passief, een recht/verplichting buiten-balanstelling of op een geheel van bestanddelen met homogene kenmerken, worden de kosten en opbrengsten van die verrichtingen, ook deze ingevolge waardeschommelingen, gelijkmatig met de waardeschommelingen van het gedekte bestanddeel in resultaat genomen (de zogenaamde symmetrieregel).


33. Toutefois, le Conseil estime que des mesures supplémentaires sont nécessaires pour garantir une interprétation et une application homogènes des règles du marché intérieur.

De Raad is echter van mening dat verdere stappen nodig zijn met het oog op een homogene vastlegging en toepassing van de regels van de interne markt.


Le REC veille à un partage efficace du travail et à une application efficace et homogène des règles de concurrence de l'UE.

Het ECN dient voor een efficiënte werkverdeling en een daadwerkelijke en coherente toepassing van de EU-mededingingsregels te zorgen.


Les nouvelles règles permettront également de réaliser des économies importantes grâce à une réduction des charges administratives et créeront des conditions de concurrence plus homogènes dans le secteur.

De nieuwe voorschriften zullen ook aanzienlijke besparingen opleveren door een vermindering van de administratieve lasten en de totstandbrenging van een gelijkwaardiger speelveld voor de industrie.


L'objectif est de parvenir à une application plus homogène des règles fiscales relatives aux prix de transfert dans l'UE.

Het doel is te zorgen voor een meer uniforme toepassing van de belastingregels inzake verrekenprijzen.


Cette note tend à clarifier et à rendre plus stricte et homogène l'interprétation des règles régissant le régime d'assurance chômage du secteur artistique.

De nota strekt ertoe de interpretatie van de regels voor de werkloosheidsverzekering in de artistieke sector strikter en homogener te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règles homogènes ->

Date index: 2022-10-21
w