considérant que, pour l'ensemble des animaux et en particulier pour les espèces bovine, porcine, ovine, caprine et pour les équidés, des règles harmonisées ont été établies au niveau communautaire en ce qui concerne les conditions zootechniques et généalogiques régissant les échanges intracommunautaires ou leur commercialisation;
Overwegende dat op communautair niveau geharmoniseerde zooetechnische en genealogische voorschriften zijn vastgesteld voor het intracommunautaire handelsverkeer en het in de handel brengen van dieren in het algemeen en van runderen, varekens, schapen, geiten en paardachtigen in het bijzonder;