Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité agricole
Comité agricole CE
Comité consultatif agricole
Comité de gestion agricole
Comité de réglementation agricole
Droit agraire
Droit agricole
Droit rural
Respecter une réglementation agricole
Règlement OCM unique
Réglementation agricole
Réglementation de la production agricole

Vertaling van "règlementation agricole aient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
comité agricole (UE) [ comité agricole CE | comité consultatif agricole | comité de gestion agricole | comité de gestion de l'organisation commune des marchés agricoles | comité de réglementation agricole ]

EU-landbouwcomité [ Beheerscomité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten | comité van beheer landbouw | Comité van beheer voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten | comité van regelende aard | EG Landbouwcomité | landbouwcomité | raadgevend comité landbouw ]


droit rural [ droit agraire | droit agricole | réglementation agricole ]

agrarisch recht [ landbouwrecht | landbouwregeling | landbouwvoorschriften ]


respecter une réglementation agricole

voldoen aan bepalingen inzake boerderijen


Groupe de travail pour la simplification des règlements agricoles

Werkgroep Vereenvoudiging van de landbouwvoorschriften




réglementation de la production agricole

voorschriften voor de landbouwproductie [ voorschriften voor de landbouwproduktie ]


règlement OCM unique | règlement portant organisation commune des marchés des produits agricoles

Integrale-GMO-verordening | verordening tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. réaffirme l'importance de se conformer à l'acquis, particulièrement en ce qui concerne des domaines tels que la politique agricole commune, laquelle n'avait pas été adoptée en codécision avant l'entrée en vigueur du traité FUE; déplore que les dossiers relatifs à l'alignement de la règlementation agricole aient été bloqués par le Conseil après l'échec des négociations dans le cadre de trilogues informels et en première lecture du Parlement; constate qu'il n'était possible de trouver une solution pour l'alignement qui soit acceptable pour les deux parties que dans le contexte des procédures législatives globales relatives à la réform ...[+++]

1. herhaalt hoe belangrijk de aanpassing van de wetgeving aan het acquis is, vooral met betrekking tot beleidsterreinen als het gemeenschappelijk landbouwbeleid, die niet waren vastgesteld in het kader van de medebeslissingsprocedure voorafgaand aan de inwerkingtreding van het VWEU; betreurt het dat de aanpassingsdossiers over essentiële landbouwwetgeving werden geblokkeerd door de Raad na de mislukte onderhandelingen tijdens informele trialogen en de eerste lezing van het Parlement; merkt op dat er alleen in de context van de volledige wetgevingsprocedures over de hervorming van het GLB een oplossing voor aanpassing aan het acquis kon ...[+++]


3. souligne que, alors que l'objectif global de la coopération UE-ANASE pour la période 2011-2013 est de contribuer à l'intégration régionale de l'ANASE, notamment par exemple en permettant l'établissement de la communauté de l'ANASE à l'horizon 2015, les programmes intersectoriels comportent, entre autres, la négociation d'accords de libre-échange; dans ce contexte, réaffirme qu'il ne faut pas confondre une "stratégie en faveur de la croissance" avec une stratégie de développement à long terme, qui suppose le financement d'objectifs à long terme, notamment en matière de santé, d'éducation, d'accès à l'énergie dans les zones rurales, de soutien aux petites exploitations agricoles ...[+++]

3. wijst erop dat, hoewel de samenwerking EU-ASEAN in de periode 2011-2013 in het algemeen tot doel heeft bij te dragen tot de regionale integratie van de ASEAN, bijv. door het opzetten van de ASEAN-gemeenschap tegen 2015 mogelijk te maken, sectoroverschrijdende programma's onder andere het onderhandelen over vrijhandelsovereenkomsten omvatten; brengt tegen deze achtergrond in herinnering dat een op groei gerichte strategie niet verward mag worden met een ontwikkelingsstrategie op de lange termijn, die de financiering van langetermij ...[+++]


L'article 12 du règlement (CE) no 834/2007 autorise l'utilisation des intrants agricoles tels que les engrais, les amendements du sol et les produits phytopharmaceutiques, dans certaines conditions, et notamment qu'ils aient fait l'objet d'une autorisation d'utilisation dans la production biologique.

Op grond van artikel 12 van Verordening (EG) nr. 834/2007 mogen landbouwproductiemiddelen zoals meststoffen, bodemverbeteraars en gewasbeschermingsmiddelen onder bepaalde voorwaarden worden gebruikt, mits zij zijn toegelaten voor gebruik in de biologische productie.


L’économie des règlements 2078/92 (1) et 746/96 (2) exige-t-elle que les bénéficiaires d’un programme de retrait des terres agricoles sur le long terme aient la qualité d’agriculteur ou suffit-il qu’ils assument le risque économique de la gestion de l’exploitation éligible dont ils ont la responsabilité?

Vloeit uit het stelsel van verordening (EEG) nr. 2078/92 (1) en van verordening (EG) nr. 746/96 (2) voort dat de hoedanigheid van landbouwer is vereist om in aanmerking te komen voor steun uit hoofde van de steunregeling voor het op lange termijn uit gebruik nemen van landbouwgrond, of volstaat daartoe dat de aanvrager als beheerder van het onder de regeling gebrachte bedrijf het economische risico daarvan draagt?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
au titre du régime de paiement unique à la surface, ils n’aient demandé aucun soutien et qu’ils détenaient uniquement des terres agricoles qui n’étaient pas dans de bonnes conditions agricoles à la date du 30 juin 2003, comme prévu à l’article 124, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 73/2009.

(b) in het kader van de bedrijfstoeslagregeling geen steun hebben aangevraagd en alleen landbouwgrond hadden die op 30 juni 2003 niet in een goede landbouwconditie verkeerde als bedoeld in artikel 124, lid 1, van Verordening (EG) nr. 73/2009.


(b) au titre du régime de paiement unique à la surface, ils n’aient demandé aucun soutien et qu’ils détenaient uniquement des terres agricoles qui n’étaient pas dans de bonnes conditions agricoles à la date du 30 juin 2003, comme prévu à l’article 124, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 73/2009.

(b) in het kader van de bedrijfstoeslagregeling geen steun hebben aangevraagd en alleen landbouwgrond hadden die op 30 juni 2003 niet in een goede landbouwconditie verkeerde als bedoeld in artikel 124, lid 1, van Verordening (EG) nr. 73/2009.


Afin de ne pas perturber les échanges internationaux et de faciliter la transition entre les règles établies par le règlement (CEE) no 2092/91 du Conseil du 24 juin 1991 concernant le mode de production biologique de produits agricoles et sa présentation sur les produits agricoles et les denrées alimentaires (3) et celles établies par le règlement (CE) no 834/2007, l’article 19 du règlement (CE) no 1235/2008 étend la possibilité, pour les États membres, de continuer à accorder des autorisations aux importateurs pour la mise sur le mar ...[+++]

Om verstoring van de internationale handel te voorkomen en om de overgang van Verordening (EEG) nr. 2092/91 van de Raad van 24 juni 1991 inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen (3) naar Verordening (EG) nr. 834/2007 te vergemakkelijken, kunnen de lidstaten op grond van artikel 19 van Verordening (EG) nr. 1235/2008 op ad-hocbasis verder machtigingen tot het in de handel brengen van producten op de EU-markt afgeven aan importeurs, totdat de maatregelen die nodig zijn voor de toepassing van de nieuwe importvoorschriften, zijn ingevoerd.


5. souligne les difficultés majeures que pose la mise en œuvre du Feader; déplore que 2 830 millions de crédits n'aient pas été dépensés en 2007, que 1 361 millions d'euros aient été reportés sur l'exercice 2008 et que 1 469 millions d'euros aient été reprogrammés sur la période 2008-2013 en vertu du point 48 de l'accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission du 17 mai 2006 sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière, bien que le règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil du 20 septem ...[+++]

5. wijst op de grote moeilijkheden bij de tenuitvoerlegging van het ELFPO; betreurt dat 2,830 miljard euro aan kredieten niet besteed werden in 2007, dat 1,361 miljard euro werden overgedragen naar 2008 en dat 1,469 miljard euro werden geherprogrammeerd naar de periode 2008-2013 krachtens punt 48 van de interinstitutionele overeenkomst tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 17 mei 2006 betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer, ondanks het feit dat Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad ...[+++]


7° les cas reconnus par l'administration comme circonstances exceptionnelles, concernant des agriculteurs dont la production a été gravement affectée au cours de la période de référence par le fait qu'ils aient été soumis, au cours de cette période de référence, à des engagements agro-environnementaux au titre du Règlement (CEE) n° 2078/92 du Conseil du 30 juin 1992 concernant des méthodes de production agricole compatibles avec le ...[+++]

7° de gevallen erkend door het bestuur als buitengewone omstandigheid en betreffende landbouwers wier productie ernstig aangetast werd tijdens de referentieperiode doordat ze tijdens die periode onderworpen werden aan verbintenissen voor een milieuvriendelijke landbouw in hoofde van de Verordening (EEG) nr. 2078/92 van de Raad van 30 juni 1992 betreffende landbouwproductiemethoden die verenigbaar zijn met de eisen inzake milieubescherming, en betreffende natuurbeheer en van de Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw ...[+++]


7° les cas reconnus par l'administration comme circonstances exceptionnelles, concernant des agriculteurs dont la production a été gravement affectée au cours de la période de référence par le fait qu'ils aient été soumis, au cours de cette période de référence, à des engagements agro-environnementaux au titre du Règlement (CEE) n° 2078/92 du Conseil du 30 juin 1992 concernant des méthodes de production agricole compatibles avec le ...[+++]

7° de gevallen erkend door het bestuur als buitengewone omstandigheid en betreffende landbouwers wier productie ernstig aangetast werd tijdens de referentieperiode doordat ze tijdens die periode onderworpen werden aan verbintenissen voor een milieuvriendelijke landbouw in hoofde van de Verordening (EEG) nr. 2078/92 van de Raad van 30 juni 1992 betreffende landbouwproductiemethoden die verenigbaar zijn met de eisen inzake milieubescherming, en betreffende natuurbeheer en van de Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlementation agricole aient ->

Date index: 2022-05-21
w