Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règlement soit évaluée » (Français → Néerlandais) :

M. Gysels a aussi demandé à plusieurs sénateurs que cette réglementation soit évaluée.

Ook heeft de heer Gysels sommige senatoren aangesproken om de reglementering te evalueren.


M. Gysels a aussi demandé à plusieurs sénateurs que cette réglementation soit évaluée.

Ook heeft de heer Gysels sommige senatoren aangesproken om de reglementering te evalueren.


11. se félicite du nombre élevé de participants qui devraient bénéficier d'une subvention à la création d'entreprise; relève que le montant de ces subventions reste inférieur au seuil de 15 000 EUR défini à l'article 7 du règlement relatif au Fonds; demande que cette action spécifique soit évaluée en temps utile pour pouvoir en déterminer l'impact, éventuellement dans le prochain rapport bisannuel ou, au plus tard, dans le rapport final;

11. is ingenomen met het hoge aantal geschatte deelnemers die subsidies ontvangen bij het oprichten van een bedrijf; merkt op dat de hoogte van deze subsidies onder het maximum van 15 000 EUR blijft, zoals bepaald in artikel 7 van de EFG-verordening; roept op tot een tijdige beoordeling van deze specifieke actie om de resultaten van deze stimulansen te evalueren, zo mogelijk in het volgende tweejaarlijkse verslag, dan wel uiterlijk in het eindverslag;


3. se félicite du nombre élevé de participants qui devraient bénéficier d'une subvention à la création d'entreprise; relève que le montant de ces subventions reste inférieur au seuil de 15 000 EUR défini à l'article 7 du règlement FEM; demande que cette action spécifique soit évaluée en temps utile pour pouvoir en déterminer l'impact, éventuellement dans le prochain rapport bisannuel ou, au plus tard, dans le rapport final;

3. is ingenomen met het hoge aantal geschatte deelnemers die subsidies ontvangen bij het oprichten van een bedrijf; merkt op dat de hoogte van deze subsidies onder het maximum van 15 000 EUR blijft, zoals bepaald in artikel 7 van de EFG-verordening; roept op tot een tijdige beoordeling van deze specifieke actie om de resultaten van deze stimulansen te evalueren, zo mogelijk in het volgende tweejaarlijkse verslag, dan wel uiterlijk in het eindverslag;


11. se félicite du nombre élevé de participants qui devraient bénéficier d'une subvention à la création d'entreprise; relève que le montant de ces subventions reste inférieur au seuil de 15 000 EUR défini à l'article 7 du règlement FEM; demande que cette action spécifique soit évaluée en temps utile pour pouvoir en déterminer l'impact, éventuellement dans le prochain rapport bisannuel ou, au plus tard, dans le rapport final;

11. is ingenomen met het hoge aantal geschatte deelnemers die subsidies ontvangen bij het oprichten van een bedrijf; merkt op dat de hoogte van deze subsidies onder het maximum van 15 000 EUR blijft, zoals bepaald in artikel 7 van de EFG-verordening; roept op tot een tijdige beoordeling van deze specifieke actie om de resultaten van deze stimulansen te evalueren, zo mogelijk in het volgende tweejaarlijkse verslag, dan wel uiterlijk in het eindverslag;


C. considérant que le taux de chômage des jeunes a atteint des niveaux record, avec une moyenne de 23 % dans l'ensemble de l'Union, et que, dans certains États membres, le taux de chômage chez les jeunes de 16 à 25 ans est supérieur à 50 %; considérant que la situation sur le marché du travail est particulièrement préoccupante pour les jeunes qui, quel que soit leur niveau d'étude, se retrouvent souvent au chômage, se voient offrir des contrats de travail précaires ou des stages non rémunérés, ou décident d'émigrer; considérant que, en 2011, la perte économique imputable au désengagement des jeunes du marché du trav ...[+++]

C. overwegende dat de jeugdwerkloosheid ongekende hoogten heeft bereikt, en voor de EU als geheel uitkomt op gemiddeld 23%, terwijl de werkloosheid onder jongeren van 16 tot 25 jaar in sommige lidstaten hoger ligt dan 50%; overwegende dat de situatie op de arbeidsmarkt met name voor jongeren bijzonder ernstig is, ongeacht hun opleidingsniveau, en dat jongeren vaak in de werkloosheid belanden of genoegen moeten nemen met onzekere dienstverbanden en onbetaalde stages, ofwel moeten emigreren; overwegende dat het economisch verlies ten gevolge van de inactiviteit van jonge mensen in de lidstaten in 2011 werd geschat op 153 miljard euro, hetgeen overeenkomt met 1,2% van het bbp van de EU; overwegende dat de buitenspori ...[+++]


C. considérant que le taux de chômage des jeunes a atteint des niveaux record, avec une moyenne de 23 % dans l'ensemble de l'Union, et que, dans certains États membres, le taux de chômage chez les jeunes de 16 à 25 ans est supérieur à 50 %; considérant que la situation sur le marché du travail est particulièrement préoccupante pour les jeunes qui, quel que soit leur niveau d'étude, se retrouvent souvent au chômage, se voient offrir des contrats de travail précaires ou des stages non rémunérés, ou décident d'émigrer; considérant que, en 2011, la perte économique imputable au désengagement des jeunes du marché du trav ...[+++]

C. overwegende dat de jeugdwerkloosheid ongekende hoogten heeft bereikt, en voor de EU als geheel uitkomt op gemiddeld 23%, terwijl de werkloosheid onder jongeren van 16 tot 25 jaar in sommige lidstaten hoger ligt dan 50%; overwegende dat de situatie op de arbeidsmarkt met name voor jongeren bijzonder ernstig is, ongeacht hun opleidingsniveau, en dat jongeren vaak in de werkloosheid belanden of genoegen moeten nemen met onzekere dienstverbanden en onbetaalde stages, ofwel moeten emigreren; overwegende dat het economisch verlies ten gevolge van de inactiviteit van jonge mensen in de lidstaten in 2011 werd geschat op 153 miljard euro, hetgeen overeenkomt met 1,2% van het bbp van de EU; overwegende dat de buitenspori ...[+++]


2. Lorsqu'un soutien est accordé en faveur d'un projet pilote conformément à l'article 41 du règlement de base, l'autorité de gestion veille à ce que le projet pilote soit assorti d'un suivi scientifique approprié et à ce que la qualité des rapports techniques visés à l'article 41, paragraphe 3, dudit règlement soit évaluée de manière adéquate.

2. Wanneer krachtens artikel 41 van de basisverordening steun wordt verleend voor een proefproject ziet de beheersautoriteit er op toe dat het proefproject op adequate wijze wetenschappelijk wordt gevolgd en dat de kwaliteit van de in artikel 41, lid 3, van de basisverordening bedoelde technische verslagen afdoende wordt beoordeeld.


Les évaluations d'impact de la législation communautaire requièrent déjà explicitement que l'effet d'un règlement sur l'innovation soit pris en considération: ces dispositions seront évaluées en vue de les renforcer dans le contexte du réexamen général des lignes directrices de la Commission concernant l'analyse d’impact.

Bij effectbeoordelingen van communautaire wetgeving is al expliciet vereist dat rekening wordt gehouden met het effect van regelgeving op innovatie: deze bepalingen zullen worden geëvalueerd met het oog op versterking ervan in de context van de algemene herziening van de Effectbeoordelingsrichtsnoeren van de Commissie.


L'Open Vld se réjouit que la possibilité d'un temps de travail supplémentaire soit évaluée cinq ans après l'entrée en vigueur de cette loi et que cette évaluation tienne compte de l'évolution de la réglementation européenne et des effectifs disponibles.

Open Vld is tevens tevreden dat de mogelijkheid om bijkomende arbeidstijd uit te voeren vijf jaar na de inwerkingtreding van deze wet zal worden geëvalueerd, waarbij rekening zal worden gehouden met de evolutie van de Europese reglementering en de evolutie van de beschikbare effectieven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement soit évaluée ->

Date index: 2025-06-25
w