Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement financier concernant la reconstruction

Traduction de «règlement proposées concernent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
règlement financier concernant la reconstruction

verordening betreffende de financiering van de wederopbouw


Traité portant règlement définitif concernant l'Allemagne

Verdrag inzake de definitieve regeling met betrekking tot Duitsland


Règlement international concernant le Transport des Conteneurs(R.I.Co.)

Internationaal reglement betreffende het vervoer van laadkisten(RICo)


Règlement concernant le transport international ferroviaire des marchandises dangereuses

Reglement betreffende het internationaal vervoer per spoor van gevaarlijke goederen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
la modification proposée à l'article 9, § 4, du règlement intérieur concernant le vote en l'absence de versions linguistiques est rejetée.

de wijzigingen in artikel 9, lid 4, van het reglement met betrekking tot het houden van een stemming zonder dat er taalversies voorhanden zijn, moet worden afgewezen.


- Article 6 de la proposition - «Dispositions comptables» : cet article décrit les dispositions proposées concernant la nouvelle ressource propre TVA, lesquelles sont équivalentes à celles qui s’appliquent déjà aux ressources propres existantes en vertu de l’article 9 du règlement n° 1150/2000.

- Artikel 6 van het voorstel, 'Boekingsregels': stelt de regels vast voor de nieuwe btw-middelen, naar analogie van die welke op grond van artikel 9 van Verordening 1150/2000 reeds worden gebruikt voor de bestaande eigen middelen.


La même remarque peut être faite à propos de la réglementation proposée concernant les sociétés de droit public.

Eenzelfde opmerking geldt voor de voorgestelde regeling met betrekking tot de vennootschappen van publiek recht.


La même remarque peut être faite à propos de la réglementation proposée concernant les sociétés de droit public.

Eenzelfde opmerking geldt voor de voorgestelde regeling met betrekking tot de vennootschappen van publiek recht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Claes indique que la réglementation proposée concernant les parlementaires s'applique aussi aux ministres, du moins en partie.

De heer Claes wijst er op dat de voorgestelde regeling voor parlementsleden minstens voor een deel van toepassing is op de ministers.


M. Pieters répète que personne n'a donné de raison justifiant que la réglementation proposée concernant le droit de vote des Belges à l'étranger ne puisse pas être appliquée également aux élections des parlements des Communautés et des Régions.

De heer Pieters herhaalt dat niemand een reden opgeeft waarom de voorgestelde regeling inzake het stemrecht van de Belgen in het buitenland ook niet kan worden toegepast op de verkiezingen voor de gemeenschaps- en gewestparlementen.


"En cas de licenciement collectif, la Région dans laquelle un ou plusieurs établissements touchés sont situés, peut proposer au ministre qui a les Finances dans ses attributions, dans un délai de trois ans, après que la notification au sens de l'article 66, § 2, de la loi du 13 février 1998 précitée soit effectuée, de déterminer une zone d'aide avec une période d'application de maximum six ans à condition que cette Région ait conclu un accord de coopération avec le gouvernement fédéral en vertu duquel des accords détaillés sont établis en ce qui concerne la possibilité de cumuler cette mesure avec d'autres mesures d'aide, le respect de l ...[+++]

"In geval van collectief ontslag kan het gewest waarin één of meerdere getroffen vestigingen zijn gelegen, binnen een termijn van drie jaar nadat de kennisgeving, bedoeld in artikel 66, § 2, van de voornoemde wet van 13 februari 1998, is verricht, aan de minister bevoegd voor Financiën een steunzone met een toepassingsperiode van maximum zes jaar voorstellen op voorwaarde dat het betrokken gewest een samenwerkingsakkoord met de federale regering heeft gesloten waarbij nadere afspraken worden gemaakt omtrent de mogelijkheid tot cumulatie van deze maatregel met andere steunmaatregelen, het respecteren van de steunintensiteit overeenkomstig ...[+++]


M. Ide se pose également de nombreuses questions en ce qui concerne la réglementation proposée pour le contingentement des médecins et des dentistes.

De heer Ide verklaart vervolgens ook nog heel wat vragen te hebben met betrekking tot de voorgestelde regeling inzake de contingentering van artsen en tandartsen.


L'article 16, alinéa 1, de la loi du 15 mai 2014 dispose que l'accord de coopération "[établit] des accords détaillés (...) en ce qui concerne la possibilité de cumuler cette mesure [à savoir de la réduction structurelle du précompte professionnel] avec d'autres mesures d'aide, le respect de l'intensité de l'aide conformément au [règlement (UE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 `déclarant certaines catégories d'aides compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du Traité'] (3), l'évaluation et ...[+++]

In artikel 16, eerste lid, van de wet van 15 mei 2014 wordt bepaald dat in het samenwerkingsakkoord "nadere afspraken worden gemaakt omtrent de mogelijkheid tot cumulatie van deze maatregel [d.i. de structurele vermindering van de bedrijfsvoorheffing] met andere steunmaatregelen, het respecteren van de steunintensiteit overeenkomstig [verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 `waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard'] (3), de evaluatie en opvolging van deze maatregel en de termijn binnen dewelke de Koning de door dat ge ...[+++]


(4) Les objectifs de l'action proposée, tels qu'esquissés ci-dessus, ne peuvent être réalisés de manière suffisante par les États membres dans la mesure où il s'agit d'établir une réglementation concernant l'implication des travailleurs applicable à la SE, et peuvent donc, en raison de l'échelle et de l'incidence de l'action proposée, être mieux réalisés au niveau communautaire. La Communauté peut arrêter des mesures conformément au principe de subsidiarité énoncé à l'article 5 du traité.

(4) Omdat de hierboven beschreven doelstellingen van de voorgenomen maatregel onvoldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt, aangezien het doel is een geheel van voor de SE geldende regels betreffende de rol van de werknemers vast te stellen, en derhalve gezien de reikwijdte en de weerslag van de voorgenomen maatregel beter op het niveau van de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen vaststellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement proposées concernent ->

Date index: 2023-11-23
w