Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement Eurodac

Vertaling van "règlement eurodac étant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre re ...[+++]

Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle a décidé aujourd'hui de clore les procédures d'infraction engagées contre l'Italie et la Grèce en raison du non-respect du règlement Eurodac, étant donné que, dans les deux États membres, le taux de relevé des empreintes digitales des ressortissants de pays tiers qui ont franchi de manière irrégulière les frontières extérieures de l'UE et qui sont soumis à l'obligation de relevé est désormais proche de 100 %.

Vandaag heeft de Commissie besloten om de inbreukprocedures tegen Italië en Griekenland wegens niet-uitvoering van de Eurodac-verordening af te sluiten. In beide lidstaten worden nu van bijna 100 % van de onderdanen van derde landen die de EU op irreguliere wijze binnenkomen, aan de buitengrens vingerafdrukken afgenomen.


La Commission a décidé de clore les procédures d'infraction engagées contre la Grèce et l'Italie étant donné que ces États membres ont correctement mis en œuvre le règlement Eurodac [règlement (UE) n° 603/2013].

De Commissie heeft besloten de inbreukprocedures tegen Griekenland en Italië te beëindigen omdat zij de Eurodac-verordening (Verordening (EU) nr. 603/2013) correct hebben uitgevoerd.


Étant donné qu'EURODAC devrait uniquement être utilisé dans les cas où un doute raisonnable existe et selon lequel le demandeur d'asile ou toute autre personne relevant du règlement EURODAC aurait commis une infraction ou en aurait été victime, il faudrait insister sur ce principe dans les cas où la police collecterait des empreintes digitales sur une scène de crime.

Eurodac mag alleen worden gebruikt in zaken waar er redelijkerwijs kan worden vermoed dat de dader of het slachtoffer een asielzoeker of andere persoon is die binnen het toepassingsgebied van de Eurodac-verordening valt. Wanneer de politie op een plaats van misdrijf vingerafdrukken neemt, moet dit beginsel terdege in aanmerking genomen worden.


À cette fin, la Commission a déposé récemment plusieurs instruments, étant la directive sur les conditions d'accueil et les règlements Dublin et Eurodac.

Hiertoe heeft de Commissie onlangs verscheidene instrumenten ingediend, met name de richtlijn over de opvang en de Dublin- en Eurodacverordeningen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette fin, la Commission a déposé récemment plusieurs instruments, étant la directive sur les conditions d'accueil et les règlements Dublin et Eurodac.

Hiertoe heeft de Commissie onlangs verscheidene instrumenten ingediend, met name de richtlijn over de opvang en de Dublin- en Eurodacverordeningen.


Etant donné que les règlements Eurodac et Dublin II ne font quant à eux pas partie du développement de l'acquis de Schengen, il est impossible pour le Danemark d’avoir recours à un opt-in afin de participer à ces règlements.

Aangezien de Eurodac- en de Dublin II-verordening geen deel uitmaken van de ontwikkeling van het Schengen-acquis, kan Denemarken geen gebruik maken van een opt-in teneinde deel te nemen aan deze verordeningen.


Étant donné que les règlements «Eurodac» et «Dublin II» ne font pas partie du développement de l’acquis de Schengen, le Danemark ne peut pas recourir à une clause d’option de participation à ces règlements.

Aangezien de Eurodac- en de Dublin II-verordening geen deel uitmaken van de ontwikkeling van het Schengen-acquis, kan Denemarken geen gebruik maken van een opt-in teneinde deel te nemen aan deze verordeningen.


24. déplore profondément que le Conseil n'ait pas encore abouti à un accord sur Gibraltar, raison pour laquelle six instruments juridiques importants (y compris la Convention sur l'assistance juridique mutuelle en matière criminelle, la réglementation relative aux faillites et le règlement sur l'Eurodac) sont actuellement bloqués, étant donné que leur champ d'application territorial reste flou;

24. betreurt ernstig dat de Raad nog altijd geen overeenstemming over Gibraltar heeft bereikt, hetgeen de reden is waarom zes belangrijke wetgevingsinstrumenten (waaronder het Verdrag betreffende wederzijdse juridische bijstand in strafrechtzaken, de verordening betreffende faillissementsprocedures en de verordening betreffende Eurodac) momenteel zijn geblokkeerd omdat er geen duidelijkheid is over de territoriale omvang van de toepassing;




Anderen hebben gezocht naar : règlement eurodac     règlement eurodac étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement eurodac étant ->

Date index: 2024-11-18
w