Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "règlement doivent réunir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


les effets du règlement annulé qui doivent être considérés comme définitifs

de gevolgen van de vernietigde verordening,welke als gehandhaafd moeten worden beschouwd


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les candidats doivent répondre aux conditions suivantes : 1° être Belge ou ressortissant de l'Espace économique européen ou de la Confédération suisse; 2° être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction; 3° jouir des droits civils et politiques; 4° avoir satisfait aux lois sur la milice; 5° être porteur d'un diplôme ou certificat d'étude en rapport avec le niveau, et avec la classe ou le grade à attribuer (ou avoir accédé au niveau A par promotion dans la fonction publique); 6° réunir les conditions d'admissibilité imp ...[+++]

De kandidaten moeten aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° Belg of burger van de Europese economische ruimte of van de Zwitserse Bondsstaat zijn; 2° een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de beoogde betrekking; 3° de burgerlijke en politieke rechten genieten; 4° aan de dienstplichtwetten voldaan hebben; 5° houder zijn van een diploma of getuigschrift dat overeenkomt met het niveau, en met de te verlenen klasse of graad (of toegelaten zijn tot niveau A bij bevordering in het openbaar ambt); 6° de voor de te verlenen betrekking bepaalde toelaatbaarheidsvereisten vervullen (9 jaar nuttige ervaring voor de functie, een goede algemene kennis hebben van de middenstand en de openbare sector, onderhandelingsproces ...[+++]


Si l'assureur sous-traite des fonctions, activités ou tâches opérationnelles qui sont directement ou indirectement liées aux obligations prévues par la présente loi ou ses arrêtés et règlements d'exécution, il prend les mesures nécessaires pour faire en sorte de réunir les conditions suivantes : a) le délégataire doit coopérer avec la FSMA en ce qui concerne la fonction ou l'activité sous-traitée; b) les assureurs, les personnes chargées du contrôle de leurs comptes et la FSMA doivent ...[+++]

Indien de verzekeraar functies, taken of operationele activiteiten uitbesteedt die rechtstreeks of onrechtstreeks betrekking hebben op de verplichtingen uit deze wet of haar uitvoeringsbesluiten en -reglementen, dient hij de nodige maatregelen te treffen opdat aan de volgende voorwaarden wordt voldaan : a) de gedelegeerde moet in verband met de uitbestede functie of activiteit samenwerken met de FSMA; b) de verzekeraars, de personen belast met de controle van de rekeningen en de FSMA moeten daadwerkelijk toegang hebben tot gegevens over de uitbestede functies of activiteiten; c) de FSMA moet daadwerkelijk toegang h ...[+++]


2. Quelles conditions du règlement d'ordre intérieur relatives aux présences doivent être remplies pour que le Conseil puisse se réunir et/ou voter légitimement?

2. Wat zijn de regels in het huishoudelijke reglement betreffende de nodige aanwezigheden om legitiem te vergaderen en/of te stemmen?


Pour être éligibles à un cofinancement, les projets d'intérêt commun visés à l'article 3, paragraphe 3, du règlement doivent réunir au moins trois pays participant au présent cadre d'activité.

Een medefinanciering van projecten van communautair belang, overeenkomstig artikel 3, lid 3, van de verordening, kan slechts in overweging worden genomen wanneer ten minste drie van de aan deze kaderregeling deelnemende staten hierbij betrokken worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 37. Les décisions relatives à l'avis visé à l'article 52, § 1, alinéa 3, de la loi coordonnée ou à l'application de la réglementation concernant le paiement forfaitaire de certaines prestations doivent réunir le consentement de la majorité des deux tiers des membres visés à l'article 32, § 1, 1°, et de la majorité des deux tiers des membres visés à l'article 32, § 1, 2°.

Art. 37. De beslissingen aangaande het advies bedoeld in artikel 52, § 1, derde lid, van de gecoördineerde wet of de toepassing van de reglementering betreffende de forfaitaire betaling van sommige verstrekkingen moeten worden goedgekeurd door een tweederde meerderheid van de leden, bedoeld in artikel 32, § 1, 1°, en door een tweederde meerderheid van de leden, bedoeld in artikel 32, § 1, 2°.


Art. 6. § 1. Pour se réunir et délibérer valablement, les membres du Comité de gestion ayant voix délibérative ainsi que les fonctionnaires désignés en application de l'article 4 du présent contrat de gestion doivent avoir été convoqués conformément aux dispositions du règlement d'ordre intérieur du Comité de gestion.

Art. 6. § 1. Om geldig te kunnen vergaderen en beslissen dienen de stemgerechtigde leden van het Beheerscomité alsook de ambtenaren aangewezen in uitvoering van artikel 4 van deze beheersovereenkomst opgeroepen te zijn tot de vergadering overeenkomstig de bepalingen van het huishoudelijk reglement van het Beheerscomité.


Art. 6. § 1. Pour se réunir et délibérer valablement, les membres du Comité de gestion ayant voix délibérative ainsi que les fonctionnaires désignés en application de l'article 4 du présent contrat de gestion doivent avoir été convoqués conformément aux dispositions du règlement d'ordre intérieur du Comité de gestion.

Art. 6. § 1. Om geldig te kunnen vergaderen en beslissen dienen de stemgerechtigde leden van het Beheerscomité alsook de ambtenaren aangewezen in uitvoering van artikel 4 van deze beheersovereenkomst opgeroepen te zijn tot de vergadering overeenkomstig de bepalingen van het huishoudelijk reglement van het Beheerscomité.




Anderen hebben gezocht naar : règlement doivent réunir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement doivent réunir ->

Date index: 2022-09-28
w