Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "règlement des problèmes inter-coréens " (Frans → Nederlands) :

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences Enregistrement de l'ordre o Reçoit, rassemble et/ou demande des documents de transport de marchandises à l'expéditeur ou directement au client et établit le dossier (transit, douane...) (Id 24376-c) : - crée un dossier en enregistrant les données reçues dans le système informatique disponible (logiciel pour l'échange de données générées par ordinateur et logiciel bureautique) ; - contrôle l'exactitude de la documentation et des données (de facturation) fournies par le donneur d'ordre/client ; - contrôle, sur la base de données fournies par le client, le code et les tari ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties Registreren van de opdracht o Ontvangt, verzamelt en/of vraagt transportdocumenten van goederen op bij de expediteur of rechtstreeks bij de klant en stelt het dossier (transit, douane, ...) samen (Id 24376-c) - Maakt een dossier aan door het registeren van ontvangen gegevens in het beschikbare softwaresysteem (software voor de uitwisseling van computergegenereerde gegevens en kantoorsoftware) - Controleert de correctheid van de door de opdrachtgever/klant aangeleverde documentatie en (factuur)gegevens - Controleert, op basis van de door de klant verstrekte gegevens, de douanecode en -tarieven - Geeft informatie door aan douanediensten en logistieke dienstverlener - Waarborgt d ...[+++]


1. se félicite de l'évolution récente de la péninsule coréenne, reconnaît l'importance d'un dialogue permanent pour le règlement des problèmes inter-coréens et encourage le processus de rapprochement et de coopération en cours entre la République de Corée et la RPDC; appuie la poursuite de la "politique d'embellie” et l'ouverture progressive de la RPDC à la communauté internationale;

1. is verheugd over de recente ontwikkelingen op het Koreaanse schiereiland, erkent het belang van de voortgezette dialoog bij het oplossen van inter-Koreaanse kwesties en steunt het proces van toenadering en samenwerking dat thans tussen Zuid- en Noord-Korea plaatsvindt; steunt het nastreven van het "zonneschijnbeleid " en de verdere openstelling van Noord-Korea voor de internationale gemeenschap;


1. se félicite de l'évolution récente sur la péninsule coréenne, reconnaît l'importance d'un dialogue permanent pour le règlement des problèmes inter-coréens et encourage le processus de rapprochement et de coopération en cours entre la République de Corée et la RPDC; appuie la poursuite de la "politique d'embellie" et l'ouverture progressive de la RPDC à la communauté internationale;

1. is verheugd over de recente ontwikkelingen op het Koreaanse schiereiland, erkent het belang van de voortgezette dialoog bij het oplossen van inter-Koreaanse kwesties en steunt het proces van toenadering en samenwerking dat thans tussen Zuid- en Noord-Korea plaatsvindt; steunt het nastreven van het "zonneschijnbeleid" en de verdere openstelling van Noord-Korea voor de internationale gemeenschap;


30. est conscient, dans le cadre de la négociation de l'ALE entre l'Union européenne et la Corée, des difficultés auxquelles se heurtent des entreprises étrangères pour avoir accès au marché coréen des services, banques, assurances, télécommunications, agences de presse et boutiques de droit, notamment; adjure également la Commission de tenir compte, lorsqu'elle s'occupera de ce problème dans les négociations sur l'ALE, des préocc ...[+++]

30. is zich met betrekking tot de onderhandeling van de vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en Korea bewust van de problemen die buitenlandse bedrijven ondervinden bij het verkrijgen van toegang tot de Koreaanse markt voor diensten, inclusief bankproducten, verzekeringen, telecommunicatie, nieuwsdiensten en juridisch advies; dringt er dan ook bij de Commissie op aan om bij het aansnijden van deze kwesties in de onderhandelingen over de vrijhandelsovereenkomst rekening te houden met de groeiende bezorgdheid in de EU over d ...[+++]


30. est conscient, dans le cadre de la négociation de l'ALE entre l'Union européenne et la Corée, des difficultés auxquelles se heurtent des entreprises étrangères pour avoir accès au marché coréen des services, banques, assurances, télécommunications, agences de presse et boutiques de droit, notamment; adjure également la Commission de tenir compte, lorsqu'elle s'occupera de ce problème dans les négociations sur l'ALE, des préocc ...[+++]

30. is zich met betrekking tot de onderhandeling van de vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en Korea bewust van de problemen die buitenlandse bedrijven ondervinden bij het verkrijgen van toegang tot de Koreaanse markt voor diensten, inclusief bankproducten, verzekeringen, telecommunicatie, nieuwsdiensten en juridisch advies; dringt er dan ook bij de Commissie op aan om bij het aansnijden van deze kwesties in de onderhandelingen over de vrijhandelsovereenkomst rekening te houden met de groeiende bezorgdheid in de EU over d ...[+++]


La Commission a également examiné les régimes d'aide actuellement mis en oeuvre, conformément au règlement 1540/98 du Conseil, en faveur des chantiers de l'UE, et a conclu que les aides au fonctionnement n'ont pas apporté de solution au problème coréen.

De Commissie heeft ook een onderzoek gevoerd naar in de Verordening 1540/98 van de Raad vastgestelde steunmaatregelen voor EU-werven en is tot de conclusie gekomen dat de toekenning van bedrijfssteun het Koreaanse probleem niet heeft kunnen oplossen.


La Commission parlera dans ce cadre de problèmes tels que l'accès au marché automobile coréen, la protection des droits de propriété intellectuelle, industrielle et commerciale, la coopération dans le domaine des normes et des réglementations techniques, l'accès aux services de transport, la capacité des chantiers navals et les marchés publics.

De Commissie zal specifieke punten aansnijden zoals de toegang tot de Koreaanse markt voor motorvoertuigen, de bescherming van de intellectuele, industriële en commerciële eigendom, de samenwerking op het gebied van normen en technische voorschriften, de toegang tot vervoerdiensten, de kwestie van de scheepsbouwcapaciteit en het thema van de regeringsbemiddeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement des problèmes inter-coréens ->

Date index: 2023-01-07
w