Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RDIE
Règlement des différends entre investisseurs et États

Traduction de «règlement de conflits investisseurs-états actuel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
RDIE | règlement des différends entre investisseurs et États

beslechting van geschillen tussen investeerders en staten | ISDS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu que le règlement de conflits investisseurs-États actuel, calqué sur une modèle d'arbitrage commercial privé et non de tribunal de droit public, n'offre pas les garanties nécessaires d'objectivité, d'indépendance, de conduite et d'intérêts des arbitres, de prévisibilité, de transparence, de droit de défense et de possibilité d'appel;

Overwegende dat de huidige regeling van geschillen tussen investeerders en staten, dat geënt is op een model van commerciële privé-arbitrage en niet op dat van een publiekrechtelijke rechtbank, niet de vereiste waarborgen biedt inzake objectiviteit, onafhankelijkheid, handelswijze en belangen van de scheidsmannen, voorspelbaarheid, transparantie, rechten van de verdediging en beroepsmogelijkheid;


Vu que le règlement de conflits investisseurs-États actuel, calqué sur une modèle d'arbitrage commercial privé et non de tribunal de droit public, n'offre pas les garanties nécessaires d'objectivité, d'indépendance, de conduite et d'intérêts des arbitres, de prévisibilité, de transparence, de droit de défense et de possibilité d'appel;

Overwegende dat de huidige regeling van geschillen tussen investeerders en staten, dat geënt is op een model van commerciële privé-arbitrage en niet op dat van een publiekrechtelijke rechtbank, niet de vereiste waarborgen biedt inzake objectiviteit, onafhankelijkheid, handelswijze en belangen van de scheidsmannen, voorspelbaarheid, transparantie, rechten van de verdediging en beroepsmogelijkheid;


4. Le traitement accordé conformément aux paragraphes 1 et 2 ne s'applique pas au traitement accordé par une partie sur la base d'accords d'intégration économique, d'accords de libre-échange, d'accords pour la prévention de la double imposition et d'accords qui régissent essentiellement des questions liées à la fiscalité, ni n'est interprété de manière à s'étendre à la protection de l'investissement, en dehors du traitement découlant de l'article 46, y compris les procédures de règlement des différends investisseur-Etat.

4. De op grond van de leden 1 en 2 toegekende behandeling is niet van toepassing op de door een partij toegekende behandeling krachtens een overeenkomst inzake economische integratie, een vrijhandelsovereenkomst, een overeenkomst inzake voorkoming van dubbele belastingheffing of een overeenkomst die primair betrekking heeft op belastingheffing, en mag niet zodanig worden uitgelegd dat zij zich uitstrekt tot de bescherming van investeringen, anders dan de behandeling die voortvloeit uit artikel 46, inclusief procedures voor de beslechting van geschillen tussen investeerders en staat.


Considérant que le règlement de conflits investisseurs-États, qui permet à des investisseurs de traîner des États souverains devant des cours d'arbitrage internationales, constitue un privilège démesuré et discriminant contre les entrepreneurs locaux, qui de surcroit nie et affaiblit le système juridique local, porte atteinte à la capacité des gouvernements de mener des politiques de protection et de promotion sociales et environnementales et coûte cher aux contribuables;

Overwegende dat de regeling van geschillen tussen investeerders en staten, waardoor investeerders soevereine staten voor internationale scheidsgerechten kunnen brengen, een buitensporig voorrecht is dat de plaatselijke ondernemers discrimineert, dat bovendien het plaatselijke rechtsstelsel negeert en verzwakt, het vermogen van de regeringen om een beschermings- en bevorderingsbeleid voor de samenleving en het milieu te voeren schendt en duur is voor de belastingplichtigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que le règlement de conflits investisseurs-États, qui permet à des investisseurs de traîner des États souverains devant des cours d'arbitrage internationales, constitue un privilège démesuré et discriminant contre les entrepreneurs locaux, qui de surcroit nie et affaiblit le système juridique local, porte atteinte à la capacité des gouvernements de mener des politiques de protection et de promotion sociales et environnementales et coûte cher aux contribuables;

Overwegende dat de regeling van geschillen tussen investeerders en staten, waardoor investeerders soevereine staten voor internationale scheidsgerechten kunnen brengen, een buitensporig voorrecht is dat de plaatselijke ondernemers discrimineert, dat bovendien het plaatselijke rechtsstelsel negeert en verzwakt, het vermogen van de regeringen om een beschermings- en bevorderingsbeleid voor de samenleving en het milieu te voeren schendt en duur is voor de belastingplichtigen;


8. Adapter le règlement de conflits investisseurs-États:

8. De regeling van geschillen tussen investeerders en staten aan te passen :


L’Union européenne et ses États membres s’intéresseront à tous les aspects de la prévention des violences sexuelles et sexistes dans les situations de conflit et d’après-conflit mais aussi des réponses apportées à ce phénomène, et soutiendront les femmes car elles jouent un rôle positif dans la prévention et le règlement des conflits, dans les secours, dans l’aide à la reconstruction et dans l’instauration d’une paix durable.

De EU en haar lidstaten zullen zich richten op alle aspecten van de preventie en aanpak van seksueel en gendergerelateerd geweld tijdens en na conflicten, en steun verlenen aan vrouwen, die positieve actoren kunnen zijn bij conflictpreventie en -oplossing, hulpverlening en herstel, en de opbouw van duurzame vrede.


L'obligation énoncée dans la présente directive de transmettre les plaintes ne devrait pas porter atteinte à la compétence des États membres d'intenter des poursuites et s'entend sans préjudice des règles de conflit en matière d'exercice de la compétence, définies dans la décision-cadre 2009/948/JAI du Conseil du 30 novembre 2009 relative à la prévention et au règlement des conflits en matière d'exercice de la compétence dans le cadre des procédures pénales

De in deze richtlijn opgenomen verplichting tot toezending van aangiften mag geen afbreuk doen aan de bevoegdheid van de lidstaten om een procedure te beginnen, noch aan de regels betreffende geschillen in verband met de uitoefening van rechtsmacht, zoals bepaald in Kaderbesluit 2009/948/JBZ van de Raad van 30 november 2009 over het voorkomen en beslechten van geschillen over de uitoefening van rechtsmacht bij strafprocedures


Rapport de la Commission au Parlement européen et au Conseil sur la mise en œuvre, par les États membres, de la décision-cadre 2009/948/JAI du Conseil du 30 novembre 2009 relative à la prévention et au règlement des conflits en matière d’exercice de la compétence dans le cadre des procédures pénales [COM(2014) 313 final du 2.6.2014]

Verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de uitvoering door de lidstaten van Kaderbesluit 2009/948/JBZ van de Raad van 30 november 2009 over het voorkomen en beslechten van geschillen over de uitoefening van rechtsmacht bij strafprocedures (COM(2014) 313 final van 2.6.2014).


Rapport de la Commission au Parlement européen et au Conseil sur la mise en œuvre, par les États membres, de la décision-cadre 2009/948/JAI du Conseil du 30 novembre 2009 relative à la prévention et au règlement des conflits en matière d’exercice de la compétence dans le cadre des procédures pénales [COM(2014) 313 final du 2.6.2014]

Verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de uitvoering door de lidstaten van Kaderbesluit 2009/948/JBZ van de Raad van 30 november 2009 over het voorkomen en beslechten van geschillen over de uitoefening van rechtsmacht bij strafprocedures (COM(2014) 313 final van 2.6.2014).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement de conflits investisseurs-états actuel ->

Date index: 2022-01-06
w