Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règlement crée également » (Français → Néerlandais) :

Il crée également une obligation de la part des ministères et organismes gouvernementaux de consulter le ministre lors de l'élaboration de leurs projets de loi ou règlement et de tenir compte de l'impact de ceux-ci sur la santé et le bien-être de la population.

Het creëert tevens een verplichting vanwege de ministeries en de regeringsinstanties om de minister te raadplegen bij het uitwerken van hun ontwerpen van wet- en regelgeving en rekening te houden met de impact ervan op de gezondheid en het welzijn van de bevolking.


Il crée également une obligation de la part des ministères et organismes gouvernementaux de consulter le ministre lors de l'élaboration de leurs projets de loi ou règlement et de tenir compte de l'impact de ceux-ci sur la santé et le bien-être de la population.

Het creëert tevens een verplichting vanwege de ministeries en de regeringsinstanties om de minister te raadplegen bij het uitwerken van hun ontwerpen van wet- en regelgeving en rekening te houden met de impact ervan op de gezondheid en het welzijn van de bevolking.


Le règlement a également créé l’Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (OHMI), afin d'assurer l'enregistrement et la gestion des marques communautaires.

Krachtens dezelfde verordening werd ook het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (BHIM) opgericht en belast met de inschrijving en het beheer van gemeenschapsmerken.


(8 ter) Le cadre créé par le présent règlement est également nécessaire pour préserver et renforcer la confiance entre les parties, les communautés autochtones et locales, ainsi que les groupes de parties prenantes impliquées dans l'accès aux ressources génétiques et le partage des avantages qui en découlent.

(8 ter) Het bij deze verordening ingestelde kader is tevens nodig om het vertrouwen tussen partijen, inheemse en plaatselijke gemeenschappen alsook groepen belanghebbenden die zijn betrokken bij de toegang en de batenverdeling van genetische rijkdommen te behouden en te vergroten.


I. - Champ d'application Article 1. § 1. La présente convention s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, à l'exclusion des employeurs et des ouvriers des entreprises qui ont été exemptées du paiement d'une cotisation destinée au système de pension sectoriel, sur la base d'un accord d'entreprise relatif à l'instauration ou à l'extension d'un système de pension complémentaire, conclu au plus tard le 31 décembre 1999, et pour autant que ce règlement ait été approuvé par le "Fonds de sécurité d'existence des fabrications métalli ...[+++]

I. - Toepassingsgebied Artikel 1. § 1. Deze overeenkomst is van toepassing op de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, met uitsluiting van de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die vrijgesteld werden van de betaling van een bijdrage voor het sectoraal pensioenstelsel, op basis van een ondernemingsakkoord inzake de instelling of de uitbreiding van een aanvullend pensioenstelsel, uiterlijk afgesloten op 31 december 1999, en voor zover deze regeling werd goedgekeurd door het "Fonds voor bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijv ...[+++]


En effet, si le ministre ne crée pas, au sein de son département, un service chargé de la réglementation, cela signifie de fait que celui qui donnera les avis sera également chargé de la réglementation proprement dite et que les contrôles seront eux aussi effectués par la même instance.

Indien de minister immers niet concreet op het departement een dienst opricht die verantwoordelijk is voor de regelgeving, dan betekent dat, de facto, diegene die advies verleent ook voor de eigenlijke regelgeving instaat en dat ook de controle door dezelfde instantie wordt uitgevoerd.


Comme l'expliquait le Commentaire de la Convention établi à la demande de la Conférence diplomatique, qui est reproduit ci-après, « l'uniformisation quant au fond des lois nationales concernant la prescription des actions non seulement éliminerait les doutes et incertitudes créés dans les relations juridiques de la vente internationale d'objets mobiliers corporels, mais servirait également les intérêts de la justice et de l'équité: dans la situation actuelle, l'application stricte ou le jeu imprévu d'une règle nationale concernant la prescription d'une action ou l'extinction d'un droit peut empêcher tout ...[+++]

Zoals gesteld in onderstaand citaat uit de bespreking van het verdrag, opgesteld op verzoek van de diplomatieke conferentie, « zou het ten gronde in overeenstemming brengen van de nationale wetgeving inzake de verjaring van vorderingen niet enkel de twijfels en onzekerheden bij de rechtsbetrekkingen van de internationale koop van roerende lichamelijke zaken wegwerken, maar ook ten goede komen aan de belangen van de justitie en de billijkheid : thans kan de strikte toepassing of de onvoorziene speling van een nationale regel inzake de verjaring van een rechtsregel of het verval van een recht enige rechtvaardige regeling van een schuldvord ...[+++]


Le règlement a également créé l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (OHMI), afin d'assurer l'enregistrement et la gestion des marques communautaires.

Krachtens dezelfde verordening werd ook het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (BHIM) opgericht en belast met de inschrijving en het beheer van gemeenschapsmerken.


Ce règlement est lié à REACH, mais crée également des classes et des catégories de danger.

De verordening sluit aan op REACH, maar voert ook gevarenklassen en –categorieën in.


La loi relative à la mobilité des patients crée également des problèmes dans le cadre de la réglementation relative aux aides d'État apportées aux entreprises ; les hôpitaux sont qualifiés d'entreprises depuis 1989.

Ook in het kader van de regelgeving rond staatssteun die lidstaten geven aan ondernemingen - ziekenhuizen zijn sinds 1989 gekwalificeerd als ondernemingen - brengt de wet op de patiëntenmobiliteit problemen met zich mee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement crée également ->

Date index: 2024-12-04
w